Imagini ale paginilor
PDF
ePub

concerned shall immediately be transferred to and accommodated in the tents set up for those who are ready to be repatriated. Thereafter, he shall, while still in the custody of the Neutral Nations Repatriation Commission, be delivered forthwith to the prisoner of war exchange point at Panmunjom for repatriation under the procedure prescribed in the Armistice Agreement.

11. At the expiration of ninety (90) days after the transfer of custody of the prisoners of war to the Neutral Nations Repatriation Commission, access of representatives to captured personnel as provided for in Paragraph 8 above, shall terminate, and the question of disposition of the prisoners of war who have not exercised their right to be repatriated shall be submitted to the Political Conference recommended to be convened in Paragraph 60, Draft Armistice Agreement, which shall endeavor to settle this question within thirty (30) days, during which period the Neutral Nations Repatriation Commission shall continue to retain custody of those prisoners of war. The Neutral Nations Repatriation Commission shall declare the relief from the prisoner of war status to civilian status of any prisoners of war who have not exercised their right to be repatriated and for whom no other disposition has been agreed to by the Political Conference within one hundred and twenty (120) days after the Neutral Nations Repatriation Commission has assumed their custody. Thereafter, according to the application of each individual, those who choose to go to neutral nations shall be assisted by the Neutral Nations Repatriation Commission and the Red Cross Society of India. This operation shall be completed within thirty (30) days, and upon its completion, Neutral Nations Repatriation Commission shall immediately cease its functions and declare its dissolution. After the dissolution of the Neutral Nations Repatriation Commission, whenever and wherever any of those above-mentioned civilians who have been relieved from the prisoner of war status desire to return to their fatherlands, the authorities of the localities where they are shall be responsible for assisting them in returning to their fatherlands.

V

Red Cross Visitation

the

12. Essential Red Cross service for prisoners of war in custody of the Neutral Nations Repatriation Commission shall be provided by India in accordance with regulations issued by the Neutral Nations Repatriation Commission.

VI

Press Coverage

13. The Neutral Nations Repatriation Commission shall insure freedom of the press and other news media in observing the entire operation as enumerated herein, in accordance with procedures to be established by the Neutral Nations Repatriation Commission.

VII

Logistical Support for Prisoners of War

14. Each side shall provide logistical support for the prisoners of war in the area under its military control, delivering required support to the Neutral Nations Repatriation Commission at an agreed delivery point in the vicinity of each prisoner of war installation.

15. The cost of repatriating prisoners of war to the exchange point at Panmunjom shall be borne by the detaining side and the cost from the exchange point by the side on which said prisoners depend, in accordance with Article 118 of the Geneva Convention.

16. The Red Cross Society of India shall be responsible for providing such general service personnel in the prisoner of war installations as required by the Neutral Nations Repatriation Commission.

17. The Neutral Nations Repatriation Commission shall provide medical support for the prisoners of war as may be practicable. The detaining side shall provide medical support as practicable upon the request of the Neutral Nations Repatriation Commission and specifically for those cases requiring extensive treatment or hospitalization. The Neutral Nations Repatriation Commission shall maintain custody of prisoners of war during such hospitalization. The detaining side shall facilitate such custody. Upon completion of treatment, prisoners of war shall be returned to a prisoner of war installation as specified in Paragraph 4 above.

18. The Neutral Nations Repatriation Commission is entitled to obtain from both sides such legitimate assistance as it may require. in carrying out its duties and tasks, but both sides shall not under any name and in any form interfere or exert influence.

VIII

Logistical Support for the Neutral Nations Repatriation Commission 19. Each side shall be responsible for providing logistical support for the personnel of the Neutral Nations Repatriation Commission stationed in the area under its military control, and both sides shall contribute on an equal basis to such support within the Demilitarized Zone. The precise arrangements shall be subject to determination between the Neutral Nations Repatriation Commission and the detaining side in each case.

20. Each of the detaining sides shall be responsible for protecting the explaining representatives from the other side while in transit over lines of communication within its area, as set forth in Paragraph 23 for the Neutral Nations Repatriation Commission, to a place of residence and while in residence in the vicinity of but not within each of the locations where the prisoners of war are in custody. The Neutral Nations Repatriation Commission shall be responsible for the security of such representatives within the actual limits of the locations where the prisoners of war are in custody.

21. Each of the detaining sides shall provide transportation, housing, communication, and other agreed logistical support to the explain

ing representatives of the other side while they are in the area under its military control. Such services shall be provided on a reimbursable basis.

IX

Publication

22. After the Armistice Agreement becomes effective, the terms of this agreement shall be made known to all prisoners of war who, while in the custody of the detaining side, have not exercised their right to be repatriated.

X

Movement

23. The movement of the personnel of the Neutral Nations Repatriation Commission and repatriated prisoners of war shall be over lines of communication as determined by the command(s) of the opposing side and the Neutral Nations Repatriation Commission. A map showing these lines of communication shall be furnished the command of the opposing side and the Neutral Nations Repatriation Commission. Movement of such personnel, except within locations as designated in Paragraph 4 above, shall be under the control of, and escorted by, personnel of the side in whose area the travel is being undertaken; however, such movement shall not be subject to any obstruction and coercion.

ΧΙ

Procedural Matters

24. The interpretation of this agreement shall rest with the Neutral Nations Repatriation Commission. The Neutral Nations Repatriation Commission, and/or any subordinate bodies to which functions are delegated or assigned by the Neutral Nations Repatriation Commission, shall operate on the basis of majority vote.

25. The Neutral Nations Repatriation Commission shall submit a weekly report to the opposing Commanders on the status of prisoners of war in its custody, indicating the numbers repatriated and remaining at the end of each week.

26. When this agreement has been acceded to by both sides and by the five powers named herein, it shall become effective upon the date the Armistice becomes effective.

Done at Panmunjom, Korea, at 1400 hours on the 8th day of June 1953, in English, Korean, and Chinese, all texts being equally authentic.

SUPPLEMENTARY TEMPORARY AGREEMENT

In order to meet the requirements of the disposition of the prisoners of war not for direct repatriation in accordance with the provisions of the Terms of Reference for Neutral Nations Repatriation Commission,

the Commander-in-Chief, United Nations Command, on the one hand, and the Supreme Commander of the Korean People's Army and the Commander of the Chinese People's Volunteers, on the other hand, in pursuance of the provisions in Paragraph 61, Article V of the Agreement concerning a military armistice in Korea, agree to conclude the following Temporary Agreement supplementary to the Armistice Agreement:

1. Under the provisions of Paragraphs 4 and 5, Article II of the Terms of Reference for Neutral Nations Repatriation Commission, the United Nations Command has the right to designate the area between the Military Demarcation Line and the eastern and southern boundaries of the Demilitarized Zone between the Imjin River on the south and the road leading south from Okum-ni on the northeast (the main road leading southeast from Panmunjom not included), as the area within which the United Nations Command will turn over the prisoners of war, who are not directly repatriated and whom the United Nations Command has the responsibility for keeping under its custody, to the Neutral Nations Repatriation Commission and the armed forces of India for custody. The United Nations Command shall, prior to the signing of the Armistice Agreement, inform the side of the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers of the approximate figures by nationality of such prisoners of war held in its custody.

2. If there are prisoners of war under their custody who request not to be directly repatriated, the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers have the right to designate the area in the vicinity of Panmunjom between the Military Demarcation Line and the western and northern boundaries of the Demilitarized Zone, as the area within which such prisoners of war will be turned over to the Neutral Nations Repatriation Commission and the armed forces of India for custody. After knowing that there are prisoners of war under their custody who request not to be directly repatriated, the Korean People's Army and the Chinese People's Volunteers shall inform the United Nations Command side of the approximate figures by nationality of such prisoners of war.

3. In accordance with Paragraphs 8, 9 and 10, Article I of the Armistice Agreement, the following paragraphs are hereby provided:

a. After the cease-fire comes into effect, unarmed personnel of each side shall be specifically authorized by the Military Armistice Commission to enter the above-mentioned area designated by their own side to perform necessary construction operations. None of such personnel shall remain in the above-mentioned areas upon the completion of the construction operations.

b. A definite number of prisoners of war as decided upon by both sides, who are in the respective custody of both sides and who are not directly repatriated, shall be specifically authorized by the Military Armistice Commission to be escorted respectively by a certain number of armed forces of the detaining sides to the above-mentioned areas of custody designated respectively by both sides to be turned over to

the Neutral Nations Repatriation Commission and the armed forces of India for custody. After the prisoners of war have been taken over, the armed forces of the detaining sides shall be withdrawn immediately from the areas of custody to the area under the control of their own side.

c. The personnel of the Neutral Nations Repatriation Commission and its subordinate bodies, the armed forces of India, the Red Cross Society of India, the explaining representatives and observation representatives of both sides, as well as the required material and equipment, for exercising the functions provided for in the Terms of Reference for Neutral Nations Repatriation Commission shall be specifically authorized by the Military Armistice Commission to have the complete freedom of movement to, from, and within the abovementioned areas designated respectively by both sides for the custody of prisoners of war.

4. The provisions of Sub-paragraph 3c of this agreement shall not be construed as derogating from the privileges enjoyed by those personnel mentioned above under Paragraph 11, Article I of the Armistice Agreement.

5. This Agreement shall be abrogated upon the completion of the mission provided for in the Terms of Reference for Neutral Nations Repatriation Commission.

Done at Panmunjom, Korea, at 1000 hours on the 27th day of July, 1953, in English, Korean, and Chinese, all texts being equally authentic.

Indo-China

6. AGREEMENT ON THE CESSATION OF HOSTILITIES IN VIET-NAM, JULY 20, 19541

CHAPTER I

PROVISIONAL MILITARY DEMARCATION LINE AND DEMILITARIZED ZONE Article 1

A provisional military demarcation line shall be fixed, on either side of which the forces of the two parties shall be regrouped after their withdrawal, the forces of the People's Army of Viet-Nam to the north of the line and the forces of the French Union to the south.

1 Geneva Conference doc. IC/42/Rev. 2; reprinted in Report on Indochina: Report of Senator Mike Mansfield on a Study Mission to Vietnam, Cambodia, Laos, Oct. 15, 1954 (Senate Foreign Relations Committee print, 83d' Cong., 2d sess.), pp. 16-26. For entry into force, see articles 11 and 47.

« ÎnapoiContinuă »