The Aias of Sophocles: With Critical and Explanatory NotesJ. Bartlett, 1851 - 342 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 6 - 10 din 52
Pagina 110
... say " T is but the fate of place , and the rough brake That virtue must pass through . " - 157. Πρὸς γὰρ τὸν ἔχονθ ̓ , κ.τ.λ. SCHOL . : τὸν ἔχοντα · λείπει τὸ εὖ · πρὸς τὸν εὖ ἔχοντα , cujus res bene se habeant . This explanation ...
... say " T is but the fate of place , and the rough brake That virtue must pass through . " - 157. Πρὸς γὰρ τὸν ἔχονθ ̓ , κ.τ.λ. SCHOL . : τὸν ἔχοντα · λείπει τὸ εὖ · πρὸς τὸν εὖ ἔχοντα , cujus res bene se habeant . This explanation ...
Pagina 125
... says of the island of Salamis : καὶ νῦν μὲν ἔχουσιν ̓Αθηναῖοι τὴν νῆσον · τὸ δὲ παλαιὸν πρὸς Μεγαρέας ὑπῆρξεν αὐτοῖς ἔρις περὶ αὐτῆς , κ . τ . λ . The Oxford trans- lator observes that the epithet here employed is " a political stroke ...
... says of the island of Salamis : καὶ νῦν μὲν ἔχουσιν ̓Αθηναῖοι τὴν νῆσον · τὸ δὲ παλαιὸν πρὸς Μεγαρέας ὑπῆρξεν αὐτοῖς ἔρις περὶ αὐτῆς , κ . τ . λ . The Oxford trans- lator observes that the epithet here employed is " a political stroke ...
Pagina 128
... say the least , equally appropriate . With the sentiment , compare Hor . Od . 2. 4. 5 , movit Ajacem Telamone natum Forma captivæ dominum Tecmessa . 212. Ωστ ' . ... ἂν .... ὑπείποις . The potential optative with ἄν , in the accessorial ...
... say the least , equally appropriate . With the sentiment , compare Hor . Od . 2. 4. 5 , movit Ajacem Telamone natum Forma captivæ dominum Tecmessa . 212. Ωστ ' . ... ἂν .... ὑπείποις . The potential optative with ἄν , in the accessorial ...
Pagina 134
... say sigsríav vai per- Osiva , solvere , liberum facere remorum usum , he also wished to add ¿ Cóμevov , and hence combined both expressions in the phrase θοὸν εἰρεσίας ζυγὸν ἑζό- μενον , which is equivalent to ἐν τῷ θεῷ ζυγῷ ἑζόμενον ...
... say sigsríav vai per- Osiva , solvere , liberum facere remorum usum , he also wished to add ¿ Cóμevov , and hence combined both expressions in the phrase θοὸν εἰρεσίας ζυγὸν ἑζό- μενον , which is equivalent to ἐν τῷ θεῷ ζυγῷ ἑζόμενον ...
Pagina 137
... says , Sed si liberatus est in- Mali enim præteriti nulla ratio sania , optime se habere eum crediderim . avтaι we must supply habetur , i . e . facile quis obliviscitur . Hence to To xaxou from the following verse , i . e . insaniæ ...
... says , Sed si liberatus est in- Mali enim præteriti nulla ratio sania , optime se habere eum crediderim . avтaι we must supply habetur , i . e . facile quis obliviscitur . Hence to To xaxou from the following verse , i . e . insaniæ ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Pasaje populare
Pagina 189 - For contemplation he and valour formed; For softness she, and sweet attractive grace; He for God only, she for God in him...
Pagina 219 - The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order...
Pagina 310 - What stronger breast-plate than a heart untainted ? Thrice is he armed, that hath his quarrel just ; And he but naked, though locked up in steel, Whose conscience with injustice is corrupted.
Pagina 220 - Night is the time for toil ; To plough the classic field, Intent to find the buried spoil Its wealthy furrows yield ; Till all is ours that sages taught, That poets sang or heroes wrought.
Pagina 322 - Place me on Sunium's marbled steep, Where nothing, save the waves and I, May hear our mutual murmurs sweep; There, swan-like, let me sing and die: A land of slaves shall ne'er be mine— Dash down yon cup of Samian wine!
Pagina 322 - May hear our mutual murmurs sweep ; There, swan-like, let me sing and die : A land of slaves shall ne'er be mine — Dash down yon cup of Samian wine...
Pagina 220 - The gaudy, blabbing, and remorseful day Is crept into the bosom of the sea, And now loud -howling wolves arouse the jades That drag the tragic melancholy night...
Pagina 144 - Et celata diu in medium peccata dedisse." 6 Quum tonat. Suet. Calig. 51, " Nam qui deos tantopere contemneret, ad minima tonitrua et fulgura connivere, caput obvolvere ; ad vero majora proripere se e strato, sub lectumque condere, solebat." ' Murmure. Lucret. v. 1218, " Quoi non conrepunt membra pavore Fulminis horribili quom plaga torrida tellus Contremit et magnum pe rcurrunt murmura ccelum ? Non populei gentesque tremunt.
Pagina 201 - Is changed at least into a star; And who dares doubt the poets wise? Philosopher. But ask not bodies doomed to die To what abode they go; Since knowledge is but sorrow's spy, It is not safe to know.
Pagina 201 - To show that I was wrong. Ignorance is safe ; I then slept happily : if knowledge mend me not, Thou hast committed a most cruel sin, '°° To wake me into judgment, and then leave me.