« ÎnapoiContinuați »
Heet. No, 'faith young Troilus; doff thy harness,
youth; I am to-day i'the vein of chivalry: Let grow thy sinews 'till their knots be strong, 370 And tempt not yet the brushes of the war. Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, l'll stand, to-day, for thee, and me, and Troy.
Troi. Brother, you have a vice of mercy in you, Which better fits a lion, than a man. Hect. What vice is that, good Troilus ? chide me
for it. Troi. When many times the captive Grecians fall, Even in the fan and wind of your fair sword, You bid them rise, and live, Heet. O, 'tis fair play.
Troi. For the love of all the gods,
Heat. «Fie, savage, fie!
Nor you, my brother, with your true sword drawn,
Re-enter CASSANDRA, with PRIAM.
Hect. Æneas is a-field;
Priam. But thou shalt not go.
Hect. I must not break my faith.
you do here forbid me, royal Priam.
420 Heft. Andronache, I am offended with you. Upon the love you bear me, get you in.
Troi. This foolish, dreaming, superstitious girl Makes all these bodements.
Cas. O farewel, dear Hector!
430 Like witless anticks, one another meet, And all.cry-Hector! Hector's dead ! O Hector !
leave : Thou dost thyself and all our Troy deceive. [Exit. : He&. You are amaz'd, my liege, at her exclaim : Go in, and cheer the town: we'll forth, and fight; Do deeds worth praise, and tell you them at night.
Priam. Farewel : The gods with safety stand about thee!
[Exit PRIAM. Alarums. Troi. They are at it; hark! Proud Diomed, be.
lieve, I come to lose my arm, or win my sleeve.
Pan. Do you hear, my lord ? do you hear?
Pan. A whoreson phthisick, a whoreson rascally phthisick so troubles me, and the foolish fortune of this girl ; and what one thing, what another, that I shall leave you one o' these days : And I have a rheum in mine eyes too; and such an ach in my bones, that, unless a man were curst, I cannot tell what to think on't.-What says she there?
453 Troi. Words, words, mere words, no matter from the heart;
[Tearing the Letter. The effect doth operate another way.-Go, wind, to wind, there turn and change to
Troi. Hence, broker lacquey!—ignomy and shame Pursue thy life, and live aye with thy name ! 461
Between Troy and the Camp. [ Alarum.]
Ther. Now they are clapper-clawing one another; I'll go
That dissembling abominable varlet, Diomed, has got that same scurvy doting foolish young knave's sleeve of Troy, there, in his helm : I would fain see them meet ; that that same young
Trojan ass, that loves the whore there, might send that Greekish whore-masterly villain, with the sleeve, back to the dissembling luxurious drab; of a sleeveless errand. O'the other side, The policy of those crafty swearing rascals,-that stale old mouse-eaten dry cheese, Nestor; and that same dog-fox, Ulysses,— is not prov'd worth a black-berry:~They set me up, in policy, that mungrel cur, Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles : and now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm today; whereupon the Grecians begin to proclaim barbarism, and policy grows into an ill opinion. Soft! here comes sleeve, and i'other.
Enter DIOMED, and TROILUS. Troi. Fly not ; for, shouldst thou take the river Styx, I would swim after.
481 Dio. Thou dost mis-call retire : I do not fly ; but advantageous care Withdrew me from the odds of multitude : Have at thee!
[They go off fighting. Ther. Hold thy whore, Grecian !--now for thy whore, Trojan!now the sleeve, now the sleeve !
Hect. What art thou, Greek ? art thou for Hector's
match Art thou of blood, and honour?
Ther. No, no:--I am a rascal ; a scurvy railing knave; a very filthy rogue.