to't afresh. Sweet Bianca! happy man be his dole! he that runs fafteft gets the ring; how fay you, Signior Gremio ? Gre. I am agreed; and would I had given him the best horfe in Padua to begin his wooing, that would throughly woo her, wed her, and bed her, and rid the houfe of her. Come on. [Exeunt Gremio and Hortenfio. Manent Tranio and Lucentio. Tra. I pray, Sir, tell me, is it poffible Tra. Mafter, it is no time to chide you now; If love hath touch'd you, nought remains but fo, * Redime te captum quàm queas minimô. Luc. Gramercy, lad; go forward, this contents; The reft will comfort, for thy counsel's found. Tra. Master, you look'd fo longly on the maid, 14 If Love hath TOUCH'D you, nought remains but fo,] The next line from Terence, fhews that we should read, If Love bath TOYL'D you,i.e. taken you in his toils, his nets. Alluding to the captus eff, babet, of the fame Author. WARBURTON. Our author had this line from Lilly, which I mention, that it may not be brought as an argument of his learning. Per Perhaps, you mark'd not what's the pith of all. That made great Jove to humble him to her hand, Tra. Saw you no more? mark'd you not, how her fifter Began to fcold, and raise up such a storm, That mortal ears might hardly endure the din? Luc. Tranio, I faw her coral lips to move, And with her breath fhe did perfume the air; Sacred and sweet was all I faw in her. Tra. Nay, then 'tis time to ftir him from his trance. I pray, awake, Sir; if you love the maid, Bend thoug..ts and wit t'atchieve her. Thus it ftands; That till the Father rids his hands of her, Το get her cunning school-masters t' instruct her? Tra. Ay, marry, am I, Sir; and now 'tis plotted. Luc. I have it, Tranio. Tra. Master, for my hand, Both our inventions meet and jump in one. Luc. Tell me thine first. Tra. You will be school-master, And undertake the teaching of the maid : That's your device. Luc. It is may it be done? Tra. Not poffible: for who fhall bear your part, And be in Padua here Vincentio's fon, Keep houfe, and ply his book, welcome his friends, Vifit his countrymen, and banquet them? Luc. Bafta ;-content thee; for I have it full. Nor Nor can we be diftinguifh'd by our faces, For man or master: then it follows thus. For fo your Father charg'd me at our parting; Because fo well I love Lucentio. Luc. Tranio, be fo; because Lucentio loves; Enter Biondello. Here comes the rogue. Sirrah, where have you been? Bion. Where have I been? nay, how now, where are you? master, has my fellow Tranio ftoll'n your cloaths, or you ftoll'n his, or both? pray, what's the news? Luc. Sirrah, come hither: 'tis no time to jeft; • Port, is figure, show, appearance. You You understand me? Bion. Ay, Sir, ne'er a whit. Luc. And not a jot of Tranio in your mouth; Tranio is chang'd into Lucentio. Bion. The better for him: 'Would, I were fo too. Tra. So would I, i'faith, boy, to have the next wifh after; that Lucentio, indeed, had Baptifta's youngest daughter. But, firrah, not for my fake, but your mafter's, I advise you, use your manners difcreetly in all kind of companies: when I am alone, why, then I am Tranio; but in all places elfe, your mafter Lucentio. Luc. Tranio, let's go: one thing more refts, that thyfelf execute, to make one among these wooers; if thou ask me why, fufficeth, my reasons are both good and weighty. [Exeunt. SCENE V. Before Hortenfio's Houfe, in Padua. Enter Petruchio, and Grumio. Erona, for a while I take my leave, Pet. VE To fee my friends in Padua; but of all My best beloved and approved friend, Hortenfio; and, I trow, this is the house; Here, firrah, Grumio, knock, I fay. Cru. Knock, Sir? whom fhould I knock? is there any man, has rebus'd your Worship? Pet. Villain, I fay, knock me here foundly. Gru. Knock you here, Sir? why, Sir, what am I, That I fhould knock you here, Sir. Pet. Villain, I fay, knock me at this gate, And rap me well; or I'll knock your knave's pate. Gru. My mafter is grown quarrelfome: I should knock you firft, And then I know after, who comes by the worst. Pet. Will it not be? Faith, firrah, an you'll not knock, I'll ring it, [He wrings him by the ears. Gru. Help, mafters, help; my mafter is mad. Pet. Now knock, when i bid you: Sirrah! Villain! Enter Hortenfio. Hor. How now, what's the matter? my old friend Grumio, and my good friend Petruchio! how do you all at Verona ? Pet. Signior Hortenfio, come you to part the fray? Con tutto il Core, ben trovato, may I say. Hor. Alla noftra Cafa ben venuto, molto bonorato Signor mio Petruchio. Rife, Grumio, rife; we will compound this quarrel. Gru. Nay, 'tis no matter, what he, leges in Latin. If this be not a lawful caufe for me to leave his service, look you, Sir: he bid me knock him, and rap him foundly, Sir. Well, was it fit for a fervant to use his mafter fo, being, perhaps, for aught I fee, two and thirty, a pip out? Whom, would to God, I had well knock'd at first, Then had not Grunio come by the worst. Pet. A fenfelefs villain ! -Good Hortenfio, I bid the rafcal knock upon your gate, And could not get him for my heart to do it. Gru. Knock at the gate? O heav'ns! fpake you not these words plain? firah, knock me here, rap me here, knock me well, and knock me foundly: and come you now with knocking at the gate? Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Hor. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge. Why, this is a heavy chance 'twixt him and you, Your ancient, trufty, pleafant fervant Grumio; And tell me now, fweet friend, what happy Gale Blows you to Padua here, from old Verona ? Pet. |