A New Literal Translation from the Original Greek, of All the Apostolical Epistles: With a Commentary, and Notes, Philological, Critical, Explanatory, and Practical to which is Added a History of the Life of the Apostle PaulDesilver, Thomas, 1835 - 776 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 100
Pagina viii
... meaning of the inspired writers in difficult passages , from a comprehensive view of all the circumstances to which they allude , without regard to interpretations of mere human authority . Hence , although on principle attach- ed to ...
... meaning of the inspired writers in difficult passages , from a comprehensive view of all the circumstances to which they allude , without regard to interpretations of mere human authority . Hence , although on principle attach- ed to ...
Pagina 1
... meaning of the sacred oracles . SECT . I. Of the Ancient Translations of the Scriptures ; and of their influence on the Modern Versions . With respect to the reasons which induced the author to attempt a new translation of the ...
... meaning of the sacred oracles . SECT . I. Of the Ancient Translations of the Scriptures ; and of their influence on the Modern Versions . With respect to the reasons which induced the author to attempt a new translation of the ...
Pagina 3
... meaning at all , or meanings extremely absurd . ** Above all , the unskilfulness of the ancient translators ap- particle , tt almost everywhere , notwithstanding the Greek pears in their assigning the same meaning to the same particles ...
... meaning at all , or meanings extremely absurd . ** Above all , the unskilfulness of the ancient translators ap- particle , tt almost everywhere , notwithstanding the Greek pears in their assigning the same meaning to the same particles ...
Pagina 9
... meaning of the original . And even where the meaning is truly expressed , it cannot be said that the translation is improved by these para- phrases , at least in those instances , where the sense could have been represented with equal ...
... meaning of the original . And even where the meaning is truly expressed , it cannot be said that the translation is improved by these para- phrases , at least in those instances , where the sense could have been represented with equal ...
Pagina 10
... meaning of the inspired penman is better represented , than it can be in a free translation , ( See p . 11. note . ) To these advantages add , that , in this literal method , the difficult passages being exhibited in their genuine form ...
... meaning of the inspired penman is better represented , than it can be in a free translation , ( See p . 11. note . ) To these advantages add , that , in this literal method , the difficult passages being exhibited in their genuine form ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
A New Literal Translation from the Original Greek, of All the ..., Volumul 1 James Macknight Vizualizare completă - 1810 |
A New Literal Translation, from the Original Greek, of All the Apostolical ... James Macknight Nu există previzualizare disponibilă - 2015 |
Termeni și expresii frecvente
Abraham according Achaia Acts apostle apostle's believe bestowed blessing boast body brethren called Canaan chap chapter Christian church circumcision concerning converted Corinth Corinthians council of Jerusalem covenant dead death declared denotes disciples discourse doctrine Ephesus epistle eternal evil faith false teacher father flesh Galatians Gentiles glory God's gospel grace Greek hath heathens heaven Holy honour idolatry idols inspiration Israelites Jerusalem Jesus Christ Jewish Jews Judea judge justified knowledge language law of Moses letter live Lord Jesus Lord's supper Luke mankind manner Matt meaning meats mentioned nations nature obedience passage Paul persons preach the gospel precepts promise prophets Psal punishment reason received religion resurrection revelation righteousness salvation scripture seed sense shew signifies sinners sins speak Spirit spiritual gifts Testament thee things thou tion Titus translation truth verse Vulgate Wherefore word worship
Pasaje populare
Pagina 15 - They shall take up serpents ; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover. 19 If So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
Pagina 254 - Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
Pagina 260 - For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the Lord, to do justice and judgment; that the Lord may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
Pagina 47 - When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question.
Pagina 270 - And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them, 6 They were aware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about: 7 And there they preached the gospel.
Pagina 102 - At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
Pagina 257 - For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind. But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
Pagina 109 - And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts : for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.
Pagina 255 - And as for me, this is my covenant with them, saith the LORD: my spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out oi the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever.
Pagina 247 - By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only son: that in blessing I will bless thee...