The Plays of William Shakespeare ... |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 34
Pagina 6
I have already observed in a note on Love's Labour's Lost , Vol . IV , p . 61 , n . 7 , that where our author uses words equivocally , he imposes some difficulty on his editor with respect to the mode of exhibiting them in print .
I have already observed in a note on Love's Labour's Lost , Vol . IV , p . 61 , n . 7 , that where our author uses words equivocally , he imposes some difficulty on his editor with respect to the mode of exhibiting them in print .
Pagina 10
Brutus , I do observe you now of late : 4 3 Sennet ] I have been informed that sennet is derived from sen- neste , an antiquated French tune formerly used in the army ; but the Dictionaries which I have consulted exhibit no such word ...
Brutus , I do observe you now of late : 4 3 Sennet ] I have been informed that sennet is derived from sen- neste , an antiquated French tune formerly used in the army ; but the Dictionaries which I have consulted exhibit no such word ...
Pagina 37
In Macbeth it signifies , as Dr. Johnson has observed , to shuffle with am- biguous expressions : and , indeed , here also it may mean to shuffle ; for he whose actions do not correspond with his promises is properly called a shuffler .
In Macbeth it signifies , as Dr. Johnson has observed , to shuffle with am- biguous expressions : and , indeed , here also it may mean to shuffle ; for he whose actions do not correspond with his promises is properly called a shuffler .
Pagina 71
By the dogs of war , as Mr. Tollet has elsewhere observed , Shak- speare probably meant fire , sword , and famine . So , in King Henry V : " Then should the warlike Harry , like himself , " Assume the port of Mars : and , at his heels ...
By the dogs of war , as Mr. Tollet has elsewhere observed , Shak- speare probably meant fire , sword , and famine . So , in King Henry V : " Then should the warlike Harry , like himself , " Assume the port of Mars : and , at his heels ...
Pagina 74
131 , ) " they ( the elders of Lacedemon ) imputed the virtues or the vices which were observed in those they loved ... And here we may observe Lycurgus did not copy this instruction from the practice observed in Crete , thinking ...
131 , ) " they ( the elders of Lacedemon ) imputed the virtues or the vices which were observed in those they loved ... And here we may observe Lycurgus did not copy this instruction from the practice observed in Crete , thinking ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and ..., Volumul 14 William Shakespeare Vizualizare completă - 1809 |
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volumul 14 William Shakespeare Vizualizare completă - 1809 |
Termeni și expresii frecvente
Albany ancient Antony and Cleopatra appears bear better Brutus called Casca Cassius Cordelia Coriolanus Corn Cymbeline daughters death dost doth duke Edgar edition editors Edmund Enter Exeunt Exit eyes father fear folio reads Fool fortune Gent give Gloster gods Goneril hand Hanmer hath hear heart honour Johnson Julius Cæsar Kent King Henry King Lear knave Lear look lord Lucius madam Malone Mark Antony Mason means Messala nature never night noble nuncle old copies omitted passage play Plutarch poet poor pray quartos read Regan Ritson Roman Rome says scene second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer speak speech stand Steevens Stew suppose sword tell thee Theobald thine thing thou art thought Timon of Athens Titinius Troilus and Cressida villain Warburton word