Distinction, with a broad and powerful fan', And what hath mass, or matter, by itself Nest. With due observance of thy godlike seat', Thy latest words. In the reproof of chance Upon her patient breast', making their way But let the ruffian Boreas once enrage The gentle Thetis, and, anon, behold, The strong-ribb'd bark through liquid mountains cut, Like Perseus' horse: where's then the saucy boat, Makes flexible the knees of knotted oaks, And flies fled under shade, why then, the thing of courage, As rous'd with rage, with rage doth sympathize, And with an accent tun'd in self-same key, Replies to chiding fortune'. 9 - with a BROAD and powerful fan,] This is the better reading of the 4tos; but that of the folio, "loud and powerful fan," is not inconsistent with "tempest" in the preceding line. Unmingled," just below, was a quadrisyllable. 66 1 thy godlike seat,] The 4tos. read, "the godlike seat," and the folio, 1623, "thy godly seat" (not "goodly seat," as Theobald asserted), and the true reading, "thy godlike seat," is contained in the corr. fo. 1632, where "godlike" is substituted for godly. 2 Upon her PATIENT breast,] The 4tos. have ancient for "patient" of the folio: "patient" certainly is an improvement with reference to the rest of the passage; and " patient," was probably misheard ancient. 3 by the BRIZE,] The "brize" is the gad or horse-fly. See also "Antony and Cleopatra," A. iii. sc. 8. 4 REPLIES to chiding fortune.] The 4tos. and folios have "retires to chiding fortune," and Pope altered retires to returns, which might on some accounts seem preferable to Sir T. Hanmer's "replies to chiding fortune," if the latter were not the emendation in the corr. fo. 1632, which we feel bound to accept. The Rev. Mr. Dyce ("Few Notes," p. 107) suggests that Shakespeare may have written retorts-not a very happy conjecture. Ulyss. Agamemnon, Thou great commander, nerve and bone of Greece, In whom the tempers and the minds of all The which, most mighty for thy place and sway, [To AGAMEMNON. And thou most reverend for thy stretch'd-out life,— [TO NESTOR. I give to both your speeches, which were such, Agam. Speak, prince of Ithaca; and be't of less expect", That matter needless, of importless burden, Divide thy lips, than we are confident, When rank Thersites opes his mastiff jaws', We shall hear music, wit, and oracle. Ulyss. Troy, yet upon his basis, had been down, The specialty of rule hath been neglected: 5 To his experienc'd tongue,] This is the better reading of the 4tos: the folio gives the passage thus: "Should with a bond of air, strong as the axletree In which the heavens ride knit all Greek's ears To his experienc'd tongue." Speak, prince of Ithaca; and be't of less expect,] " Expect" is here used for expectation. This and the four lines following are only in the folio. 7 - his MASTIFF jaws,] In the folio it is printed "masticke jaws,” but it is probably an error of the press. Malone changes mastick to "mastiff," without observation. Mastic may be an adjective, from masticate. 8 When that the general is NOT LIKE the hive,] "The meaning," says Johnson, “is,—When the general is not to the army like the hive to the bees, the repository of the stock of every individual, that to which each particular resorts with whatever he has collected for the good of the whole, what honey is expected? what hope of advantage?" To whom the foragers shall all repair, What honey is expected? Degree being vizarded, The heavens themselves, the planets, and this centre, Insisture, course, proportion, season, form, And posts, like the commandment of a king, What plagues, and what portents! what mutiny! The unity and married calm of states Quite from their fixure'! Oh! when degree is shak'd, The enterprize is sick. How could communities, Degrees in schools, and brotherhoods in cities, And the rude son should strike his father dead: Force should be right; or, rather, right and wrong, 9 Quite from their FIXURE!] The modern reading is fixture; but Shakespeare's word is "fixure," and he uses it also in "The Winter's Tale," A. v. sc. 3, and in "The Merry Wives of Windsor," A. iii. sc. 3, although, in both instances, it has been usual to print fixture. 1 The PRIMOGENITIVE] Might we not read primogeniture ? VOL. IV. k k Power into will, will into appetite; And appetite, an universal wolf, So doubly seconded with will and power, Follows the choking: And this neglection of degree it is', That by a pace goes backward, with a purpose And 'tis this fever that keeps Troy on foot, Agam. The nature of the sickness found, Ulysses, Ulyss. The great Achilles, whom opinion crowns The sinew and the forehand of our host, Having his ear full of his airy fame, Grows dainty of his worth, and in his tent Lies mocking our designs. With him, Patroclus, Upon a lazy bed the livelong day Breaks scurril jests; And with ridiculous and awkward action' (Which, slanderer, he imitation calls,) He pageants us: sometime, great Agamemnon, Thy topless deputation he puts on; And, like a strutting player,-whose conceit 2 And this NEGLECTION of degree it is,] "Neglection" seems a word peculiar to Shakespeare. We have already had it in " Henry VI., Part I.," A. iv. sc. 3, Vol. iii. p. 710: "Sleeping neglection doth betray to loss The conquest of our scarce-cold conqueror." It is also in "Pericles," A. iii. sc. 3. We apprehend that it is to be met with in no other author of the time. 3 Troy in our weakness STANDS,] The 4tos. have "stands," the folio lives. 4 and AWKWARD action] The 4tos. read "and silly action." To hear the wooden dialogue and sound He acts thy greatness in: and when he speaks, That's done;-as near as the extremest ends And then, forsooth, the faint defects of age Sir Valour dies; cries, "Oh!-enough, Patroclus ;- In pleasure of my spleen." And in this fashion, 51 'tis Agamemnon RIGHT.] The folio reads, "'tis Agamemnon just." ""Tis Nestor right." which occurs a few lines afterwards both in the 4to. and folio, seems to warrant adherence to the text of the 4tos. 0 - being 'DREST to some oration."] i. e. Being addrest, or prepared to deliver some oration it has, of course, no reference to Nestor's dress. 7 Yet GOD Achilles still cries, "Excellent!] In the same way as, in "Coriolanus," A. iv. sc. 6, the hero is called "god Marcius," always hitherto misprinted good Marcius." 8 ALL grace EXTRACT,] Meaning all grace or beauty being taken away: Patroclus exhibited the characters, as we are before told, "with ridiculous and awkward action," deprived of all elegance. This is the amended reading of the corr. fo. 1632 for "of grace exact" (which must be the very contrary of what the poet intended) of the old copies. |