The Plays of William Shakespeare: Comedies |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 85
Pagina 99
Why , you say well . But I have another messenger to your worship . Mistress Page hath her hearty commendations to you , too : —and let me tell you in your ear , she's as vartuous a civil modest wife , and one , I tell you , that will ...
Why , you say well . But I have another messenger to your worship . Mistress Page hath her hearty commendations to you , too : —and let me tell you in your ear , she's as vartuous a civil modest wife , and one , I tell you , that will ...
Pagina 123
Have a care of your entertainments : there is a friend of mine come to town , tells me there is three cousin - germans 43 ... I tell you for good - will , look you : you are wise , and full of gibes and vlouting - stogs , and ' tis not ...
Have a care of your entertainments : there is a friend of mine come to town , tells me there is three cousin - germans 43 ... I tell you for good - will , look you : you are wise , and full of gibes and vlouting - stogs , and ' tis not ...
Pagina 539
To say thou dost not : therefore tell me true ; But tell me then , ' tis so ; -for , look , thy cheeks Confess it , th ' one to th ' other ; and thine eyes See it so grossly shown in thy behaviours , That in their kind 104 they speak it ...
To say thou dost not : therefore tell me true ; But tell me then , ' tis so ; -for , look , thy cheeks Confess it , th ' one to th ' other ; and thine eyes See it so grossly shown in thy behaviours , That in their kind 104 they speak it ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-One Volumes, With the ... Nu există previzualizare disponibilă - 2019 |
Termeni și expresii frecvente
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father fear Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucio madam Malvolio marry master master doctor means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Venice wife woman word