The Plays of William Shakespeare: Comedies |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 3 din 50
Pagina 216
Beat . You had musty victual , and he hath holpo to eat it : he's a very valiant trencher - man ; he hath an excellent stomach . Mess . And a good soldier too , lady . Beat . And a good soldier to a lady ; —but what is he to a lord ?
Beat . You had musty victual , and he hath holpo to eat it : he's a very valiant trencher - man ; he hath an excellent stomach . Mess . And a good soldier too , lady . Beat . And a good soldier to a lady ; —but what is he to a lord ?
Pagina 224
Beat . Will Will you not tell me who told you so ? Bene . No , you shall pardon me . Beat . Nor will you not tell me who you are ? Bene . Not now . Beat . That I was disdainful , and that I had my good wit out of the “ Hundred Merry ...
Beat . Will Will you not tell me who told you so ? Bene . No , you shall pardon me . Beat . Nor will you not tell me who you are ? Bene . Not now . Beat . That I was disdainful , and that I had my good wit out of the “ Hundred Merry ...
Pagina 248
Beat . Will you not eat your word ? Bene . With no sauce that can be devised to it . I protest I love thee . Beat . Why , then , Heaven forgive me ! Bene . What offence , sweet Beatrice ? Beat . You have stayed me in a happy hour : I ...
Beat . Will you not eat your word ? Bene . With no sauce that can be devised to it . I protest I love thee . Beat . Why , then , Heaven forgive me ! Bene . What offence , sweet Beatrice ? Beat . You have stayed me in a happy hour : I ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-One Volumes, With the ... Nu există previzualizare disponibilă - 2019 |
Termeni și expresii frecvente
allusion Angelo Antonio bear Benedick better Biron Boyet brother Claud Claudio Comedy of Errors daughter dost doth Dromio Duke Enter Exeunt Exit expression eyes fair father fear Folio fool Ford gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Heaven Hermia hither honour husband Isab Kath King knave lady Launce Leon Leonato look lord Love's Labour's Lost Lucio madam Malvolio marry master master doctor means Measure for Measure Merchant of Venice Merry Wives Midsummer Night's Dream misprinted mistress Moth never night Note passage Pedro Petruchio play Pompey pray Proteus Re-enter Rosalind SCENE sense Shakespeare Shylock Signior speak speech swear sweet tell thee there's thine thou art thou hast Thurio tongue Venice wife woman word