Du Laocoon, ou des limites respectives de la poésie et de la peinturechez Antoine-Augustin Renouard, 1802 - 384 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 11
Pagina 107
... ἐν πεδίῳ , μελανα , τρηχυν τε , μέγαν τε , Τον ρ άνδρες προτεροι θεσαν έμμεναι ἐξον άραρης . Pour bien apprécier la grandeur de cette pierre , qu'on se rappelle qu'Homère donne à ses héros une vigueur double de celle des plus forts ...
... ἐν πεδίῳ , μελανα , τρηχυν τε , μέγαν τε , Τον ρ άνδρες προτεροι θεσαν έμμεναι ἐξον άραρης . Pour bien apprécier la grandeur de cette pierre , qu'on se rappelle qu'Homère donne à ses héros une vigueur double de celle des plus forts ...
Pagina 116
... mêmes : Οι δε θεοι πας Ζηνι καθημενοι ἠγοροωντο Χρυσέω ἐν δαπεδῳ , μετα δε σφισι ποτνια Ηθη 1 Пliad . A. v . 1-4 . Tableaux tirés de l'Iliade . P. 30 . Νεκταρ ἐνοχόει · τοι δε χρυσεοις δεπάεστι Δειδέχατ ' αλληλές 116 DU LAOCOON .
... mêmes : Οι δε θεοι πας Ζηνι καθημενοι ἠγοροωντο Χρυσέω ἐν δαπεδῳ , μετα δε σφισι ποτνια Ηθη 1 Пliad . A. v . 1-4 . Tableaux tirés de l'Iliade . P. 30 . Νεκταρ ἐνοχόει · τοι δε χρυσεοις δεπάεστι Δειδέχατ ' αλληλές 116 DU LAOCOON .
Pagina 129
... ἐν δὲ λεπάδια Καλ ' έβαλε , χρυσεια .. que 1 Iliad . E. v . 722-731 . Hébé , pour seconder son impatience , met à son char , dont l'essieu est de fer , des roues de cuivre qui ont huit rayons , et dont les jantes sont d'un or admirable ...
... ἐν δὲ λεπάδια Καλ ' έβαλε , χρυσεια .. que 1 Iliad . E. v . 722-731 . Hébé , pour seconder son impatience , met à son char , dont l'essieu est de fer , des roues de cuivre qui ont huit rayons , et dont les jantes sont d'un or admirable ...
Pagina 134
... aux juges du peuple , d'at- tribut de leur dignité . Ναι μα τοδε σκηπτρον , το μεν έποτε φυλλα και όλες Φυσει , έπειδη πρωτα τομὴν ἐν ορεσσι λελοίπεν , Οὐδ ̓ ἀναπηλήσει · περι γας ῥα ἐ χαλκος έλεψε Φυλλα 134 DU LAOCOON .
... aux juges du peuple , d'at- tribut de leur dignité . Ναι μα τοδε σκηπτρον , το μεν έποτε φυλλα και όλες Φυσει , έπειδη πρωτα τομὴν ἐν ορεσσι λελοίπεν , Οὐδ ̓ ἀναπηλήσει · περι γας ῥα ἐ χαλκος έλεψε Φυλλα 134 DU LAOCOON .
Pagina 135
... Εν παλάμης φορεςσι δικασπολοι , οἱ τι θέμιςας Προς Διος είρυαται ... 1 Dans ces deux exemples , Homère n'a point tant à cœur de nous peindre deux sceptres différens de forme et de matière , que de nous donner une image sensible de la ...
... Εν παλάμης φορεςσι δικασπολοι , οἱ τι θέμιςας Προς Διος είρυαται ... 1 Dans ces deux exemples , Homère n'a point tant à cœur de nous peindre deux sceptres différens de forme et de matière , que de nous donner une image sensible de la ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Du Laocoon, ou des limites respectives de la poésie et de la peinture Gotthold Ephraim Lessing Vizualizare completă - 1802 |
Du Laocoon, ou des limites respectives de la poésie et de la peinture Gotthold Ephraim Lessing Vizualizare completă - 1802 |
Du Laocoon, ou des limites respectives de la poésie et de la peinture Gotthold Ephraim Lessing Vizualizare completă - 1802 |
Termeni și expresii frecvente
à-la-fois actions anciens artistes arts auroient auroit avoient avoit beau beauté bleau bouclier Caylus chose cité comte de Caylus connoissance contraire corporelle corps cris d'Homère déesse dégoût description devoit dieux différence disparoître doit donne douleur edit effet enfans étoient étoit eût figures genre grace grandeur Grecs groupe groupe du Laocoon Homère hommes idée Iliad image imiter l'artiste l'expression l'Iliade l'imitation laideur Laocoon Lessing loix madame Dacier manière ment Milton n'auroit n'avoit n'étoit nature Nicias Note du Trad objets ouvrages de l'art Ovide parle paroît passage Pausanias peinture Phidias Philoctète Pline poésie poète Polyclète Polydecte Polymetis pourroit pouvoit premier Protogène qu'Homère qu'un quæ raison représenter reste rien s'il sceptre sculpteurs sect sensation sentiment seroit serpens servir seul signes arbitraires signes naturels sion Sophocle Spence statue sujet sur-tout Thersite tion traits trouve ture Vénus Vesta veut Virgile visibles vouloit vrage Vulcain Winckelmann yeux Zénodore δε ἐν μεν