her; importune her; she'll help to put you in your place again she is of so free, so kind, so apt, so blessed a disposition, that she holds it a vice in her goodness, not to do more than she is requested : This broken joint, between you and her husband, entreat her to splinter; and, my fortunes against any lay worth naming, this crack of your love shall grow stronger than it was before. 680 Cas. You advise me well. lago. I protest, in the sincerity of love, and honest kindness. Cas. I think it freely; and, betimes in the morning, I will beseech the virtuous Desdemona to undertake for me: I am desperate of my fortunes, if they check me here. lago. You are in the right. Good night, lieutenant; I must to the watch. Cas. Good night, honest Iago. 689 [Exit CASSIO. Iago. And what's he then, that says I play the villain? When this advice is free I give, and honest, In any honest suit; she's fram'd as fruitful As the free elements: And then for her To win the Moor,—were't to renounce his baptism, All seals and symbols of redeemed sin,~ His soul is so enfetter'd to her love, 700 That she may make, unmake, do what she list, Even as her appetite shall play the god With his weak function. How am I then a villain, Directly to his good? Divinity of hell! That she repeals him for her body's lust; And out of her own goodness make the net Enter RODERIGO. now, 710 Roderigo? Rod. I do follow here in the chace, not like a hound that hunts, but one that fills up the cry. My money is almost spent; I have been to-night exceedingly well cudgell'd; and, I think, the issue will be-I shall have so much experience for my pains : and so, with no money at all, and a little more wit, return to Venice. 724 lago. How poor are they, that have not patience !-What wound did ever heal, but by degrees? Thou know'st, we work by wit, and not by witch craft; And wit depends on dilatory time. Does't Does't not go well? Cassio hath beaten thee, And thou, by that small hurt, hast cashier'd Cassio: Though other things grow fair against the sun, 731 Yet fruits, that blossom first, will first be ripe : Content thyself a while.-By the mass, 'tis morning; Pleasure, and action, make the hours seem short.— Retire thee; go where thou art billeted : · Away, I say; thou shalt know more hereafter :Nay, get thee gone.— [Exit RODERIGO. Two things are to be done, My wife must move for Cassio to her mistress; Myself, the while, will draw the Moor apart, 740 [Exit. ACT III. SCENE 1. Before the Castle. Enter CASSIO, with Musicians. Cassio. MASTERS, play here, I will content your pains, Something that's brief; and bid-good-morrow, general. [Musick plays; and enter Clown. Clown. Why, masters, have your instruments been at Naples, that they speak i' the nose thus ? Mus. How, sir, how! Fij Clown. Clown. Are these, I pray you, call'd wind instru→ ments? Mus. Ay, marry, are they, sir. 9 Clown. Marry, sir, by many a wind instrument that I know. But, masters, here's money for you: and the general so likes your musick, that he desires you, of all loves, to make no more noise with it. Mus. Well, sir, we will not. Clown. If you have any musick that may not be heard, to't again: but, as they say, to hear musick, the general does not greatly care. Mus. We have none such, sir. Clown. Then put up your pipes in your bag, for I'll away: Go; vanish into air; away. 20 [Exeunt Musicians. Cas. Dost thou hear, my honest friend? Clown. No, I hear not your honest friend; I hear you. Cas. Pr'ythee, keep up thy quillets. There's a poor piece of gold for thee: if the gentlewoman that attends the general's wife, be stirring, tell her, there's one Cassio entreats her a little favour of speech: Wilt thou do this? Clown. She is stirring, sir; if she will stir hither, I shall seem to notify unto her. [Exit Clown. Enter IAGO. Cas. Do, good my friend.-In happy time, Iago. lago. lago. You have not been a-bed then? Before we parted. I have made bold, Iago, Iago. I'll send her to you presently: And I'll devise a mean to draw the Moor 32 Out of the way, that your converse and business 49 May be more free. [Exit. Cas. I humbly thank you for't. I never knew A Florentine more kind and honest. Enter EMILIA. Emil. Good morrow, good lieutenant: I am sorry And she speaks for you stoutly: The Moor replies, loves you; And needs no other suitor, but his likings, To take the safest occasion by the front, To bring you in again. Cas. Yet, I beseech you,— If you think fit, or that it may be done,- 50 |