The Plays of William Shakespeare: Comedies |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 82
Pagina 226
D. Pedro . Why , how now , count ! wherefore are you sad ? you of ? - Claud . Not sad , my lord . D. Pedro . How then ? sick ? Claud . Neither , my lord . . Beat . The count is neither sad , nor sick , nor merry , nor well ...
D. Pedro . Why , how now , count ! wherefore are you sad ? you of ? - Claud . Not sad , my lord . D. Pedro . How then ? sick ? Claud . Neither , my lord . . Beat . The count is neither sad , nor sick , nor merry , nor well ...
Pagina 318
When shepherds pipe on oaten straws , And merry larks are ploughman's clocks , When turtles tread , and rooks , and daws , And maidens bleach their summer smocks , Arm . The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo .
When shepherds pipe on oaten straws , And merry larks are ploughman's clocks , When turtles tread , and rooks , and daws , And maidens bleach their summer smocks , Arm . The words of Mercury are harsh after the songs of Apollo .
Pagina 633
... here used in the sense of ' stiffness , ' ' reserve , ' distance . ' See Note 114 , Act ii . ( 4 ) Greek . An old word for a merry - maker , a reveller ; our more modern expression , a merry grig , ' being a corruption of ' a merry ...
... here used in the sense of ' stiffness , ' ' reserve , ' distance . ' See Note 114 , Act ii . ( 4 ) Greek . An old word for a merry - maker , a reveller ; our more modern expression , a merry grig , ' being a corruption of ' a merry ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-One Volumes, With the ... Nu există previzualizare disponibilă - 2019 |
Termeni și expresii frecvente
answer appears bear Beat believe better Biron bring brother comes Count daughter death desire doth Duke effect Enter Exeunt Exit expression eyes face fair father fear Folio follow fool Ford French gentle give given grace hand hast hath head hear heart Heaven hold honour hour husband I'll instance Italy keep kind King lady leave Leon live look lord lost madam marry master means Measure merry mind mistress nature never night Note passage person play poor pray present printed reason reference SCENE seems sense sentence serve Shakespeare sometimes speak speech Speed spirit stand stay sweet tell term thank thee things thou thou art thought Touch true wife woman word young youth