York. Which now they hold by force, and not by right; For Richard the firft fon's heir being dead, The Iffue of the next fon fhould have reign'd. Sal. But William of Hatfield dy'd without an heir. I claim the Crown, had iffue Philip, a daughter, Sal. This Edmond, in the reign of Bolingbroke, York. His eldeft fifter, Anne, My mother, being heir unto the Crown, By her I claim the Kingdom; fhe was heir Succeed before the younger, I am King. War. What plain proceeding is more plain than this? Henry doth claim the Crown from John of Gaunt, The fourth fon; York here claims it from the third, Till Lionel's iffue fail, his fhould not reign; It fails not yet, but flourisheth in thee And in thy fons, fair flips of fuch a stock. Then, father Salisbury, kneel we together, And in this private Plot be we the firft, That fhall falute our righful Sovereign With honour of his birth-right to the Crown. D 2 Both. Both. Long live our Sov'reign Richard, England's King! York. We thank you, Lords: but I am not your King, Do you, as I do, in these dang'rous days, Sal. My Lord, here break we off; we know your mind. SCENE V. Changes to a House near Smithfield. Sound Trumpets. Enter King Henry and Nobles; the Dutchefs, Mother Jordan, Southwel, Hume, and Bolinbrook, under guard. K. Henry. STA Gloter's wife, TAND forth, Dame Eleanor Cobham, In fight of God and us your guilt is great; [To the other prisoners. From thence unto the place of execution. -You, You, Madam, for you are more nobly born, Elean. Welcome is exile, welcome were my death. Glo. The law, thou feeft, hath judg'd thee, Eleanor ; I cannot justify, whom law condemns. [Exeunt Eleanor, and the others, guarded. Mine eyes are full of tears, my heart of grief. age I beseech your Majefty, give me leave to go; thou go, Give up thy staff; Henry will to himself gone, As e'er thy father Henry made it mine; And even as willing at thy feet I leave it, As others would ambitiously receive it. Farewel, good King; when I am dead and May honourable peace attend thy throne. [Exit Glo'fter. 2 Sorrow would folace, and my age would Eafe. That is, forrow would have, forrow requires folace, and age requires eafe. God and King Henry govern England's realm: 1 The word realm at the end of two D lines together is difpleafing; and when it is confidered that much of this fcene is written in rhyme, it will not appear improbable that the author wrote, govern England's helm. Q. Mar. Why, now is Henry King, and Margʻret And Humphry, Duke of Glo'fter, scarce himself, This ftaff of honour raught, there let it stand, Suf. Thus drops this lofty pine, and hangs his Thus Eleanor's pride dies in her younger days. York. Lords, let him go. Please it your Majefty, Q. Mar. Ay, good my Lord; for purposely therefore Left I the court, to fee this quarrel try'd. K. Henry, A'God's name, fee the lifts and all things fit: Here let them end it, and God guard the right! Enter at one door the armourer and his neighbours, drinking to bim so much, that he is drunk; and he enters with a drum before him, and his staff with a fand bag fastened to it; and at the other door bis man, with a drum and fand-bag, and prentices drinking to bim. 1 Neigh. Here, neighbour Horner, I drink to you in a cup of fack; and fear not, neighbour, you shall do well enough. 2 Neigh. And here, neighbour, here's a cup of char 3 Neigh. And here's a pot of good double beer, neighbour; drink, and fear not your man. Arm. Let it come, i'faith, and I'll pledge you all; and a fig for Peter. 1 Pren. Here, Peter, I drink to thee, and be not afraid. 2 Pren. Be merry, Peter, and fear not thy master; fight for the credit of the 'prentices. Peter. I thank you all; drink, and pray for me, I pray you; for, I think, I have taken my last draught in this world. Here, Robin: if I die, I give thee my apron; and, Will, thou fhalt have my hammer; and here, Tom, take all the mony that I have. O Lord, bless me I pray God; for I am never able to deal with my master, he hath learn'd so much fence already. 5 a cup of charneco.] On which the Oxford Editor thus criticifes in his Index. This feems to have been a cant word for fome frong liquor, which was apt to bring drunken fellows to the flocks, Since in Spanish Charniegos is a term used for the flocks. It was no cant word, but a common name for a fort of fweet wine, as appears from a paffage in a pamphlet, intitled, The discovery of a London Monster, called the black dog of Newgate, printed 1612. Some drinking the neat wine of Orleance, fome the Gafcony, feme the Bourdeaux. There wanted neither fherry, fack nor charneco, maligo nor amber-colaur'd candy, nor liquorish ipocras, brown beloved baflard, fat aligant, or any quick-spirited liquor.- And as charneca is, in Spanish, the name of a kind of turpentine tree, I imagine the growth of it was in fome diftrict abounding with that tree; or that it had its name from a certain flavour refembling it. D 4 WARBURTON. Sal |