« ÎnapoiContinuă »
Shall star-like rise, as great in fame as she was,
To all the plains about him:
Shall see this, and bless heaven.
Thou speakest wonders.
To the ground, and all the world shall mourn her.
Thou hast made me now a man; never, before
This oracle of comfort has so pleas'd me,
That, when I am in heaven, I shall desire
I thank ye all,-To you, my good lord mayor,
Ye must all see the queen, and she must thank ye,
'TIS ten to one, this play can never please All that are here: Some come to take their ease, And sleep an act or two; but those, we fear, We have frighted with our trumpets; so, 'tis clear, They'll say, 'tis naught: others, to hear the city Abus'd extremely, and to cry,-that's witty! Which we have not done neither: that, I fear, All the expected good we are like to hear For this play at this time, is only in The merciful construction of good women; For such a one we show'd them; If they smile, And say, 'twill do, I know, within a while All the best men are ours; for 'tis ill hap, If they hold, when their ladies bid them clap.
KING HENRY VIII.
TH' opinion that we bring
To make that only true we now intend,] These lines I do not understand, and suspect them of corruption. I believe we may better read thus:
-th' opinion, that we bring
Or make; that only truth we now intend.
-Think ye see
The very persons of our noble story,] Why the rhyme should have been interrupted here, when it was so easily to be supplied, I cannot conceive. It can only be accounted for from the negligence of the press, or the transcribers; and therefore I have made no scruple to replace it thus;
-Think before ye.
3 -a fresh admirer-] Fresh here means uncloyed: a fresh admirer is one who still continues his admiration.
✦ clinquant-] Shining. The word, in French, signifies tinsel.