The Aias of Sophocles: With Critical and Explanatory NotesJ. Bartlett, 1851 - 342 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 6 - 10 din 67
Pagina 77
... Porson mentions ( Advers . p . 101 ) that a MS . of Suidas reads xoix ixw patrív öxov . If this is the true reading , the sense is , I am not able to learn where he is . Comp . vv . 6 , 7. This tragedy contains two other examples of the ...
... Porson mentions ( Advers . p . 101 ) that a MS . of Suidas reads xoix ixw patrív öxov . If this is the true reading , the sense is , I am not able to learn where he is . Comp . vv . 6 , 7. This tragedy contains two other examples of the ...
Pagina 79
... Porson to Eur . Or . 1427 , augav aloowy , whose note I cite in full . " Some very learned men , Wesseling , Ruhnken , Pierson , are so offended with the employment of this word alors in an active signification , that both in our own ...
... Porson to Eur . Or . 1427 , augav aloowy , whose note I cite in full . " Some very learned men , Wesseling , Ruhnken , Pierson , are so offended with the employment of this word alors in an active signification , that both in our own ...
Pagina 86
... Porson to Eur . Or . 1559. There can be no question that Tovou , as a word of larger import , is both more poetical and better suited to the verb λωφάω ( fr . λόφος ) , which signifies to liberate the necks of cattle from the yoke , and ...
... Porson to Eur . Or . 1559. There can be no question that Tovou , as a word of larger import , is both more poetical and better suited to the verb λωφάω ( fr . λόφος ) , which signifies to liberate the necks of cattle from the yoke , and ...
Pagina 90
... Porson to 80. sv dóμois μévsv . Such is the reading of Aldus and the majority of the manuscripts . In the Codd . Ien . Dresd . a . sis dóuous , for which the MSS . La . Lb. exhibit is dóμous , the former , however , with iv os supra ...
... Porson to 80. sv dóμois μévsv . Such is the reading of Aldus and the majority of the manuscripts . In the Codd . Ien . Dresd . a . sis dóuous , for which the MSS . La . Lb. exhibit is dóμous , the former , however , with iv os supra ...
Pagina 104
... Porson to Eur . Med . 848 ; Elmsley to Eur . Herakl . 323 ; Wellauer to Æsch . Pers . 781 ; Spitzner's El . of Greek Prosody , 50. 4 , note . Brunck Such is the reading preserved by Suidas and Stobæus , 130. βάθει . 11. cc . , and ...
... Porson to Eur . Med . 848 ; Elmsley to Eur . Herakl . 323 ; Wellauer to Æsch . Pers . 781 ; Spitzner's El . of Greek Prosody , 50. 4 , note . Brunck Such is the reading preserved by Suidas and Stobæus , 130. βάθει . 11. cc . , and ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Pasaje populare
Pagina 189 - For contemplation he and valour formed; For softness she, and sweet attractive grace; He for God only, she for God in him...
Pagina 219 - The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place, Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order...
Pagina 310 - What stronger breast-plate than a heart untainted ? Thrice is he armed, that hath his quarrel just ; And he but naked, though locked up in steel, Whose conscience with injustice is corrupted.
Pagina 220 - Night is the time for toil ; To plough the classic field, Intent to find the buried spoil Its wealthy furrows yield ; Till all is ours that sages taught, That poets sang or heroes wrought.
Pagina 322 - Place me on Sunium's marbled steep, Where nothing, save the waves and I, May hear our mutual murmurs sweep; There, swan-like, let me sing and die: A land of slaves shall ne'er be mine— Dash down yon cup of Samian wine!
Pagina 322 - May hear our mutual murmurs sweep ; There, swan-like, let me sing and die : A land of slaves shall ne'er be mine — Dash down yon cup of Samian wine...
Pagina 220 - The gaudy, blabbing, and remorseful day Is crept into the bosom of the sea, And now loud -howling wolves arouse the jades That drag the tragic melancholy night...
Pagina 144 - Et celata diu in medium peccata dedisse." 6 Quum tonat. Suet. Calig. 51, " Nam qui deos tantopere contemneret, ad minima tonitrua et fulgura connivere, caput obvolvere ; ad vero majora proripere se e strato, sub lectumque condere, solebat." ' Murmure. Lucret. v. 1218, " Quoi non conrepunt membra pavore Fulminis horribili quom plaga torrida tellus Contremit et magnum pe rcurrunt murmura ccelum ? Non populei gentesque tremunt.
Pagina 201 - Is changed at least into a star; And who dares doubt the poets wise? Philosopher. But ask not bodies doomed to die To what abode they go; Since knowledge is but sorrow's spy, It is not safe to know.
Pagina 201 - To show that I was wrong. Ignorance is safe ; I then slept happily : if knowledge mend me not, Thou hast committed a most cruel sin, '°° To wake me into judgment, and then leave me.