The Plays of William Shakespeare ... |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 38
Pagina 14
But the false expression was for the sake of as false a piece of wit : a poor quibble , alluding to a coward flying from his colours . Warburton . 6 - feeble temper — ] i . e . temperament , constitution . Steevens .
But the false expression was for the sake of as false a piece of wit : a poor quibble , alluding to a coward flying from his colours . Warburton . 6 - feeble temper — ] i . e . temperament , constitution . Steevens .
Pagina 37
In Macbeth it signifies , as Dr. Johnson has observed , to shuffle with am- biguous expressions : and , indeed , here also it may mean to shuffle ; for he whose actions do not correspond with his promises is properly called a shuffler .
In Macbeth it signifies , as Dr. Johnson has observed , to shuffle with am- biguous expressions : and , indeed , here also it may mean to shuffle ; for he whose actions do not correspond with his promises is properly called a shuffler .
Pagina 40
Main opinion , according to Johnson's explanation is sense ; but mean opinion would be a more natural expression , and is , I believe , what Shakspeare wrote . M. Mason . The words main opinion occur again in Troilus and Gressida ...
Main opinion , according to Johnson's explanation is sense ; but mean opinion would be a more natural expression , and is , I believe , what Shakspeare wrote . M. Mason . The words main opinion occur again in Troilus and Gressida ...
Pagina 42
... on the authority of the second and fatter folios , read - hatred , though the same expression appears again in the first scene of the following act : " I do beseech you , if you bear me hard , " and has already occurred in a former ...
... on the authority of the second and fatter folios , read - hatred , though the same expression appears again in the first scene of the following act : " I do beseech you , if you bear me hard , " and has already occurred in a former ...
Pagina 46
By the expression well- reputed , she refers to the estimation in which she was held , as being the wife of Brutus ; whilst the addition of Cato's daughter , implies that she might be expected to inherit the patriotic virtues of her ...
By the expression well- reputed , she refers to the estimation in which she was held , as being the wife of Brutus ; whilst the addition of Cato's daughter , implies that she might be expected to inherit the patriotic virtues of her ...
Ce spun oamenii - Scrie o recenzie
Nu am găsit nicio recenzie în locurile obișnuite.
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and ..., Volumul 14 William Shakespeare Vizualizare completă - 1809 |
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volumul 14 William Shakespeare Vizualizare completă - 1809 |
Termeni și expresii frecvente
Albany ancient Antony and Cleopatra appears bear better Brutus called Casca Cassius Cordelia Coriolanus Corn Cymbeline daughters death dost doth duke Edgar edition editors Edmund Enter Exeunt Exit eyes father fear folio reads Fool fortune Gent give Gloster gods Goneril hand Hanmer hath hear heart honour Johnson Julius Cæsar Kent King Henry King Lear knave Lear look lord Lucius madam Malone Mark Antony Mason means Messala nature never night noble nuncle old copies omitted passage play Plutarch poet poor pray quartos read Regan Ritson Roman Rome says scene second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer speak speech stand Steevens Stew suppose sword tell thee Theobald thine thing thou art thought Timon of Athens Titinius Troilus and Cressida villain Warburton word