The Plays of William Shakespeare: ComediesCassell, Petter & Galpin, 1875 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 78
Pagina 121
... given ; but we imagine that it was originally a kind of jack - pudding , merry - andrew , or scaramouch character of the ancient drama , and came to signify a fantastic , coxcombical , or impertinent fellow . Here it seems to mean some ...
... given ; but we imagine that it was originally a kind of jack - pudding , merry - andrew , or scaramouch character of the ancient drama , and came to signify a fantastic , coxcombical , or impertinent fellow . Here it seems to mean some ...
Pagina 189
... given in the Folio ' trying ; which was changed by Pope to ' tyring , ' and by others to " trimming . " The latter seems the more probable correction ; the word being often 1 " 1 25 - VOL . I. Adriana . SCENE II . ] on beasts : and what ...
... given in the Folio ' trying ; which was changed by Pope to ' tyring , ' and by others to " trimming . " The latter seems the more probable correction ; the word being often 1 " 1 25 - VOL . I. Adriana . SCENE II . ] on beasts : and what ...
Pagina 634
... given to the seeming page Cesario , and in the sense of ' hart . ' ( 11 ) What relish is in this ? What sapor of truth is there in this ? ' What property of reality or verisimilitude is there in this ? ' ( 12 ) Lethe . The Greek word ...
... given to the seeming page Cesario , and in the sense of ' hart . ' ( 11 ) What relish is in this ? What sapor of truth is there in this ? ' What property of reality or verisimilitude is there in this ? ' ( 12 ) Lethe . The Greek word ...
Cuprins
THE TEMPEST | 1 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 45 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 83 |
9 alte secțiuni nu sunt arătate
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucentio Lucio madam Malvolio marry master means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue true Twelfth Night Venice wife woman word