« ÎnapoiContinuați »
ras' time, that I was an Irish rat, which I can hardly remember.
Cel. Trow you, who hath done this?
Cel. And a chain, that you once wore, about his neck : Change you colour?
Ros. I pr’ythee, who?
Cel. O lord, lord ! it is a hard matter for friends to meet; but mountains may be removed with earthquakes, and so encounter.
Ros. Nay, but who is it?
Ros. Nay, I pray thee now, with most petitionary vehemence, tell me who it is.
Cel. O wonderful, wonderful, and most wonderful wonderful, and yet again wonderful, and after that out of all whooping!
Ros. Good my complexion ! dost thou think, though I am caparison'd like a man, I have a doublet and hose in my disposition? One inch of delay more is a Southsea-off discovery. I pr’ythee, tell me, who is it? quickly, and speak apace: I would thou couldst stammer, that thou might'st pour this concealed man out of thy mouth, as wine comes out of a narrow-mouth'd bottle; either too much at once, or none at all. I pr’ythee take the cork out of thy mouth, that I may drink thy tidings.
Cel. So you may put a man in your belly.
Ros. Is he of God's making? What manner of man? Is his head worth a hat, or his chin worth a beard ?
Cel. Nay, he hath but a little beard.
thankful: let me stay the growth of his beard, if thou delay me not the knowledge of his chin.
Cel. It is young Orlando; that tripp'd up the wrestler's heels, and your heart, both in an instant.
Ros. Nay, but the devil take mocking; speak sad brow, and true maid.
Cel. l'faith, coz, 'tis he.
Ros. Alas the day! what shall I do with my doublet and hose ?-What did he, when thou saw'st him ? What said he? How look'd he? Wherein went he ? What makes he here? Did he ask for me? Where remains he? How parted he with thee? and when shalt thou see him again ? Answer me in one word.
Cel. You must borrow me Garagantua's mouth first: ’tis a word too great for any mouth of this age's size : To say, ay, and no, to these particulars, is more than to answer in a catechism.
Ros. But doth he know that I am in this forest, and in man's apparel ? Looks he as freshly as he did the day he wrestled ?
Cel. It is as easy to count atomies, as to resolve the propositions of a lover :--but take a taste of my finding him, and relish it with a good observance. I found him under a tree, like a dropp'd acorn.
Ros. It may well be callid Jove's tree, when it drops forth such fruit.
Cel. Give me audience, good madam.
Cel. There lay he, stretch'd along, like a wounded knight.
Ros. Though it be pity to see such a sight, it well becomes the ground.
Cel. Cry, holla! to thy tongue, I pr’ythee; it curvets very unseasonably. He was furnish'd like a hunter.
Ros. O ominous ! he comes to kill my heart.
Cel. I would sing my song without a burden : thou bring'st me out of tune.
Ros. Do you not know I am a woman? when I think I must speak. Sweet, say on.
Enter ORLANDO and JAQUES. Cel. You bring me out:-Soft! comes he not here! Ros. 'Tis he; slink by, and note him.
(Celia and ROSALIND retire. Jaq. I thank you for your company; but, good faith, , I had as lief have been myself alone.
Orl. And so had I; but yet, for fashion sake, I thank you too for your society.
Jaq. God be with you; let's meet as little as we can. Orl. I do desire we may be better strangers.
Jaq. I pray you, mar no more trees with writing love-songs in their barks. .
Orl. I pray you, mar no more of my verses with reading them ill-favouredly.
Jaq. Rosalind is your love's name?
Orl. There was no thought of pleasing you, when she was christen'd.
Jaq. What stature is she of?
Jaq. You are full of pretty answers: Have been acquainted with goldsmiths' wives, and conn'd them out of rings?
Orl. No so; but I answer you right painted cloth, from whence you have studied your questions.
Jaq. You have a nimble wit; I think it was made of Atalanta's heels. Will you sit down with me? and we two will rail against our mistress the world, and all our misery.
Orl. I will chide no breather in the world, but myself; against whom I know most faults.
Jaq. The worst fault you have, is to be in love.
Orl. 'Tis a fault I will not change for your best virtue. I am weary of you.
Jaq. By my troth, I was seeking for a fool, when I
Orl. He is drown'd in the brook ; look but in, and you shall see him.
Jaq. There I shall see mine own figure.
Jaq. I'll tarry no longer with you: farewell, good signior love.
Orl. I am glad of your departure; adieu, good monsieur melancholy. [Exit Jaguus.—Celia and RosALIND come forward.
Ros. I will speak to him like a saucy lacquey, and under that habit play the knave with him.-Do you hear, forester?
Orl. Very well; What would you?
Orl. You should ask me, what time o'day ; there's no clock in the forest.
Ros. Then there is no true lover in the forest; else sighing every minute, and groaning every hour, would detect the lazy foot of time, as well as a clock.
Orl. And why not the swift foot of time ? had not that been as proper ?
Ros. By no means, sir: Time travels in divers paces with divers persons : I'll tell you who time ambles withal, who time trots withal, who time gallops withal, and who he stands still withal.
Orl. I pr’ythee, who doth he trot withal ?
Ros. Marry, he trots hard with a young maid, between the contract of her marriage, and the day it is solemnized : if the interim be but a se'nnight, time's pace is so hard, that it seems the length of seven years.
Orl. Who ambles time withal ?
Ros. With a priest that lacks Latin, and a rich man that hath not the gout; for the one sleeps easily, because he cannot study; and the other lives merrily, because he feels no pain: the one lacking the burden of lean and wasteful learning; the other knowing no burden of heavy tedious penury: These time ambles withal.
Orl. Who doth he gallop withal ?
Ros. With a thief to the gallows: for though he go as softly as foot can fall, he thinks himself too soon there.
Orl. Who stays it still withal?
Ros. With lawyers in the vacation: for they sleep between term and term, and then they perceive not how time moves.
Orl. Where dwell you, pretty youth?