LESSON. x. 32. Of the twenty-ninth Sunday, at matins; and of the thirtythird of the Passion, of the first ministration of the night. Of Hosanna, at matins. Of Passion Tuesday, of the second ministration of the night. Of Passion Tuesday, in the night, at the third ministration. Of the night of Passion Tuesday, at the fourth ministration; Of the fourth night. Of Saint (Holy) Mûrûn. [The patron saint of the Maronites.] Of Thursday of the Mysteries, at the oblation. Of the second ministration of the night of the Crucifixion. Of the Ascension, at matins. 2. [3.2] 3456 7. i. I. Of the Annunciation of (to) Zacharias, at vespers. i. 18. Of the Annunciation of (to) Zacharias, at matins. Of the Annunciation of (to) the Mother of God (Deipara). 39 ii. 1. ii. 21. ii. 33. ii. 40. iii. I. iii. 15. iii. 23. Of the entry, at matins. Of the Sunday after the Nativity, at vespers. Of the Epiphany, at the oblation. Of the Sunday after Nativity, at matins. Of the first Sunday of Nativity, at matins. Of the Sunday that Lent comes in, at the oblation. Of the fifth Sunday after Epiphany, at matins. Of the fourth Sunday of Lent, at matins. vii. II. Of the fifth Sunday of Lent, at vespers. 1 If this is the right rendering, there is an error in the number (gomal-lomad for lomad-gomal). But if not an error, it is an abbreviation which I cannot solve, unless it be for "revelation," which makes no sense. If the lomad were absent, it would mean "Tuesday," which may be the right meaning. 2 This number has been erased, but can still be made out. 8 Numbers 21 to 29 (inclusive), following, were written 31 to 39, but have been xi. I. xi. 23. xi. 37. xi. 52. xii. 16. xii. 31. LESSON. Of the Thursday night of the mysteries, of the second time. Of the fifth Sunday of Lent, at matins. Of John the Baptist, at the oblation. Of the oblation, of any day. Of the Feast of Tabernacles, at matins. Of the sixth Sunday of the Resurrection, at vespers. Of the sixth Sunday of the Resurrection, at matins. Of the eighteenth of Resurrection, at matins. Of the Passion, at the third hour; and twenty-sixth of the xii. 49. Of the twenty-third of the Resurrection, at matins; and of xiii. 1. xiii. 10. xiii. 18. xiii. 31. xiv. 7. the Supplications. Of the twenty-first of the Resurrection, at vespers. Of the twenty-fifth of the Resurrection, at matins. Of the night of Wednesday of Passion week, at the first ministration. Of Passion Tuesday, at the ninth hour. Of the twelfth of the Resurrection, at matins; and of the thirtieth of Resurrection, at vespers. xiv. 25. Of the twenty-first of the Resurrection, at matins; and of the tonsure of monks. Of the fourteenth of the Resurrection, at matins. Of the Wednesday of Rest, at inatins; and twenty-seventh of the Resurrection, at matins. Of the Thursday of Rest, at vespers. 54. XV. I. XV. II. xv. 33. 61. xvii. 10. 66 xviii. I. Of the sixteenth Sunday of the Resurrection, at matins. Of the second Sunday of Lent, at the oblation. Of the night of Passion Tuesday, at the third ministration, at vespers. Of Passion Thursday, at matins. Of the sixth Sunday of Lent, at the oblation. Of the eleventh of the Resurrection, at matins. Of the Priests; and twenty-fourth of the Resurrection, at matins. Of the Hosanna, in the night. xix. 47. Of Passion Monday, at vespers. corrected by erasing the upper end of the lomad, so as to make it read 'ee. But after 29 the error is suffered to remain uncorrected; and what should be 30-68 are written 40-78. xx. 9. xxi. 5. LESSON. Of the night of Passion Monday, at the second ministration. Of the night of Passion Tuesday, at the second ministration; and of the Feast of the Cross, at the oblation. xxi. 25. Of the third ministration of Passion Wednesday, at night; and of the Supplications. xxii. I. xxii. 31. xxii. 39. xxii. 65. xxiv. 13. Of the Thursday of the mysteries, at night, the third time. Of the night of the Crucifixion, at the first ministration. [Two leaves gone here.] Of the Monday of Rest, at vespers. i. 1. i. 19. i. 29. i. 43. ii. I. ii. 12. ii. 18. iii. I. iii. 13. iii. 22. iv. 4. iv. 42. iv. 46. V. I. 23± Of the Nativity, at the oblation; and after the Nativity, at Of the first Sunday after Epiphany, at vespers. Of the Sunday after Epiphany, at matins [sic]. Of the Saturday of Lazarus, at the oblation. Of the Tuesday of Rest, at matins. Of the Baptism; and the thirty-second Sunday of the Resur- Of the thirty-second of the Resurrection, at matins. Of the beginning of the waters in the night of Epiphany; End [of the preceding lesson]. Of the third Sunday after the Resurrection, at vespers. v. 19. Of the vigil of the brethren, at the oblation; and of the departed, at matins. v. 30. Of the third Sunday after Epiphany, at matins; and Thursday of the mysteries, at midday. Of the twenty-second of the Resurrection, at matins. Of Passion Wednesday, at vespers. Of the third hour of the fourth Wednesday of the earthquakes; and the twenty-sixth Sunday of the Resurrection, at matins. Of midday of the Wednesday of the earthquakes. Of the Thursday evening of the mysteries; and the twentyeighth of the Resurrection, at matins. Of the fifth Saturday of Lent. Of the night of Passion Tuesday, at the fourth ministration. 33 [sic]'. 34. John xiv. 28. XV. 20. xvi. 16. xvi. 23. xvii. I. xvii. 12. (xix. 7, 39. xviii. I. xviii. 28. LESSON. Of Stephen, at the oblation. Of the sixth Sunday of Lent, at matins; and of the thirtyfourth of Resurrection, at matins. Of the Doctors (teachers) Basillius [sic] and Gregorius; and thirty-fifth of the Resurrection, at matins. Of the consecration of a church, at matins. Of the Saturday of Lazarus; and of Peace (or Rest) for the departed. Of Lazarus, at matins. Of the Wednesday of the earthquakes, at matins. Of the Thursday of the mysteries, at night, and at the first ministration. Of the Sunday of Hosannas, at the oblation. Of Passion Tuesday, at midday. Of the Washing [of the feet], of Thursday of the mysteries. second ministration. Of the ninth hour of Passion Monday. Of the vespers of the Sunday of Pentecost. Of the first season of the night of the Crucifixion. Of Pentecost, at oblation. Of the twentieth Sunday of the Resurrection, at matins. Of the night of Thursday of the mysteries, at the fourth Of the night of the Crucifixion, at the second ministration. red letter qof above the line, signifying probably first, or xix. 38. Of the Saturday of glad tidings (or, of expectation), at matins. Of the great Thursday of the Resurrection. Of the dawn of New Sunday. Of matins of New Sunday. Of New Sunday, at the oblation. Of Simeon Cephas; of Bishops. (Also a red qof in the margin, as at xix. 7.) With regard to text, this MS. coincides almost exactly with the American editions (Urmf and New York, both Amer. Bib. Soc.), as well as with that of the original Widmanstadt edition of 1555; and steers clear of the numerous variations of sundry European editions 1 From this point to the end, the numbers are all too small by ten. (especially English) which were introduced on inferior authority or on mere conjecture. Except in printer's slips on the one hand, or manifest errors on the other, the coincidence of the American and the Widmanstadt text with that of this MS. is so close that collation becomes very monotonous, and is confined mostly to noting peculiarities of punctuation and spelling. A collation of either with the far too highly praised text of Lee or Greenfield would disclose many more differences. This negative fact is to be taken as evidence of the general excellence of the MS., as representing a text certainly very ancient, and received alike in all the divergent Syrian churches. Besides this, it may be added that the MS. is very carefully written, with comparatively few slips of the scribe; and in the great majority of cases, those slips are corrected either by the scribe himself or by a contemporary hand. As might be expected, this MS. omits the passages not ordinarily found in Syriac MSS., or which are bracketed in the better printed editions after they were once introduced; such as John vii. 53-viii. 11; Luke xxii. 17, 18. As to those actually erroneous readings preferred by the Syrians, such as "heavy" for "burning" in Luke xxiv.-32, this MS. follows the Widmanstadt and the American editions. Another case (not erroneous, however), all the more interesting from its disappearance from most other editions, even in the various readings, is Was; for Woo;, as a rendering of paßßovví in John xx. 16. The main differences between this MS. and the American (New York, 1874) edition are in the spelling of the Syriac words for Jews, Herod, Herodias, Rome, Peter, Soldier, Israel, Andrew, and other transliterated or foreign words; the exchange of a longer for a shorter grammatical form, or the reverse; the writing of compound words as separate ones, and the reverse; some slight variations in spelling; the addition or omission of a prefix waw, or of a prefix dolath, or of a waw in the termination, with effect either nil or idiomatic only, and in the punctuation. Rarely there is an exchange of one equivalent for another, e.g., Mark viii. 9. on for o▲]; or of the pronoun for the noun, e.g., Mark v. 46, for; or of one word for another of nearly the same purport but different meaning, e.g., Mark x. 50, 121 for 11. Of additions, there is scarcely anything worse than that of " Amen " before "I say" in Luke xiii. 25; or of transpositions, anything worse than "Elias and Moses" for "Moses and Elias" in Mark ix. 4; while the worst omission left uncorrected by |