Imagini ale paginilor
PDF
ePub

Sly. What, would you make me mad? Am not I Christopher Sly, old Sly's son of Burton-heath; by birth a pedlar, by education a card-maker, by transmutation a bear-herd, and now by present profession a tinker? Ask Marian Hacket, the fat alewife of Wincot, if she know me not: if she say I am not fourteen pence on the score for sheer ale, score me up for the lyingest knave in Christendom. What, I am not bestraught: Here's

1 Serv. O, this it is that makes your lady mourn. 2 Serv. O, this it is that makes your servants droop.

Lord. Hence comes it that your kindred shun your house,

As beaten hence by your strange lunacy.
O, noble lord, bethink thee of thy birth;
Call home thy ancient thoughts from banishment,
And banish hence these abject lowly dreams;
Look how thy servants do attend on thee,
Each in his office ready at thy beck.
Wilt thou have musick? hark! Apollo plays,

[Musick.

And twenty caged nightingales do sing :
Or wilt thou sleep? we'll have thee to a couch,
Softer and sweeter than the lustful bed
On purpose trimm'd up for Semiramis.

Say, thou wilt walk: we will bestrew the ground:
Or wilt thou ride? thy horses shall be trapp'd,
Their harness studded all with gold and pearl.
Dost thou love hawking? thou hast hawks will

soar

Above the morning lark: Or wilt thou hunt? Thy hounds shall make the welkin answer them, And fetch shrill echoes from the hollow earth.

1 Serv. Say, thou wilt course; thy greyhounds are as swift

As breathed stags, ay, fleeter than the roe.

2 Serv. Dost thou love pictures? we will fetch thee straight

Adonis, painted by a running brook :
And Cytherea all in sedges hid;

Which seem to move and wanton with her breath,
Even as the waving sedges play with wind.

Lord. We'll show thee Io, as she was a maid; And how she was beguiled and surpriz'd, As lively painted as the deed was done.

3 Serv. Or Daphne, roaming through a thorny wood;

Scratching her legs that one shall swear she bleeds:
And at that sight shall sad Apollo weep,
So workmanly the blood and tears are drawn.

Lord. Thou art a lord, and nothing but a lord: Thou hast a lady far more beautiful

Than any woman in this waning age.

O, how we joy to see your wit restor❜d!
O, that once more you knew but what you are!
These fifteen years you have been in a dream;
Or, when you wak'd, so wak'd as if you slept.
Sly. These fifteen years! by my fay, a goodly nap.
But did I never speak of all that tin e?

1 Serv. O, yes, my lord; but very idle words: For though you lay here in this goodly chamber, Yet would you say, ye were beaten out of door; And rail upon the hostess of the house;

And say, you would present her at the leet, Because she brought stone jugs and no seal'd quarts: Sometimes you would call out for Cicely Hacket. Sly. Ay, the woman's maid of the house.

3 Serv. Why, sir, you know no house, nor no such maid;

Nor no such men, as you have reckon'd up,-
As Stephen Sly, and old John Naps of Greece,
And Peter Turf, and Henry Pimpernell;

And twenty more such names and men as these,
Which never were, nor no man ever saw.

Sly. Now, Lord be thanked for my good amends!
All. Amen.

Sly. I thank thee; thou shalt not lose by it.

Enter the Page, as a lady, with Attendants. Page. How fares my noble lord?

Sly. Marry, I fare well; for here is cheer enough. Where is my wife?

Page. Here, noble lord; What is thy will with

her?

[blocks in formation]

Madam, undress you, and come now to bed.
Page. Thrice noble lord, let me entreat of you,
To pardon me yet for a night or two;
Or, if not so, until the sun be set :
For your physicians have expressly charg'd,

1 Serv. And, till the tears that she hath shed for In peril to incur your former malady,

thee,

Like envious floods o'er-ran her lovely face,
She was the fairest creature in the world;
And yet she is inferior to none.

Sly. Am I a lord? and have I such a lady?
Or do I dream, or have I dream'd till now?
I do not sleep: I see, I hear, I speak ;
I smell sweet savours, and I feel soft things:
Upon my life, I am a lord, indeed;
And not a tinker, nor Christophero Sly. ·
Well, bring our lady hither to our sight;
And once again, a pot o' the smallest ale.
2 Serv. Will't please your mightiness to wash
your hands?

"Servants present an ewer, bason, and napkin.

[blocks in formation]

And frame your mind to nurth and merriment, Which bars a thousand harms, and lengthens life. Sly. Marry, I will; let them play it: Is not a commonty a Christmas gambol, or a tumblingtrick?

Page. No, my good lord: it is more pleasing stuff.

Sly. What, houshold stuff?
Page. It is a kind of history.

Sly. Well, we'll see't: Come, madam wife, sit by my side, and let the world slip; we shall ne'er be younger. [They sit down.

SCENE I.

Padua. A publick Place.

Enter LUCENTIO and TRANIO.

ACT I.

Luc. Tranio, since for the great desire I had
To see fair Padua, nursery of arts,
I am arriv'd for fruitful Lombardy,
The pleasant garden of great Italy;

And, by my father's love and leave, am arm'd
With his good will, and thy good company,
Most trusty servant, well approv'd in all;
Here let us breathe, and happily institute
A course of learning, and ingenious studies.
Pisa, renowned for grave citizens,
Gave me my being, and my father first,

A merchant of great traffick through the world,
Vincentio, come of the Bentivolii.
Vincentio his son, brought up in Florence,
It shall become, to serve all hopes conceiv'd,
To deck his fortune with his virtuous deeds:
And therefore, Tranio, for the time I study,
Virtue, and that part of philosophy
Will I apply, that treats of happiness
By virtue 'specially to be achiev'd.
Tell me thy mind: for I have Pisa left,
And am to Padua come; as he that leaves
A shallow plash, to plunge him in the deep,
And with satiety seeks to quench his thirst,

Tra. Mi perdonate, gentle master mine,
I am in all affected as yourself;

Glad that you thus continue your resolve,
To suck the sweets of sweet philosophy.
Only, good master, while we do admire
This virtue, and this moral discipline,
Let's be no stoicks, nor no stocks, 1 pray;
Or so devote to Aristotle's checks,
As Ovid be an outcast quite abjur'd:
Talk logick with acquaintance that you have,
And practise rhetorick in your common talk:
Musick and poesy use to quicken you;
The mathematicks, and the metaphysicks,
Fall to them, as you find your stomach serves you :
No profit grows, where is no pleasure ta’en ;
In brief, sir, study what you most affect.

Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou advise.

If, Biondello, thou wert come ashore,
We could at once put us in readiness;
And take a lodging, fit to entertain
Such friends, as time in Padua shall beget.
But stay awhile: What company is this?

Tra. Master, some show, to welcome us to town.
Enter BAPTISTA, Katharina, BIANCA, GREMIO, and
HORTENSIO. LUCENTIO and TRANIO stand aside.
Bap. Gentlemen, impórtune me no further,
For how I firmly am resolv'd you know;
That is, -not to bestow my youngest daughter,
Before I have a husband for the elder:

If either of you both love Katharina,
Because I know you well, and love you well,
Leave shall you have to court her at your pleasure.
Gre. To cart her rather: She's too rough for

me:

There, there Hortensio, will you any wife?

Kath. I pray you, sir, [to BAP.] is it your will To make a stale of me amongst these mates? Hor. Mates, maid! how mean you that? no mates for you,

Unless you were of gentler, milder mould.

Kath. I'faith, sir, you shall never need to fear; I wis, it is not half way to her heart : But, if it were, doubt not her care should be To comb your noddle with a three-legg'd stool, And paint your face, and use you like a fool.

Hor. From all such devils, good Lord, deliver us! Gre. And me too, good Lord!

Tra. Hush, master! here is some good pastime toward;

That wench is stark mad, or wonderful froward.
Luc. But in the other's silence I do see
Maid's mild behaviour and sobriety.

Peace, Tranio.

[blocks in formation]

Kath. A pretty peat! 'tis best

Put finger in the eye -an she knew why.

;

Bian. Sister, content you in my discontent. Sir, to your pleasure humbly I subscribe: My books, and instruments, shall be my company; On them to look, and practise by myself.

Luc. Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak. [Aside. Hor. Signior Baptista, will you be so strange? Sorry am I, that our good will effects Bianca's grief.

Gre.
Why, will you mew her up,
Signior Baptista, for this fiend of hell,
And make her bear the penance of her tongue :
Bap. Gentlemen, content ye; I am resolv'd : —
Go in, Bianca.
[Exit BIANCA.

And for I know, she taketh most delight
In musick, instruments, and poetry,
Schoolmasters will I keep within my house,
Fit to instruct her youth. If you, Hortensio,
Or signior Gremio, you, - know any such,
Prefer them hither; for to cunning men
I will be very kind, and liberal

To mine own children in good bringing-up;
And so farewell. Katharina you may stay;

For I have more to commune with Bianca. [Exit.
Kath. Why, and I trust, I may go too; May I

not?

her sister

Began to scold; and raise up such a storm,
That mortal ears might hardly endure the din?

What, shall I be appointed hours; as though, belike, | That made great Jove to humble him to her hand, I knew not what to take, and what to leave! Ha! When with his knees he kiss'd the Cretan strand. [Exit. Tra. Saw you no more? mark'd you not, how Gre. You may go to the devil's dam; your gifts are so good, here is none will hold you. Their love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out; our cake's dough on both sides. Farewell :-Yet, for the love I bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man, to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father?

[merged small][ocr errors]

Gre. What's that, I pray

?

Hor. Marry, sir, to get a husband for her sister.
Gre. A husband! a devil.
Hor. I say, a husband.

Gre. I say, a devil: Think'st thou, Hortensio, though her father be very rich, any man is so very a fool to be married to hell?

Hor. Tush, Gremio, though it pass your patience and mine, to endure her loud alarums, why, man, there be good fellows in the world, an a man coud light on them, would take her with all faults, and money enough.

Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition, to be whipped at the high-cross every morning.

Hor. 'Faith, as you say, there's small choice in rotten apples. But, come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained, till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have to't afresh. Sweet Bianca! Happy man be his dole! He that runs fastest, gets the ring. How say you, signior Gremio?

Gre. I am agreed: and 'would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her. Come on. [Exeunt GREMIO and HORTENSIO. Tra. [Advancing.] I pray, sir, tell me,

possible

That love should of a sudden take such hold?

Luc. O Tranio, till I found it to be true,

I never thought it possible, or likely;
But see! while idly I stood looking on,
I found the effect of love in idleness:
And now in plainness do confess to thee,-
That art to me as secret, and as dear,
As Anna to the queen of Carthage was, -
Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,
If I achieve not this young modest girl:
Counsel me, Tranio, for I know thou canst;
Assist me, Tranio, for I know thou wilt.

Tra. Master, it is no time to chide you now;
Affection is not rated from the heart:

Is it

[blocks in formation]

Luc. Tranio, I saw her coral lips to move, And with her breath she did perfume the air; Sacred, and sweet, was all I saw in her.

Tra. Nay, then, 'tis time to stir him from his

trance.

[blocks in formation]

Her eldest sister is so curst and shrewd,
That, till the father rid his hands of her,
Master, your love must live a maid at home;
And therefore has he closely mew'd her up,
Because she shall not be annoy'd with suitors.

Luc. Ah, Tranio, what a cruel father's he!
But art thou not advis'd, he took some care
To get her cunning schoolmasters to instruct her?
Tra. Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted.
Luc. I have it, Tranio.

Tra.

Master, for my hand,

Both our inventions meet and jump in one.
Luc. Tell me thine first.
Tra.

You will be schoolmaster,
And undertake the teaching of the maid:
That's your device.
Luc.
It is May it be done?
Tra. Not possible; For who shall bear your part,
And be in Padua here Vincentio's son?
Keep house, and ply his book; welcome his friends;
Visit his countrymen, and banquet them?

Luc. Basta; content thee; for I have it full.
We have not yet been seen in any house;
Nor can we be distinguished by our faces,
For man, or master: then it follows thus ;
Thou shalt be master, Tranio, in my stead,
Keep house, and port, and servants, as I should:
I will some other be; some Florentine,
Some Neapolitan, or mean man of Pisa.
'Tis hatch'd, and shall be so :- Tranio, at once
Uncase thee; take my colour'd hat and cloak :
When Biondello comes, he waits on thee;
But I will charm him first to keep his tongue.
Tra. So had you need. [They exchange habits
In brief then, sir, sith it your pleasure is,
And I am tied to be obedient;
(For so your father charg'd me at our parting;
Be serviceable to my son, quoth he,
Although, I think, 'twas in another sense,)
I am content to be Lucentio,

Because so well I love Lucentio.

Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves :
And let me be a slave, to achieve that maid
Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye.

Enter BIONDELLO.

Here comes the rogue. Sirrah, where have you

been?

[ocr errors]

Bion. Where have I been? Nay, how now, where
are you?

Master, has my fellow Tranio stol'n your clothes?
Or you stol'n his? or both? pray, what's the news?
Luc. Sirrah, come hither; 'tis no time to jest,
And therefore frame your manners to the time,
Your fellow Tranio here, to save my life,
Puts my apparel and my countenance on,

[blocks in formation]

Sufficeth, my reasons are both good and weighty.
[Exeunt.

1 Serv. My lord, you nod; you do not mind the
play.

Sly. Yes, by saint Anne, do I. A good matter, surely; Comes there any more of it?

Page. My lord, 'tis but begun.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Pet. Such wind as scatters young men through
the world,

To seek their fortunes further than at home,
Where small experience grows. But, in a few,
Signior Hortensio, thus it stands with me: -
Antonio, my father, is deceas'd;

And I have thrust myself into this maze,

Sly. 'Tis a very excellent piece of work, madam Haply to wive, and thrive, as best I may : lady; 'Would 'twere done!

SCENE II. The same.

House.

Before Hortensio's

Enter PETRUCHIO and GRUMIO. Pet. Verona, for a while I take my leave, To see my friends in Padua ; but, of all, My best beloved and approved friend, Hortensio ; and, I trow, this is his house: Here, sirrah Grumio; knock, I say.

[ocr errors]

Gru. Knock, sir! whom should I knock? is

there any man has rebused your worship?
Pet. Villain, I say, knock me here soundly.

Crowns in my purse I have, and goods at home,
And so am come abroad to see the world.

Hor. Petruchio, shall I then come roundly
thee,

And wish thee to a shrew'd ill-favour'd wife?
Thoud'st thank me but a little for my counsel:
And yet I'll promise thee she shall be rich,
And very rich :-but thou'rt too much my friend,
And I'll not wish thee to her.

Pet. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we,
Few words suffice: and, therefore, if thou know
One rich enough to be Petruchio's wife,
(As wealth is burden of my wooing dance,)
Be she as foul as was Florentius' love,

Gru. Knock you here, sir? why, sir, what am I, As old as Sybil, and as curst and shrewd sir, that I should knock you here, sir?

Pet. Villain, I say, knock me at this gate,
And rap me well, or I'll knock your knave's pate.
Gru. My master is grown quarrelsome: I should
knock you first,

And then I know after who comes by the worst.
Pet. Will it not be?

'Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll wring it;
I'll try how you can sol, fa, and sing it.

[He wrings GRUMIO by the ears. Gru. Help, masters, help! my master is mad. Pet. Now, knock when I bid you: sirrah! villain !

[blocks in formation]

As Socrates' Xantippe, or a worse,
She moves me not, or not removes, at least,
Affection's edge in me; were she as rough
As are the swelling Adriatick seas:
I come to wive it wealthily in Padua;
If wealthily, then happily in Padua.

Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is. Why, give him gold enough and marry him to a puppet, or an aglet-baby; or an old trot with ne'er a tooth in her head, though she have as many diseases as two and fifty horses: why, nothing comes amiss, so money comes withal.

Hor. Petruchio, since we have stepped thus far
in,

I will continue that I broach'd in jest.
I can, Petruchio, help thee to a wife
With wealth enough, and young, and beauteous;
Brought up, as best becomes a gentlewoman :
Her only fault (and that is faults enough,)
Is, that she is intolerably curst,

And shrewd, and froward: so beyond all measure,
That, were my state far worser than it is,

I would not wed her for a mine of gold.

Pet. Hortensio, peace; thou know'st not gold's | As firmly as yourself ere still in place:

effect:

Tell me her father's name, and 'tis enough;
For I will board her, though she chide as loud
As thunder, when the clouds in autumn crack.
Hor. Her father is Baptista Minola,
An affable and courteous gentleman :
Her name is Katharina Minola,
Renown'd in Padua for her scolding tongue.

Pet. I know her father, though I know not her;
And he knew my deceased father well:-
I will not sleep, Hortensio, till I see her;
And therefore let me be thus bold with you,
To give you over at this first encounter,
Unless you will accompany me thither.

Gru. I pray you, sir, let him go while the humour lasts. O' my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him: She may, perhaps, call him half a score knaves, or so why, that's nothing; an he begin once, he'll rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir, -an she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat: You know him not, sir.

Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee;
For in Baptista's keep my treasure is :
He hath the jewel, of my life in hold,
His youngest daughter, beautiful Bianca;
And her withholds from me, and other more
Suitors to her, and rivals in my love:
Supposing it a thing impossible,
(For those defects I have before rehears'd,
That ever Katharina will be woo'd,
Therefore this order hath Baptista ta'en;
That none shall have access unto Bianca,
Till Katharine the curst have got a husband.
Gru. Katharine the curst!

A title for a maid, of all titles the worst.

Hor. Now shall my friend Petruchio do me

grace;

And offer me, disguis'd in sober robes,
To cld Baptista as a schoolmaster
Well seen in musick, to instruct Bianca :
That so I may by this device, at least,
Have leave and leisure to make love to her,
And, unsuspected, court her by herself.
Enter GREMIO; with him LUCENTIO disguised, with
books under his arm.

Gru. Here's no knavery! See; to beguile the old folks, how the young folks lay their heads together! Master, master, look about you: Who goes there? ha!

Hor. Peace, Grumio; 'tis the rival of my love: - Petruchio, stand by a while.

Gru. A proper stripling, and an amorous! [They retire. Gre. O, very well: I have perus'd the note. Hark you, sir; I'll have them very fairly bound: All books of love, see that at any hand; And see you read no other lectures to her: You understand me: - · Over and beside Signior Baptista's liberality,

[ocr errors]

I'll mend it with a largess : Take your papers too,
And let me have them very well perfum'd;
For she is sweeter than perfume itself,
To whom they go. What will you read to her?
Luc. Whate'er I read to her, I'll plead for you,
As for my patron, (stand you so assur'd,)

[ocr errors]
[blocks in formation]

And, by good fortune, I have lighted well
On this young man; for learning, and behaviour,
Fit for her turn; well read in poetry
And other books, good ones, I warrant you.
Hor. 'Tis well: and I have met a gentleman,
Hath promis'd me to help me to another,
A fine musician to instruct our mistress;
So shall I no whit be behind in duty
To fair Bianca, so belov'd of me.
Gre. Belov'd of me,

Gru. Hor.

prove :

and that my deeds shall And that his bags shall prove. [Aside. Gremio, 'tis now no time to vent our love;

Listen to me, and if you speak me fair,
I'll tell you news indifferent good for either.
Here is a gentleman, whom by chance I met,
Upon agreement from us to his liking,
Will undertake to woo curst Katharine;
Yea, and to marry her, if her dowry please.
Gre. So said, so done, is well: -
Hortensio, have you told him all her faults?

Pet. I know, she is an irksome brawling scold; If that be all, masters, I hear no harm.

Gre. No, say'st me so, friend? What countryman?

Pet. Born in Verona, old Antonio's son: My father dead, my fortune lives for me; And I do hope good days, and long, to see.

Gre. O, sir, such a life, with such a wife, were

[blocks in formation]

[Aside.

Pet. Why came I hither, but to that intent? Think you, a little din can daunt mine ears; Have I not in my time heard lions roar? Have I not heard the sea, puff"'d up with winds, Rage like an angry boar, chafed with sweat? Have I not heard great ordnance in the field, And heaven's artillery thunder in the skies? Have I not in a pitched battle heard Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang? And do you tell me of a woman's tongue; That gives not half so great a blow to the ear, As will a chesnut in a farmer's fire? Tush! tush! fear boys with bugs. Gru.

Gre. Hortensio, hark! This gentleman is happily arriv'd,

For he fears none. [Aside

My mind presumes, for his own good, and yours. Hor. I promis'd, we would be contributors, And bear his charge of wooing, whatsoe'er.

S

« ÎnapoiContinuă »