CHAP. II. The wise men worship Christ. |ing, Arīşe, and take the young child N of in the word: For Herod will seek the young child to destroy' him. days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jē-rû'sa-lěm, 2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and àre come to wór'ship him. 3 When Hĕr'od the king had heard these things, he was* troub'led, and all Je-rû'sa-lem with him. 6 And thou, Beth'le-hěm, in the land of Jū'dă, art not the least among the princes of Jū'dă: for out of thee shall come a Góv'ér-nór, that shall rule my people Is'ra 1. 7 Then Her'od, when he had privily called the wise men, inquired of them diligently what time the star appeared. 8 And he sent them to Beth'le-hěm, and said, Go, and search diligently for the young child; and, when ye 20 Saying, Arişe, and take the have found him, bring me word young child and his mother, and go ǎgain', that I may come and wór'-into the land of Is'ra-èl; for they are ship him also. dead which sought the young child's life. 9 When they had heard the king, they departed; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child wâş. 10 When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. 11 T And when they were come into the house, they saw the young child with Ma'ry his mother, and fell down and wór'ship-ped him: and, when they had opened their trĕaş'ūres, they presented unto him gifts, gold, and frankincense, and myrrh.|| 12 And being wârned of God in a dream, that they should not return to Hĕr'od, they departed into their own country another way. 14 When he ǎrōşe, he took the young child and his móther by night, and departed into Egypt, 15 And was there until the death of Hĕr'od: that it might be fulfilled which was spō'ken) of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son. 16 T Then Hĕr'od, when he saw that he was mocked of the wise men, waş exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Beth'le-něm, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men. 17 Then was fulfilled that which wâş spō'ken by Jer'e-my the prophet, saying, 18 In Ra'mă was there a voice heard, lăm-ăn-tatión, and weeping, and great mourning, Ra'chelT weeping for her children, and would not be cóm'fór-ted, because they are not. 19 T But when Her'od was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, 13 And when they were departed, behold the angel of the Lord appeareth to Jo'sěph in a dream, say‡ă-gen'. *wos. † sed. 21 And he ǎroşe, and took the young child and his mother,and came into the land of Is'ra-ěl. 13 And, leaving Năz'a-rĕth, he came and dwelt in Ca-pěr'na-ŭm, which is upon the sea coast, in the borders of Zăb'u-lõn and Neph'tha. lim: 16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the wâter: and lo, the heavens were Ē-sā'yăs. †gĕr'dl. ‡rī'tshē-us-něs. || sẽth. I ǎ-gensť'. ¶ shō'eth. 14 That it might be fulfilled which was spoken by E-sa'i-ăst the prophet, saying, 15 The land of Zăb'u-lõn, and the land of Neph'tha-lim, by the way of the sea, beyond Jôr'dan, Găl i-lee of the Gen'tiles: 16 The people which sat in darkness saw great light; and to them which sat in the region and shadow of death, light is sprung up. 17 From that time Je'şus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. 18 And Jesus, wâlk'ing by the sea of Găl'i-lēē, saw two brethren, Si'mon called Pē'tér, and An'drew his brother, çăs'ting a net into the sea: for they were fishers. 19 And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men. 20 And they straightway left their nets, and followed him. 21 And going on from thence, he saw other two brethren, James the son of Zeb'e-dēē, and Jõhn his brother, in a ship with Zeb'c-dee their father, mending their nets; and he called them. 22 And they immediately left the ship and their father, and followed him. 23 ¶ And Jesus went ǎbout' all Găl'i-lee, teaching in their syn'agogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness, and all manner of disease, ǎmóng the people. 24 And his fame went throughout all Syr'i-a and they brought unto him all sick people that were taken with di-věrş diseases and torments, and those which wĕre păş-şĕss'ed with devils, and those which were lunatick, and those that had the pâlsy, and he healed them. 2 And he opened his mouth, and taught them, saying, 3 Bles'sed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. 4 Bles'sed are they that mourn: for they shall be cóm'fór-ted. 5 Bles'sed are the meek: for they shall inherit the earth. 6 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness for they shall be filled. 7 Bles'sěd àre the mĕr'ci-fûl: for they shall obtain mercy. 8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God. 9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. up into a môûn'tain: and when he was set, his disciples came unto him: spō'k'n. + E-sa'yǎs. 10 Bles'sed are they which àre pĕrsecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven. 11 Blessed are ye when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against' you fâlsely, for my sake. 12 Rejoice, and be exceeding glad; for great is your rewârd in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you. 13 Ye àre the sâlt of the earth: but if the sâlt have lost his savoŭr, wherewith shall it be sâlted? it is thenceforth good for nóth'ing, but to be căst out, and to be trodden under foot of men. 14 Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. 15 Neither do men light a candle, and put it under a bûshel, but on a candlestick, and it giveth light unto all that àre in the house. 16 Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Fà'ther which is in heaven. 17 ¶ Think not that I am come to destroy' the law, or the prophets: I am not come to destroy', but to fulfil. 18 For verily I say unto you, Till heaven and earth păss, one jot or one tittle shall in no wise păss from the law, till all be fulfilled. 19 Whosoever, there'fōre, shall the he went break one these least ments, and shall teach men so, he shall be called the least in the king nuth'ing. dom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. 20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Phăr'isees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven. 21 ¶ Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill, shall be in danger of the judgment: 22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Ra'că, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a wom'an,† to lust after her, hath committed ǎ-dul'tér-y with her âlready in his heart. 29 And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee, that one of thy members should pĕr'ish, and not that thy whole body should be cast into hell. 31 It hath been said,‡ Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of di-vorce'ment: 30 And if thy right hand offend thee, cut it off, and çast it from thee: for it is profitable for thee, that one of thy members should pĕr'ish, and not that thy whole body should be çăst into hell. * fursi. † wûm'un. 32 But I say unto you, that whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit ǎ-dul'tér-y: and who soever shall marry her that is di vor'ced, committeth ă-dŭl'tér-y. 35 Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jē-rû'sa-lēm; for it is the city of the great King: 23 There'fore, if thou bring thy gift 36 Neither shalt thou swear by thy to the âltar, and there rememberest | head: because thou canst not make that thy brother hath âught against' thee; one hair white or black. 37 But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for what'sō-ĕv-ér is more than these cometh of evil. 24 Leave there thy gift before the âltar, and go thy way: first* be rec'on-ci-led to thy brother, and then come and offer thy gift. 25 Agree with thine ǎd'ver-să-ry quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the ǎd'-re-şist' not evil: but whosoever shall věr-să-ry deliver thee to the judge, smite thee on thy right cheek, turn to and the judge deliver thee to the him the other also. officer, and thou be çăst into prison. 26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing. 27 Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit ǎ-dŭl'tér-y: 33 ¶ Again', ye have heard that it hath been said by them of old time, Thou shalt not fôrswear' thyself, but shalt pĕr-form' unto the Lord thine oaths: 34 But I say unto you, Swear not at all: neither by heaven; for it is God's throne: 38 Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth: 39 But I say unto you, That ye 40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloak also. 41 And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. 42 Give to him that ǎsketh thee; and from him that would borrow of thee, turn not thou ǎway. 47 And if ye sălute your brethren | but deliver us from evil: For thine only, what do ye more than others? is the kingdom, and the power, and do not even the publicans so? the glory, for ever. A'měn'. 48 Be ye, there'fore, perfect, even as your Fà'ther which is in heaven is perfect. CHAP. VI. 14 For if ye forgive men their tres'păsses, your heavenly Fà'ther will also forgive you: 15 But if ye forgive not men their tres passes, neither will your Fa'ther forgive your très pǎsses. TAK Of alms giv-ing and prayer. AKE heed that ye do not your àlmş before men, to be seen of them: otherwise ye have no wârd of your Fà'ther which is in heaven. 16 T Moreover, when ye făst, be re-not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their rewârd. 17 But thou, when thou fastest, ănôint' thine head, and wash thy face: 2 There'fore, when thou doest thine àlmş, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues, and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. 3 But when thou doest àlms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: 18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Fà'ther which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall rewârd thee openly. 4 That thine àlmş may be in secret: and thy Fa'ther, which seeth in secret, himself shall rewârd thee openly. 19 Lay not up for yourselves treaş'ūres upon earth, where moth and rust dóth corrupt, and where thieves break through and steal: 20 But lay up for yourselves treas' 5 And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites àre:ures in heaven, where neither moth for they love to pray standing in the nor rust dóth corrupt, and where synagogues, and in the corners of the thieves do not break through nor streets, that they may be seen of men. steal: Verily I say unto you, They have their reward. 21 For where your treaş'ūre is, there will your heàrt be also. 22 The light of the body is the eye: if, there'fore, thine eye be sinthy whole body shall be full of light: 23 But if thine eye he evil, thy whole body shall be full of darkness. If, there'fore, the light that is in thee be darkness, how great is that dàrkness! 9 After this manner, there'fore, pray ye: Our Father, which art in heaven; hallowed be thy name, 10 Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. 11 Give us inis day our daily bread. 12 And forgive us our debts, as we forgive our debt'ors. 13 And lead us not into temptā'tión; 24 T No man can serve two màsters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despişe' the other. Ye cannot serve God and mammon. 25 There'fore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, whât ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment ? 26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heav. |