What ruins are in me that can be found, I know his eye doth homage otherwhere ; 100 Will lose his beauty; yet the gold bides still, 110 | SCENE II. A public place. Enter ANTIPHOLUS of Syracuse. Ant. S. The gold I gave to Dromio is laid up I could not speak with Dromio since at first How now, sir! is your merry humour alter'd? Dro. S. What answer, sir? when spake I such a word? Ant. S. Even now, even here, not half an hour since. Dro. S. I did not see you since you sent me hence, Home to the Centaur, with the gold you gave me. Ant. S. Villain, thou didst deny the gold's receipt And told'st me of a mistress and a dinner: me. 20 Ant. S. Yea, dost thou jeer and flout me in the teeth? Think'st thou I jest? Hold, take thou that, and that. [Beating him. Dro. S. Hold, sir, for God's sake! now your 'jest is earnest : Upon what bargain do you give it me? Ant. S. Because that I familiarly sometimes Do use you for my fool and chat with you, Your sauciness will jest upon my love And make a common of my serious hours. When the sun shines let foolish gnats make sport, 30 But creep in crannies when he hides his beams. 60 Ant. S. In good time, sir; what's that? Dro. S. Lest it make you choleric and purchase me another dry basting. Ant. S. Well, sir, learn to jest in good time: there's a time for all things. Dre. S. I durst have denied that, before you were so choleric. Ant. S. By what rule, sir? Dr. S. Marry, sir, by a rule as plain as the plain bald pate of father Time himself. Ast. S. Let's hear it. 71 Dro, S. There's no time for a man to recover his hair that grows bald by nature. Ant. S. May he not do it by fine and recovery? Dro. S. Yes, to pay a fine for a periwig and recover the lost hair of another man. 79 Ant. S. Why is Time such a niggard of hair, being, as it is, so plentiful an excrement? Dre. S. Because it is a blessing that he bestows on beasts; and what he hath scanted men in hair he hath given them in wit. Ant. S. Why, but there's many a man hath more hair than wit. Dre. S. Not a man of those but he hath the wit to lose his hair. Ant. S. Why, thou didst conclude hairy men plain dealers without wit. Dre, S. The plainer dealer, the sooner lost: yet he loseth it in a kind of jollity. Ant. S. For what reason? Dro. S. For two; and sound ones too. Ant. S. Dro. S. Sure ones then. Ant. S. Nay, not sure, in a thing falsing. Dro. S. Certain ones then. 90 100 Dro. S. The one, to save the money that he spends in trimming; the other, that at dinner they should not drop in his porridge. Ant. S. You would all this time have proved there is no time for all things. Dro. S. Marry, and did, sir; namely, no time to recover hair lost by nature. Ant. S. But your reason was not substantial, why there is no time to recover. Dro. S. Thus I mend it: Time himself is bald and therefore to the world's end will have bald followers. Ant. S. I knew 'twould be a bald conclusion: But, soft! who wafts us yonder? Enter ADRIANA and LUCIANA. How comes it now, my husband, O, how comes it, 130 Am better than thy dear self's better part. 140 160 That he did buffet thee and in his blows What is the course and drift of your compact? Dro. S. I, sir? I never saw her till this time. Ant. S. Villain, thou liest; for even her very words Didst thou deliver to me on the mart. Dro. S. I never spake with her in all my life. Ant. S. How can she thus then call us by our names, Unless it be by inspiration. Adr. How ill agrees it with your gravity 170 To counterfeit thus grossly with your slave, Abetting him to thwart me in my mood! Be it my wrong you are from me exempt, But wrong not that wrong with a more contempt. Come, I will fasten on this sleeve of thine: Thou art an elm, my husband, I a vine, Whose weakness married to thy stronger state Makes me with thy strength to communicate: If aught possess thee from me, it is dross, Usurping ivy, brier, or idle moss; Who, all for want of pruning, with intrusion Infect thy sap and live on thy confusion. 180 Ant. S. To me she speaks; she moves me for her theme: What, was I married to her in my dream? Luc. Dromio, go bid the servants spread for dinner. Dro. S. O, for my beads! I cross me for a Dro. S. 'Tis true; she rides me and I long for grass. 'Tis so, I am an ass; else it could never be 210 SCENE I. Before the house of ANTIPHOLUS of Ephesus. Enter ANTIPHOLUS of Ephesus, DROMIO of Ephesus, ANGELO, and BALTHAZAR. Ant. E. Good Signior Angelo, you must excuse us all; My wife is shrewish when I keep not hours: And that to-morrow you will bring it home. Thou drunkard, thou, what didst thou mean by this? 10 I hold your dainties cheap, sir, and your welcome dear. Ant. E. O, Signior Balthazar, either at flesh or fish, A table full of welcome makes scarce one dainty dish. Bal. Good meat, sir, is common; that every churl affords. Ant. E. And welcome more common; that's nothing but words. for Bal. Small cheer and great welcome makes a merry feast. Ant. E. Ay to a niggardly host and mor sparing guest: But though my cates be mean, take them in goo part: Better cheer may you have, but not with bette heart. But, soft! my door is lock'd. Go bid them le Dre. E. Maud, Bridget, Marian, Cicely, Gillian, Ginn! Dro. S. (Within] Mome, mal:-horse, capon, coxcomb, idiot, patch! Either get thee from the door or sit down at the hatch. Dost thou conjure for wenches, that thou call'st for such store, When one is one too many? Go get thee from the door. Dr. E. What patch is made our porter? My master stays in the street. Dro. S. [Within] Let him walk from whence he came, lest he catch cold on's feet. Ant. E. Who talks within there? ho, open the door! Dro. S. [Within] Right, sir; I'll tell you when, an you'll tell me wherefore. Ant. E. Wherefore? for my dinner: I have not dined to-day. 40 Dro. S. [Within] Nor to-day here you must not; come again when you may. Ant. E. What art thou that keepest me out from the house I owe? Dra. S. [Within] The porter for this time, sir, and my name is Dromio. Dra. E. O villain! thou hast stolen both mine office and my name. The one ne'er got me credit, the other mickle blame. If thou hast been Dromio to-day in my place, Thou wouldst have changed thy face for a name or thy name for an ass. Lace. [Within] What a coil is there, Dromio? who are those at the gate? Dre. E. Let my master in, Luce. Luce. [Within] Faith, no; he comes too late; And so tell your master. Dro, E. O Lord, I must laugh! Have at you with a proverb-Shall I set in my staff? Lace. [Within] Have at you with another; that's-When? can you tell? Dro. S. [Within] If thy name be call'd Luce,- Ant. E. Thou baggage, let me in. [Within] Let him knock till it ache. Ant. E. You'll cry for this, minion, if I beat the door down. Luce. [Within] What needs all that, and a pair of stocks in the town? 60 Adr. [Within] Who is that at the door that keeps all this noise? Dro. S. [Within] By my troth, your town is troubled with unruly boys. Ant. E. Are you there, wife? you might have come before. Adr. [Within Your wife, sir knave! go get you from the door. Dre. E. If you went in pain, master, this 'knave' would go sore. Ang. Here is neither cheer, sir, nor welcome : we would fain have either. Your cake there is warm within; you stand here in the cold: It would make a man mad as a buck, to be so bought and sold. Ant. E. Go fetch me something: I'll break ope the gate. Dro. S. [Within] Break any breaking here, and I'll break your knave's pate. Dro. E. A man may break a word with you, sir, and words are but wind, Ay, and break it in your face, so he break it not behind. Dro. S. [Within] It seems thou want 'st breaking out upon thee, hind! Dro. E. Here's too much out upon thee!' I pray thee, let me in. Dro. S. (Within] Ay, when fowls have no feathers and fish have no fin. Ant. E. Well, I'll break in: go borrow me a Bal. Have patience, sir; O, let it not be so ! Herein you war against your reputation And draw within the compass of suspect The unviolated honour of your wife. Once this, your long experience of her wisdom, Her sober virtue, years and modesty, Plead on her part some cause to you unknown; And doubt not, sir, but she will well excuse Why at this time the doors are made against you. Be ruled by me: depart in patience, And let us to the Tiger all to dinner, And about evening come yourself alone To know the reason of this strange restraint. If by strong hand you offer to break in Now in the stirring passage of the day, A vulgar comment will be made of it, And that supposed by the common rout Against your yet ungalled estimation That may with foul intrusion enter in And dwell upon your grave when you are dead; For slander lives upon succession, For ever housed where it gets possession. 100 Ant. E. You have prevail'd: I will depart in quiet, And, in despite of mirth, mean to be merry. And fetch the chain; by this I know 'tis made: Bring it, I pray you, to the Porpentine; SCENE II. The same. Enter LUCIANA and ANTIPHOLUS of Syracuse. Luc. And may it be that you have quite forgot A husband's office? shall, Antipholus, Even in the spring of love, thy love-springs rot? Shall love, in building, grow so ruinous? If you did wed my sister for her wealth, Then for her wealth's sake use her with more kindness: Or if you like elsewhere, do it by stealth; Muffle your false love with some show of blindness: Let not my sister read it in your eye; Be not thy tongue thy own shame's orator; Teach sin the carriage of a holy saint; Be secret-false: what need she be acquainted? What simple thief brags of his own attaint? 'Tis double wrong, to truant with your bed And let her read it in thy looks at board: Shame hath a bastard fame, well managed; Ill deeds are doubled with an evil word. Alas, poor women! make us but believe, It is thyself, mine own self's better part, Mine eye's clear eye, my dear heart's dearer heart, 10 My food, my fortune and my sweet hope's aim, My sole earth's heaven and my heaven's claim. Luc. All this my sister is, or else should be. Ant. S. Call thyself sister, sweet, for I am thee. Thee will I love and with thee lead my life: Thou hast no husband yet nor I no wife. Give me thy hand. be 20 Being compact of credit, that you love us; Though others have the arm, show us the sleeve; We in your motion turn and you may move us. Then, gentle brother, get you in again; Comfort my sister, cheer her, call her wife: 'Tis holy sport to be a little vain, When the sweet breath of flattery conquers strife. Ant. S. Sweet mistress,-what your name is else, I know not, Nor by what wonder you do hit of mine,- 30 Less in your knowledge and your grace you show not Than our earth's wonder, more than earth divine. Teach me, dear creature, how to think and speak; Lay open to my earthy-gross conceit, Smother'd in errors, feeble, shallow, weak, The folded meaning of your words' deceit. Against my soul's pure truth why labour you To make it wander in an unknown field? Are you a god? would you create me new? Transform me then, and to your power I'll yield. But if that I am I, then well I know Your weeping sister is no wife of mine, O, train me not, sweet mermaid, with thy note, 40 Luc. O, soft, sir! hold you still: I'll fetch my sister, to get her good will. [Exit. 70 Enter DROMIO of Syracuse. Ant. S. Why, how now, Dromio! where runn'st thou so fast? Dro. S. Do you know me, sir? am I Dromio? am I your man? am I myself? Ant. S. Thou art Dromio, thou art my man, thou art thyself. Dro. S. I am an ass, I am a woman's man and besides myself. Ant. S. What woman's man? and how besides thyself? 80 Dro. S. Marry, sir, besides myself, I am due to a woman; one that claims me, one that haunts me, one that will have me. Ant. S. What claim lays she to thee? Dro. S. Marry, sir, such claim as you would lay to your horse; and she would have me as a beast: not that, I being a beast, she would have me; but that she, being a very beastly creature, lays claim to me. Ant. S. What is she? 90 Dro. S. A very reverent body; ay, such a one as a man may not speak of without he say 'Sir-reverence.' I have but lean luck in the match, and yet is she a wondrous fat marriage. Ant. S. How dost thou mean a fat marriage? Dro. S. Marry, sir, she's the kitchen wench | and all grease; and I know not what use to put her to but to make a lamp of her and run from her by her own light. I warrant, her rags and the tallow in them will burn a Poland winter: if she lives till doomsday, she 'll burn a week longer than the whole world. |