The Plays of William Shakespeare: Comedies |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 85
Pagina 226
Come , lady , come ; you have lost the heart of Signior Benedick . and I gave him úsculord , he lent it me awhile ; . 37 for it , -a double heart for his single one : marry , once before he won it of me with false dice , therefore your ...
Come , lady , come ; you have lost the heart of Signior Benedick . and I gave him úsculord , he lent it me awhile ; . 37 for it , -a double heart for his single one : marry , once before he won it of me with false dice , therefore your ...
Pagina 610
I did impeticos thy gratillity ; 28 for Malvolio's nose is no whipstock : 29 my lady has a white hand , and the Myrmidons are no bottle - ale houses . Sir And . Excellent ! why , this is the best fooling , when all is done .
I did impeticos thy gratillity ; 28 for Malvolio's nose is no whipstock : 29 my lady has a white hand , and the Myrmidons are no bottle - ale houses . Sir And . Excellent ! why , this is the best fooling , when all is done .
Pagina 663
First Lady . Come , my gracious lord , Shall I be your playfellow ? Mam . No , I'll none of you . First Lady . Why , my sweet lord ? Mam . You ' ll kiss me hard , and speak to me as if I were a baby still._I love you better . Sec .
First Lady . Come , my gracious lord , Shall I be your playfellow ? Mam . No , I'll none of you . First Lady . Why , my sweet lord ? Mam . You ' ll kiss me hard , and speak to me as if I were a baby still._I love you better . Sec .
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
answer appears bear Beat believe better Biron bring brother comes Count daughter death desire doth Duke effect Enter Exeunt Exit expression eyes face fair father fear Folio follow fool Ford French gentle give given grace hand hast hath head hear heart Heaven hold honour hour husband I'll instance Italy keep kind King lady leave Leon live look lord lost madam marry master means Measure merry mind mistress nature never night Note passage person play poor pray present printed reason reference SCENE seems sense sentence serve Shakespeare sometimes speak speech Speed spirit stand stay sweet tell term thank thee things thou thou art thought Touch true wife woman word young youth