My charity is outrage, life my shame, And in that shame still live my sorrow's rage! Mar. O, princely Buckingham! I'll kiss thy hand, In sign of league and amity with thee: Now, fair befall thee, and thy noble house! Thy garments are not spotted with our blood, Nor thou within the compass of my curse. Buck. Nor no one here; for curses never pass Have not to do with him, beware of him; Rich. What doth she say, my lord of Bucking ham? Buck. Nothing that I respect, my gracious lord. Mar. What! dost thou scorn me for my gentle counsel, And sooth the devil that I warn thee from? O! but remember this another day, When he shall split thy very heart with sorrow; And he to yours, and all of you to God's! [Exit. curses. Riv. And so doth mine. I muse, why she's at liberty. 21 Thus in the folio; in the quartos, I'll not believe." B Rich. I cannot blame her: by God's holy mother, She hath had too much wrong, and I repent My part thereof, that I have done to her. Eliz. I never did her any, to my knowledge. Marry, as for Clarence, he is well repaid: God pardon them that are the cause thereof! Riv. A virtuous and a Christian-like conclusion, To pray for them that have done scath to us. Rich. So do I ever, being well advis'd; [Aside.] For had I curs'd now, I had curs'd myself. Enter CATESBY. Cates. Madam, his majesty doth call for you, And for your grace,—and you, my noble lords. Eliz. Catesby, I come :-Lords, will you go with me? Riv. We wait upon your grace. 23 [Exeunt all but RICHARD. Rich. I do the wrong, and first begin to brawl. The secret mischiefs that I set abroach, I lay unto the grievous charge of others. Namely, to Stanley, Hastings, Buckingham; 22 A frank is a pen or coop in which hogs and other animals were confined while fatting. To be franked up was to be closely confined. To franch, or frank, was to stuff, to cram, to fatten. 23 So in the folio; in the quartos,-" Madam, we will attend your grace." H. Now they believe it, and, withal, whet me With odd old ends stol'n forth of holy writ, Enter two Murderers. But soft! here come my executioners. 1 Murd. We are, my lord; and come to have the warrant, That we may be admitted where he is. Rich. Well thought upon; I have it here about me. [Gives the Warrant. When you have done, repair to Crosby-place. But, sirs, be sudden in the execution, prate; Talkers are no good doers: be assur'd, We go to use our hands, and not our tongues. Rich. Your eyes drop mill-stones, when fools' eyes fall tears: I like you, lads ; Go, go, despatch. 1 Murd. 24 about your business straight; We will, my noble lord. [Exeunt. 24 This appears to have been a proverbial saying. It occurs again in the tragedy of Cæsar and Pompey, 1607: «Men's eyes must mill-stones drop, when fools shed tears." The quartos have " drop tears; "the folio changed drop to fall. SCENE IV. London. A Room in the Tower. Enter CLARENCE and BRAKENBURY. Brak. Why looks your grace so heavily to-day? Clar. O! I have pass'd a miserable night, So full of fearful dreams, of ugly sights, That, as I am a Christian faithful man, I would not spend another such a night, Though 'twere to buy a world of happy days; So full of dismal terror was the time. Brak. What was your dream, my lord? I pray Clar. Methought, that I had broken from the And was embark'd to cross to Burgundy ;' Who from my cabin tempted me to walk And cited up a thousand heavy times, During the wars of York and Lancaster Methought that Gloster stumbled; and, in falling, 1 Clarence was desirous to aid his sister Margaret against the French king, who invaded her jointure lands after the death of her husband, Charles duke of Burgundy, who was killed at Nanci, in January, 1477. Isabel, the wife of Clarence, being then dead, (poisoned by the duke of Gloster, as it has been conjectured,) he wished to marry Mary, the daughter and heir of the duke of Burgundy; but the match was opposed by Edward, who hoped to obtain her for his brother-in-law, Lord Rivers; and this circumstance has been suggested as the principal cause of the breach between Edward and Clarence. Mary of Burgundy, however, chose a husband for herself, having married, in 1477, Maximilian, son of the Emperor Frederic. Struck me, that thought to stay him, overboard O Lord! methought, what pain it was to drown! 2 All scatter'd in the bottom of the sea: Some lay in dead men's skulls; and, in the holes 3 Clar. Methought I had, and often did I strive To yield the ghost; but still the envious flood Stopt in my soul, and would not let it forth To find the empty, vast, and wandering air; But smother'd it within my panting bulk, Which almost burst to belch it in the sea. Brak. Awak'd you not in this sore agony? Clar. No, no, my dream was lengthen❜d after life O! then began the tempest to my soul! 5 I pass'd, methought, the melancholy flood, Unvalued for invaluable, not to be valued, inestimable. 3 So the folio; the quartos,-"Kept in my soul." And in the next line the first two quartos have seek instead of find; other quartos, keep. H. H And in the H The folio thus; the quartos "with this sore agony." Here the quartos have grim instead of sour. fifth line below, the folio has, -"Who spake aloud." |