The Plays of William Shakespeare ... |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 100
Pagina 16
As , in our author's age , was frequently used in the sense of that . So , in North's translation of Plutarch , 1579 : " insomuch as they that saw it , thought he had been burnt . " Malone . 7 I am glad , that my weak words — ] For the ...
As , in our author's age , was frequently used in the sense of that . So , in North's translation of Plutarch , 1579 : " insomuch as they that saw it , thought he had been burnt . " Malone . 7 I am glad , that my weak words — ] For the ...
Pagina 23
... in its literal sense to support his position - not in the sense in which it is used by our author , and so fully explained by Warburton and Johnson . Am . Ed . A Why all these things change , from their ordinance JULIUS CESAR . 23.
... in its literal sense to support his position - not in the sense in which it is used by our author , and so fully explained by Warburton and Johnson . Am . Ed . A Why all these things change , from their ordinance JULIUS CESAR . 23.
Pagina 25
Coriolanus , says : " I have been always factionary on the part of your general ; " and the speaker , who is describing himself , would scarce have employed the word in its common and unfavourable sense . VOL . XIV .
Coriolanus , says : " I have been always factionary on the part of your general ; " and the speaker , who is describing himself , would scarce have employed the word in its common and unfavourable sense . VOL . XIV .
Pagina 26
Johnson is right in his explanation of the word favour . It is often used by our author in this sense . So , p . 13 : " I know that virtue to be in you , Brutus , " As well as I do know your outward favour . " Again , in Vol . XII , p .
Johnson is right in his explanation of the word favour . It is often used by our author in this sense . So , p . 13 : " I know that virtue to be in you , Brutus , " As well as I do know your outward favour . " Again , in Vol . XII , p .
Pagina 28
8 Remorse from power : ] Remorse , for Remorse ( says Mr. Heath ) signifies the conscious uneasiness arising from a sense of having done wrong ; to extinguish which feeling , nothing hath so great a ...
8 Remorse from power : ] Remorse , for Remorse ( says Mr. Heath ) signifies the conscious uneasiness arising from a sense of having done wrong ; to extinguish which feeling , nothing hath so great a ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and ..., Volumul 14 William Shakespeare Vizualizare completă - 1809 |
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volumul 14 William Shakespeare Vizualizare completă - 1809 |
Termeni și expresii frecvente
Albany ancient Antony and Cleopatra appears bear better Brutus called Casca Cassius Cordelia Coriolanus Corn Cymbeline daughters death dost doth duke Edgar edition editors Edmund Enter Exeunt Exit eyes father fear folio reads Fool fortune Gent give Gloster gods Goneril hand Hanmer hath hear heart honour Johnson Julius Cæsar Kent King Henry King Lear knave Lear look lord Lucius madam Malone Mark Antony Mason means Messala nature never night noble nuncle old copies omitted passage play Plutarch poet poor pray quartos read Regan Ritson Roman Rome says scene second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer speak speech stand Steevens Stew suppose sword tell thee Theobald thine thing thou art thought Timon of Athens Titinius Troilus and Cressida villain Warburton word