The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volumul 3C. and A. Conrad & Company, 1809 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 6 - 10 din 100
Pagina 30
... Steevens . Bully - rook seems to have been the reading of some editions : in others it is bully - rock . Mr. Steevens's explanation of it , as allud- ing to chess - men , is right . But Shakspeare might possibly have given it bully ...
... Steevens . Bully - rook seems to have been the reading of some editions : in others it is bully - rock . Mr. Steevens's explanation of it , as allud- ing to chess - men , is right . But Shakspeare might possibly have given it bully ...
Pagina 31
... Steevens . 3 ——— a withered servingman , a fresh tapster : ] This is not im- probably a parody on the old proverb- " A broken apothecary , a new doctor . " See Ray's Proverbs , 3d edit . p . 2. Steevens . 40 base Gongarian wight ! & c ...
... Steevens . 3 ——— a withered servingman , a fresh tapster : ] This is not im- probably a parody on the old proverb- " A broken apothecary , a new doctor . " See Ray's Proverbs , 3d edit . p . 2. Steevens . 40 base Gongarian wight ! & c ...
Pagina 32
... Steevens . 6 at a minute's rest . ] Our author probably wrote : 66 66 at a minim's rest . " Langton . This conjecture seems confirmed by a passage in Romeo and Juliet : rests his minim , " & c . It may , however , mean , that , like a ...
... Steevens . 6 at a minute's rest . ] Our author probably wrote : 66 66 at a minim's rest . " Langton . This conjecture seems confirmed by a passage in Romeo and Juliet : rests his minim , " & c . It may , however , mean , that , like a ...
Pagina 33
... Steevens . 1— - about no waste ; ] I find the same play on words in Hey- wood's Epigrams , 1562 : " Where am I least husband ? quoth he , in the waist ; “ Which cometh of this , thou art vengeance strait lac'd . " Where am I biggest ...
... Steevens . 1— - about no waste ; ] I find the same play on words in Hey- wood's Epigrams , 1562 : " Where am I least husband ? quoth he , in the waist ; “ Which cometh of this , thou art vengeance strait lac'd . " Where am I biggest ...
Pagina 34
... Steevens . 4 The anchor is deep : ] I see not what relation the anchor has to translation . Perhaps we may read - the author is deep ; or perhaps the line is out of its place , and should be inserted lower , after Fal- staff has said ...
... Steevens . 4 The anchor is deep : ] I see not what relation the anchor has to translation . Perhaps we may read - the author is deep ; or perhaps the line is out of its place , and should be inserted lower , after Fal- staff has said ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volumul 3 William Shakespeare Vizualizare completă - 1805 |
Termeni și expresii frecvente
ancient Angelo Anne bawd believe brother Caius called Claudio Clown comedy Cymbeline death devil doth Duke edit editors emendation Enter Escal Exeunt Exit Falstaff fault fool friar gentleman give Hanmer hath heart heaven honour Host humour Illyria Isab Johnson King Henry King Lear knave knight lady letter lord Lucio Macbeth maid Malone Malvolio marry Mason master Brook master doctor means Measure for Measure merry Midsummer Night's Dream old copy Othello passage phrase play Pompey pray Prov Provost quarto Quick Ritson scene second folio seems sense Shakspeare Shakspeare's Shal signifies Sir Andrew Sir ANDREW AGUE-CHEEK Sir Hugh sir John Sir Thomas Hanmer Sir Toby Slen Slender soul speak speech Steevens suppose sweet tell thee Theobald thing thou art true Twelfth Night Tyrwhitt Warburton Windsor woman word