The Plays of William Shakespeare, Volumul 1Bell and Daldy, 1864 - 1 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 6 - 10 din 100
Pagina 19
... means me for her theme . What ! was I married to her in my dream ? Or sleep I now , and think I hear all this ? What error draws our eyes and ears amiss ? Until I know this sure uncertainty , I'll entertain the offer'd fallacy . Luc ...
... means me for her theme . What ! was I married to her in my dream ? Or sleep I now , and think I hear all this ? What error draws our eyes and ears amiss ? Until I know this sure uncertainty , I'll entertain the offer'd fallacy . Luc ...
Pagina 21
... mean by this ? Dro . E. Say what you will , sir , but I know what I know : That you beat me at the Mart , I have your hand to show : If the skin were parchment , and the blows you gave were ink , Your own handwriting would tell you what ...
... mean by this ? Dro . E. Say what you will , sir , but I know what I know : That you beat me at the Mart , I have your hand to show : If the skin were parchment , and the blows you gave were ink , Your own handwriting would tell you what ...
Pagina 24
... mean you so ? For a fish without a fin , there's a fowl without a feather : If a crow help us in , sirrah , we'll pluck a crow together . Ant . E. Go , get thee gone , fetch me an iron crow . Bal . Have patience , sir . Oh ! let it not ...
... mean you so ? For a fish without a fin , there's a fowl without a feather : If a crow help us in , sirrah , we'll pluck a crow together . Ant . E. Go , get thee gone , fetch me an iron crow . Bal . Have patience , sir . Oh ! let it not ...
Pagina 25
... mean My wife - but , I protest , without desert- Hath oftentimes upbraided me withal . To her will we to dinner . - Get you home , And fetch the chain ; by this , I know , ' tis made . Bring it , I pray you , to the Porpentine ; For ...
... mean My wife - but , I protest , without desert- Hath oftentimes upbraided me withal . To her will we to dinner . - Get you home , And fetch the chain ; by this , I know , ' tis made . Bring it , I pray you , to the Porpentine ; For ...
Pagina 26
... meaning of your words ' deceit . Against my soul's pure truth why labour you , To make it wander in an unknown field ... means to die . Let Love being light , be drowned if she sink ! Luc . What are you mad , that you do reason so ? Ant ...
... meaning of your words ' deceit . Against my soul's pure truth why labour you , To make it wander in an unknown field ... means to die . Let Love being light , be drowned if she sink ! Luc . What are you mad , that you do reason so ? Ant ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The plays of William Shakespeare, ed. by T. Keightley, Partea 37,Volumul 2 William Shakespeare Vizualizare completă - 1864 |
Termeni și expresii frecvente
Antipholus Antonio art thou Baptista Bass Bassanio Berowne Bianca Bion BIONDELLO Boyet Costard Count daughter Demetrius doth Dromio ducats Duke Enter Ephesus Exeunt Exit eyes fair father fear fool gentle gentleman give grace Gremio hath hear heart heaven Helena Hermia Hippolyta honour Hortensio husband Kate Kath Katherine King knave lady Laun Launcelot look lord Lucentio Lysander madam maid Marry master mistress Moth Nerissa never night oath Padua Petruchio PHILOSTRATE Pompey pray Proteus Puck Pyramus ring Salan SCENE Servant shalt shew Shylock Signior Silvia sirrah speak Speed stay swear sweet tell thank thee There's Theseus thine thing thou art thou hast Thurio Titania tongue Tranio unto Valentine Venice wife word