Imagini ale paginilor
PDF
ePub
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

PREFACE

Prefixed to the five first imperfect Editions of the Dunciad, in Three Books, printed at Dublin and London, in octavo and duodecimo, 1727.

THE PUBLISHER TO THE READER.

IT will be found a true observation, though somewhat surprising, that when any scandal is vented against a man of the highest distinction and character, either in the state or literature, the public in general afford it a most quiet reception, and the larger part accept it as favourable as if it were some kindness done to themselves: whereas, if a known scoundrel or blockhead but chance to be touched upon, a whole legion is up in arms, and it becomes the common cause of all scribblers, booksellers, and printers whatsoever. Not to search too deeply into the reason hereof, I will only observe as a fact, that every week, for these two months past, the town has been persecuted with pamphlets, advertisements, letters, and weekly essays,

A 2

not only against the wit and writings, but against the character and person, of Mr. Pope; and that of all those men who have received pleasure from his works, (which by modest computation may be about a hundred thousand in these kingdoms of England and Ireland, not to mention Jersey, Guernsey, the Orcades, those in the new world, and foreigners who have translated him into their languages) of all this number not a man hath stood up to say one word in his defence.

The only exception is the author of the following poem, who doubtless had either a better insight into the grounds of this clamour, or a better opinion of Mr. Pope's integrity, joined with a greater personal love for him, than any other of his numerous friends and admirers.

Farther, that he was in his peculiar intimacy, appears from the knowledge he manifests of the most private authors of all the anonymous pieces against him, and from his having in this poem attacked no man living who had not before printed or published some scandal against this gentleman.

How I came possessed of it is no concern to the reader; but it would have been a wrong to him had I detained the publication; since those names which are its chief ornaments die off daily so fast, as must

render it too soon unintelligible. If it provoke the author to give us a more perfect edition, I have my end.

Who he is I cannot say; and, which is a great pity, there is certainly nothing in his style and manner of writing which can distinguish or discover him; for if it bears any resemblance to that of Mr. Pope, it is not improbable but it might be done on purpose, with a view to have it pass for his. But by the frequency of his allusions to Virgil, and a laboured (not to say affected) shortness in imitation of him, I should think him more an admirer of the Roman poet than of the Grecian, and in that not of the same taste with his friend.

I have been well informed that this work was the labour of full six years of his life, and that he wholly retired himself from all the avocations and pleasures of the world to attend diligently to its correction and perfection; and six years more he intended to bestow upon it, as it should seem by this verse of Statius, which was cited at the head of his manuscript :.....

"Oh mihi bissenos multum vigilata per annos,
"Duncia!"

Hence also we learn the true title of the poem; which, with the same certainty as we call that of Homer the Iliad, of Virgil the Æneid, of Camoens

« ÎnapoiContinuă »