(For fuch and so they are) these twenty years Cym. Thou weep'ft, and speak'ft. The fervice that you three have done, is more Unlike than this thou tell'ft. I loft my childrenIf these be they, I know not how to wish A pair of worthier fons. Bel. Be pleas'd a while This Gentleman, whom I call Paladour, Moft worthy Prince, as your's, is true Guiderius. Cym. Guiderius had Upon his neck a mole, a fanguine star; It was a mark of wonder. Bel. This is he; Who hath upon him ftill that natʼral stamp. Cym. Oh, what am I? A mother to the birth of three! ne'er mother Rejoic'd deliverance more; blefs'd may you be, That, after this strange starting from your orbs, You may reign in them now! Oh Imogen, Thou'ft loft by this a kingdom. Imo. No, my Lord: I've got two worlds by't. Oh, my gentle brothers, Cym, Did you e'er meet? Guid. And at firft meeting lov'd; Cor. By the Queen's dram fhe fwallow'd. When fhall I hear all through? this fierce abridgment. Diftinction fhould be rich in.-Where? how liv'd you? I know not how much more, fhould be demanded ; From chance to chance: but not the time, nor place, And fhe, like harmless lightning throws her eye [To Belarius. Imo. You are my father too, and did relieve me, To fee this gracicus season ! Cym. All o'erjoy'd, Save these in bonds: let them be joyful too, For they fhall tafte our comfort. Imo. My good mafter, I will yet do you fervice. Luc. Happy be you! Cym. The forlorn foldier, that so nobly fought, He would have well become this place, and grac'd The thankings of a King. Poft. Poft. 'Tis I am, Sir, The foldier that did company thefe three, The purpose I then follow'd. That I was he, Iach. I am down again. But now my heavy confcience finks my knee, [Kneels. And then your force did. Take that life, 'befeech you, Which I fo often owe; but, your ring firft; And here the bracelet of the trueft princess Poft. Kneel not to me. The power that I have on you, is to fpare you; Cym. Nobly doom'd: We'll learn our freenefs of a fon-in-law; Pardon's the word to all. As Arv. You help'd us, Sir, you did mean indeed to be our brother; Joy'd are we that you are. Poft. Your fervant, princes t. Poft. Your fervant, princes. Good my Lord of Rome, Call forth your Soothfayer. As I flept, methought Great Jupiter, upon his eagle back'd, Appear'd to me, with other fprightly fhews Of mine own kindred. When I wak'd, I found Is fo from fenfe in hardness, that I can Make no collection of it. Let him fhew Luc. Philarmonus, South. Here, my good Lord. Luc. Read, and declare the meaning.. Reads. Cym When as a lion's whelp sball, to bimself unknown, without freking find, and be embrac'd by a piece of tender air; and when from a stately cedar fhall be lopt branches, which, being dead many years, fall after rivive, be jointed to the old flock, and freshly grow; then stall Puftbumus end his miferies, Britain be fortunate, and flourish in peace and plenty. Thou, Leonatus, art the lion's whelp; The fit and apt construction of thy name, Cym. My peace we will begin; and, Caius Lucius, Although the victor, we submit to Cæfar, And to the Roman empire; promifing Sooth. The fingers of the powers above do tune Which I made known to Lucius ere the ftroke Cym. Laud we the gods! And let the crooked fmoaks climb to their noftrils Friendly together; fo through Lud's town march; Our peace we'll ratify. Seal it with feafts. Ere bloody hands were wash'd, with fuch a peace. Being Leonatus, doth import fo much. [Exuent omnes. TROILUS The piece of tender air, thy virtuous daughter, [To Cymbeline. Unknown to you, unfought, were clipt about - With this moft tender air. Cym. This has fome feeming. Sooth. The lofty cedar, Royal Cymbeline, SCENE, Troy ; and the Grecian camp before it. †This story was originally written by Lollius an old Lombard author, and fince by Chaucer. It is alfo found in an old English ftory-book of the three deftructions of Troy; from which many of the circumftances in this play are borrowed, they being to be found no where else. Before this play, printed in 1609, is a bookfeller's preface, fhewing that first impreffion to have been before the play had been acted; and that it was published without Shakespear's knowledge, from a copy that had fallen into the bookfeller's hands. Mr Dryden thinks this one of the firft of our author's plays; but, on the contrary, it may be judged from the forementioned preface, that it was one of his laft; and the great number of obfervations, both moral and politic, (with which this piece is crouded more than any other of his,) feems to confirm my opinion.. PROLOGUE. |