The Plays of William Shakespeare : Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens: With a Series of Engravings, from Original Designs of Henry Fuseli, and a Selection of Explanatory and Historical Notes, from the Most Eminent Commentators; a History of the Stage, a Life of Shakespeare, &c. by Alexander Chalmers, Volumul 3F.C. and J. Rivington, 1805 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 6 - 10 din 100
Pagina 3
... play is supposed to be taken , in the new edition of Shakspeare , 21 vols . 8vo . 1803. It should , however , be remembered , that if our poet was at all indebted to the Italian novelists , it must have been through the medium of some ...
... play is supposed to be taken , in the new edition of Shakspeare , 21 vols . 8vo . 1803. It should , however , be remembered , that if our poet was at all indebted to the Italian novelists , it must have been through the medium of some ...
Pagina 4
... play are to be found sepa- rately in a collection of odd stories , which were very popular , at least five hundred ... play . That of the caskets , Shakspeare The two principal incidents of this play are to be ...
... play are to be found sepa- rately in a collection of odd stories , which were very popular , at least five hundred ... play . That of the caskets , Shakspeare The two principal incidents of this play are to be ...
Pagina 5
... play . That of the caskets , Shakspeare might take from the English Gesta Romanorum , as Dr. Farmer has observed ; and that of the bond might come to him from the Pecorone ; but upon the whole I am rather inclined to suspect , that he ...
... play . That of the caskets , Shakspeare might take from the English Gesta Romanorum , as Dr. Farmer has observed ; and that of the bond might come to him from the Pecorone ; but upon the whole I am rather inclined to suspect , that he ...
Pagina 10
... play a part , And mine a sad one . Gra . Let me play the Fool : With mirth and laughter let old wrinkles come ; And let my liver rather heat with wine , Than my heart cool with mortifying groans . Why should a man , whose blood is warm ...
... play a part , And mine a sad one . Gra . Let me play the Fool : With mirth and laughter let old wrinkles come ; And let my liver rather heat with wine , Than my heart cool with mortifying groans . Why should a man , whose blood is warm ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare : Accurately Printed from the ..., Volumul 3 William Shakespeare Vizualizare completă - 1805 |
Termeni și expresii frecvente
Antigonus Antonio Autolycus Baptista Bass Bassanio BERTRAM Bian Bianca Bion BIONDELLO Camillo CLEOMENES Count court daughter doth ducats Duke Enter Exeunt Exit eyes fair father fear fool fortune gentle gentleman give Gremio Grumio hand hath hear heart heaven Hermione honour Hortensio i'the JOHNSON Kate Kath KATHARINA King knave lady Laun Launcelot Leon look lord Lucentio madam maid MALONE marry master means MERCHANT OF VENICE mistress musick Nerissa never Orlando Padua peize Petruchio Pisa play Polixenes pr'ythee pray queen ring Rosalind Rousillon Salan SCENE Servant Shakspeare Shep Shylock Sicilia signior speak STEEVENS swear sweet tell thee There's thine thing thou art thou hast Touch Tranio unto Venice wife Winter's Tale word young