The Plays of William Shakespeare: ComediesCassell, Petter & Galpin, 1875 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 86
Pagina 152
... Keep'st . Used for dwell'st , keep'st station . ( 2 ) Death's fool . In old dramatic shows , Death and the fool , or clown - jester , figured together ; the latter employed in a perpetual struggle to escape from the former , yet finally ...
... Keep'st . Used for dwell'st , keep'st station . ( 2 ) Death's fool . In old dramatic shows , Death and the fool , or clown - jester , figured together ; the latter employed in a perpetual struggle to escape from the former , yet finally ...
Pagina 467
... Keep you your word , oh , duke , to give your daughter ; - You yours , Orlando , to receive his daughter : - Keep you your word , Phebe , that you'll marry me , Or else , refusing me , to wed this shepherd : — Keep your word , Silvius ...
... Keep you your word , oh , duke , to give your daughter ; - You yours , Orlando , to receive his daughter : - Keep you your word , Phebe , that you'll marry me , Or else , refusing me , to wed this shepherd : — Keep your word , Silvius ...
Pagina 483
... Keep house , and ply his book ; welcome his friends ; Visit his countrymen , and banquet them ? Luc . Basta ; 47 Basta ; content thee ; for I have it full.48 We have not yet been seen in any house ; Nor can we be distinguish'd by our ...
... Keep house , and ply his book ; welcome his friends ; Visit his countrymen , and banquet them ? Luc . Basta ; 47 Basta ; content thee ; for I have it full.48 We have not yet been seen in any house ; Nor can we be distinguish'd by our ...
Cuprins
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 alte secțiuni nu sunt arătate
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue true Twelfth Night Venice wife woman word