The Plays of William Shakespeare, Volumul 14 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 100
Pagina 33
The editor of the second folio omitted the article , probably from a mistaken notion concern . ing the metre ; and all the subsequent editors have adopted his al . teration . Many words of two syllables are used by Shakspeare as taking ...
The editor of the second folio omitted the article , probably from a mistaken notion concern . ing the metre ; and all the subsequent editors have adopted his al . teration . Many words of two syllables are used by Shakspeare as taking ...
Pagina 34
... conspiracy ; Hide it in smiles , and affability : For if thou path thy native semblance on , 2 into the succeeding vowel , an advantage which cannot be obtained in favour of the present restoration offered from the first folio .
... conspiracy ; Hide it in smiles , and affability : For if thou path thy native semblance on , 2 into the succeeding vowel , an advantage which cannot be obtained in favour of the present restoration offered from the first folio .
Pagina 64
2 In states unborn , ] The first folio has - state ; very properly corrected in the second folio - states . Mr. Malone admits the first of these readings , which he thus explains - In theatrick pomp yet undisplayed Bru .
2 In states unborn , ] The first folio has - state ; very properly corrected in the second folio - states . Mr. Malone admits the first of these readings , which he thus explains - In theatrick pomp yet undisplayed Bru .
Pagina 72
Corrected by the editor of the second folio . Malone . 9 No Rome of safety & c . ] If Shakspeare meant to quibble on the words Rome and room , in this and a former passage , he is at least countenanced in it by other authors .
Corrected by the editor of the second folio . Malone . 9 No Rome of safety & c . ] If Shakspeare meant to quibble on the words Rome and room , in this and a former passage , he is at least countenanced in it by other authors .
Pagina 80
The editor of the second folio , who altered whatever he did not understand , substituted wit for writ . Wit in our author's time had not its present signification , but meant understanding . Would Shakspeare make Antony declare himself ...
The editor of the second folio , who altered whatever he did not understand , substituted wit for writ . Wit in our author's time had not its present signification , but meant understanding . Would Shakspeare make Antony declare himself ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and ..., Volumul 14 William Shakespeare Vizualizare completă - 1803 |
Termeni și expresii frecvente
ancient answer Antony appears bear believe better blood Brutus Cæsar called Casca Cassius cause comes common copies Cordelia Corn daughters death doth Edgar edition editors Enter Exit expression eyes fall father fear fire folio Fool fortune give Gloster gods hand hast hath head hear heart Henry hold honour Johnson Kent kind king Lear live look lord Malone Mark Mason master means mind nature never night noble observed omitted once passage perhaps play poor present quartos reason Rome says scene seems seen sense Shakspeare signifies speak speech spirit stand Steevens suppose sword tell thee thing thou thought true turn Warburton word