Imagini ale paginilor
PDF
ePub

(1) five days in the case of an explosion with a planned aggregate yield exceeding 150 kilotons but not exceeding 500 kilotons; or

(2) eight days in the case of an explosion with a planned aggregate yield exceeding 500 kilotons.

4. Designated personnel shall not have the right to be present in those areas from which all personnel have been evacuated in connection with carrying out an explosion, but shall have the right to re-enter those areas at the same time as personnel of the Party carrying out the explosion.

5. Designated personnel shall not have or seek access by physical, visual or technical means to the interior of the canister containing an explosive, to documentary or other information descriptive of the design of an explosive nor to equipment for control and firing of explosives. The Party carrying out the explosion shall not locate documentary or other information descriptive of the design of an explosive in such ways as to impede the designated personnel in the exercise of their rights and functions. 6. The number of designated personnel present at the site of an explosion shall not exceed:

(a) for the exercise of their rights and functions in connection with the confirmation of the geological and geophysical information in accordance with the provisions of subparagraph 2(b) and applicable provisions of paragraph 5 of Article III-the number of emplacement holes plus three;

(b) for the exercise of their rights and functions in connection with confirming that the local circumstances are consistent with the information provided and with the stated peaceful purposes in accordance with the provisions in subparagraphs 2(a), 2(c), 2(d) and 2(e) and applicable provisions of paragraph 5 of Article III-the number of explosives plus two;

(c) for the exercise of their rights and functions in connection with confirming that the local circumstances are consistent with the information provided and with the stated peaceful purposes in accordance with the provisions in subparagraphs 2(a), 2(c), 2(d) and 2(e) and applicable provisions of paragraph. 5 of Article III and in connection with the use of electrical equipment for determination of the yield in accordance with paragraph 3 of Article III—the number of explosives plus seven; and (d) for the exercise of their rights and functions in connection with confirming that the local circumstances are consistent with the information provided and with the stated peaceful purposes in accordance with the provisions in subparagraph 2(a), 2(c), 2(d) and 2(e) and applicable provisions of paragraph 5 of Article III and in connection with the use of electrical equipment for determination of the yield in accordance with paragraph 3 of Article III and with the use of the local seismic network in accordance with paragraph 4 of Article III-the number of explosives plus 10.

7. The Party carrying out the explosion shall have the right to assign its personnel to accompany designated personnel while the latter exercise their rights and functions. 8. The Party carrying out an explosion shall assure for designated personnel telecommunications with their authorities, transportation and other services appropriate to their presence and to the exercise of their rights and functions at the site of the explosion.

9. The expenses incurred for the transportation of designated personnel and their equipment to and from the site of the explosion, telecommunications provided for in paragraph 8 of this article, their living and working quarters, subsistence and all other personal expenses shall be the responsibility of the Party other than the Party carrying out the explosion.

10. Designated personnel shall consult with the Party carrying out the explosion in order to coordinate the planned program and schedule of activities of designated personnel with the program of the Party carrying out the explosion for the conduct of the project so as to ensure that designated personnel are able to conduct their activities in an orderly and timely way that is compatible with the implementation of the project. Procedures for such consultations shall be established in accordance with Article X.

Article VI

For any explosion with a planned aggregate yield exceeding 150 kilotons, determination of the yield of each explosive used shall be carried out in accordance with the following provisions:

1. Determination of the yield of each individual explosion in the group shall be based on measurements of the velocity of propagation, as a function of time, of the hydrodynamic shock wave generated by the explosion, taken by means of electrical equipment described in paragraph 3 of Article IV.

2. The Party carrying out the explosion shall provide the other Party with the following information:

(a) not later than 60 days before the beginning of emplacement of the explosives, the length of each canister in which the explosive will be contained in the corresponding emplacement hole, the dimensions of the tube or other device used to emplace the canister and the cross-sectional dimensions of the emplacement hole to a distance, in meters, from the emplacement point of 10 times the cube root of its yield in kilotons;

(b) not later than 60 days before the beginning of emplacement of the explosives, a description of materials, including their densities, to be used to stem each emplacement hole; and

(c) not later than 30 days before the beginning of emplacement of the explosives, for each emplacement hole of a group explosion, the local coordinates of the point of emplacement of the explosive, the entrance of the emplacement hole, the point of the emplacement hole most distant from the entrance, the location of the emplacement hole at each 200 meters distance from the entrance and the configuration of any known voids larger than one cubic meter located within the distance, in meters, of 10 times the cube root of the planned yield in kilotons measured from the bottom of the canister containing the explosive. The error in these coordinates shall not exceed one percent of the distance between the emplacement hole and the nearest other emplacement hole or one percent of the distance between the point of measurement and the entrance of the emplacement hole, whichever is smaller, but in no case shall the error be required to be less than one meter.

3. The Party carrying out the explosion shall emplace for each explosive that portion of the electrical equipment for yield determination described in subparagraph 3(a) of Article IV, supplied in accordance with paragraph 1 of Article IV, in the same emplacement hole as the explosive in accordance with the installation instructions supplied under the provisions of paragraph 5 or 6 of Article IV. Such emplacement shall be carried out under the observation of designated personnel. Other equipment specified in subparagraph 3(b) of Article IV shall be emplaced and installed:

(a) by designated personnel under the observation and with the assistance of personnel of the Party carrying out the explosion, if such assistance is requested by designated personnel; or

(b) in accordance with paragraph 5 of Article IV.

4. That portion of the electrical equipment for yield determination described in subparagraph 3(a) of Article IV that is to be emplaced in each emplacement hole shall be located so that the end of the electrical equipment which is farthest from the entrance to the emplacement hole is at a distance, in meters, from the bottom of the canister containing the explosive equal to 3.5 times the cube root of the planned yield in kilotons of the explosive when the planned yield is less than 20 kilotons and three times the cube root of the planned yield in kilotons of the explosive when the planned yield is 20 kilotons or more. Canisters longer than 10 meters containing the explosive shall only be utilized if there is prior agreement between the Parties establishing provisions for their use. The Party carrying out the explosion shall provide the other Party with data on the distribution of density inside any other canister in the emplacement hole with a transverse cross-sectional area exceeding 10 square centimeters located within a distance, in meters, of 10 times the cube root of the planned yield in kilotons of the explosion from the bottom of the canister containing the explosive. The Party carrying out the explosion shall provide the other Party with access to confirm such data on density distribution within any such canister.

5. The Party carrying out an explosion shall fill each emplacement hole, including all pipes and tubes contained therein which have at any transverse section an aggregate cross-sectional area exceeding 10 square centimeters in the region containing the electrical equipment for yield determination and to a distance, in meters, of six times the cube root of the planned yield in kilotons of the explosive from the explosive emplacement point, with material having a density not less than seven-tenths of the average density of the surrounding rock, and from that point to a distance of not less than 60 meters from the explosive emplacement point with material having a density greater than one gram per cubic centimeter.

6. Designated personnel shall have the right to:

(a) confirm information provided in accordance with subparagraph 2(a) of this article;

(b) confirm information provided in accordance with subparagraph 2(b) of this article and be provided, upon request, with a sample of each batch of stemming material as that material is put into the emplacement hole; and

(c) confirm the information provided in accordance with subparagraph 2(c) of this article by having access to the data acquired and by observing, upon their request, the making of measurements.

7. For those explosives which are emplaced in separate holes, the emplacement shall be such that the distance D, in meters, between any explosive and any portion of the electrical equipment for determination of the yield of any other explosive in the group shall be not less than 10 times the cube root of the planned yield in kilotons of the larger explosive of such a pair of explosives. Individual explosions shall be separated by time intervals, in milliseconds, not greater than one-sixth the amount by which the distance D, in meters, exceeds 10 times the cube root of the planned yield in kilotons of the larger explosive of such a pair of explosives.

8. For those explosives in a group which are emplaced in a common emplacement hole, the distance, in meters, between each explosive and any other explosive in that emplacement hole shall be not less than 10 times the cube root of the planned yield in kilotons of the larger explosive of such a pair of explosives, and the explosives shall be detonated in sequential order, beginning with the explosive farthest from the entrance to the emplacement hole, with the individual detonations separated by time intervals, in milliseconds, of not less than one times the cube root of the planned yield in kilotons of the largest explosive in this emplacement hole.

Article VII

1. Designated personnel with their personal baggage and their equipment as provided in Article IV shall be permitted to enter the territory of the Party carrying out the explosion at an entry port to be agreed upon by the Parties, to remain in the territory of the Party carrying out the explosion for the purpose of fulfilling their rights and functions provided for in the Treaty and this Protocol, and to depart from an exit port to be agreed upon by the Parties.

2. At all times while designated personnel are in the territory of the Party carrying out the explosion, their persons, property, personal baggage, archives and documents as well as their temporary official and living quarters shall be accorded the same privileges and immunities as provided in Articles 22, 23, 24, 29, 30, 31, 34 and 36 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations of 1961 to the persons, property, personal baggage, archives and documents of diplomatic agents as well as to the premises of diplomatic missions and private residences of diplomatic agents.

3. Without prejudice to their privileges and immunities it shall be the duty of designated personnel to respect the laws and regulations of the State in whose territory the explosion is to be carried out insofar as they do not impede in any way whatsoever the proper exercising of their rights and functions provided for by the Treaty and this Protocol.

Article VIII

The Party carrying out an explosion shall have sole and exclusive control over and full responsibility for the conduct of the explosion.

Article IX

1. Nothing in the Treaty and this Protocol shall affect proprietary rights in information made available under the Treaty and this Protocol and in information which may be disclosed in preparation for and carrying out of explosions; however, claims to such proprietary rights shall not impede implementation of the provisions of the Treaty and this Protocol.

2. Public release of the information provided in accordance with Article II or publication of material using such information, as well as public release of the results of observation and measurements obtained by designated personnel, may take place only by agreement with the Party carrying out an explosion; however, the other Party shall have the right to issue statements after the explosion that do not divulge information in which the Party carrying out the explosion has rights which are referred to in paragraph 1 of this article.

Article X

The Joint Consultative Commission shall establish procedures through which the Parties will, as appropriate, consult with each other for the purpose of ensuring efficient implementation of this Protocol.

DONE at Washington and Moscow, on May 28, 1976.

For the United States of America:

GERALD R. FORD,

The President of the United States of America.

For the Union of Soviet Socialist Republics:

L. BREZHNEV,

General Secretary of the Central Committee of the CPSU.

May 13, 1976

Agreed Statement

The Parties to the Treaty Between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on Underground Nuclear Explosions for Peaceful Purposes, hereinafter referred to as the Treaty, agree that under subparagraph 2(c) of Article III of the Treaty:

(a) Development testing of nuclear explosives does not constitute a "peaceful application" and any such development tests shall be carried out only within the boundaries of nuclear weapon test sites specified in accordance with the Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Limitation of Underground Nuclear Weapon Tests;

(b) Associating test facilities, instrumentation or procedures related only to testing of nuclear weapons or their effects with any explosion carried out in accordance with the Treaty does not constitute a "peaceful application."

« ÎnapoiContinuă »