Imagini ale paginilor
PDF
ePub

Achil, Why, but he is not in this tune, ische?

Ther. No, but he's ont o'tune thus. What musick will be in him when Hector has knock'd out his brains, I know not: But, I am sure, none; unless the fiddler Apollo get his sinews to make catlings on. s on.

[ocr errors]

7

Achil. Come, thou shalt bear a letter to him" straight.

Ther. Let me bear another to his horse; for that's the more capable creature.

Achil. My mind is troubled, like a fountain

[merged small][ocr errors]

And I myself see not the bottom of it.

T

Exeunt ACHILLES and PATROCLUS. Ther. 'Would the fountain of your mind were clear again, that 1 might water an ass at it! I had! rather be a tick in a sheep, than such a valiant/ ignorance.ds, acrinta FA [Exit.

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Enter, at one side, AENEAS, and Servant, with a torch; at the other, PARIS, DEIPHORUS, ANTENOR, DIOMEDES, and Others, with torches.

Par. See, ho! who's that there?
Dei. 'Tis the lord Aeneas.cont

[ocr errors]

Mene, Is the Prince there in person 2idea y"! Had I so good occasion to lie long, 164

As you, Prince Paris, nothing but heavenly busi

ness

Y

Should rob my bed-mate of my company.Low Ani
Dio. That's my mind too. Good morrow,
Lord Aeneas. am eginu
Par. A valiant Greek, Aeneas: take his hand an
Witness the process of your speech, wherein
You told -how Diomed, a whole week by days,
Did haunt you in the field.

Aene. Health to you, valiant Sir,

During all question of the gentle truce:

[ocr errors]

But when I meet you arm'd, as black defiance,
As heart can think, or courage execute.

Dio. The one and other Diomed embraces.
Our bloods are now in calm; and, so long, health:
But when contention and occasion meet,/!
By Jove, I'll play the hunter for thy life,
With all my force, pursuit, and policy.

-

Aene, And thou shalt hunt a lion, that will fly With his face backward. In humane gentleness, Welcome to Troy! now, by Anchises' life, Welcome, indeed! By Venus' hand I swear, No man alive can love, in such a sort, The thing he means to kill, more excellently. Dio. We sympathize: Jove, let Aeneas live, If to my sword his fate be not the glory, A thousand complete courses of the sun! But in mine emulous honour, let him die, With every joint a wound; and that to-morrow Aene. We know each other well.

Dio. We do; and long to know each other worse. w

Par. This is the most despiteful gentle greeting, The noblest hateful dove, that e'er I heard of. What business, Lord, so early 20s brog de 1 buH

Aene. I was sent for to the King; but why, I

know not.

Par. His purpose meets you; 'Twas to bring this
Greek

To Calchas' house; and there to render him,
For the
enfreed Antenor, the fair Cressid?
have your company; or, if you please,
Haste there before us: I constantly do think,
(Or, rather, call my thought a certain knowledge,)
My brother Troilus lodges there to-night;
Rouse him, and give him note of our approach,
With the whole quality wherefore I fear,
We shall be much unwelcome.

Aene. That I assure you;

1

Troilus had rather Troy were borne to Greece, Than Cressid borne from Troy.

Par. There is no help;

The bitter disposition of the time

Will have it so. Ou, Lord; we'll follow you. Aene. Good morrow, all.

(Exit. Par. And tell me, noble Diomed; 'faith, tell me true,

Even in the soul of sound goood-fellowship, a Who, in your thoughts, merits fair Helen best, Myself, or Menelaus?

meritslike:

well to have her, that doth seek her (Not making any scruple of her soilure,)

With such a hell of pain, and world of charge;
And you as
as well to keep her, that defend her.
(Not palating the taste of her dishonour,)
With such a costly loss of wealth and friends
He, like a puling cuckold, would drink up
The lees and dregs of a flat tamed piece;
You, like a
leche

out of whorishi loins"

Are pleas'd to breed out your inheritors ?

Both merits pois'd, each weighis nor less nor more; But he as he, the heavier for a whore,

Par. You are too bitter to your country woman.
Dio. She's bitter to her country: Hear me,
Paris,

For every false drop in her bawdy veins
A Grecian's life hath sunk; for every scruple
Of her contaminated carrion weight,

I

A Trojan hath been slain: since she could speak,
She hath not given so many good words breath,
As for her Greeks and Trojans suffer'd death.
Par. Fair Diomed, you do as chapmen do,
Dispraise the thing that you desire to buy:
But we in silence hold this virtue well, —
We'll not commend what we intend to sell,
Here lies our way.

[Exeunt.

[ocr errors][merged small][ocr errors]

The same. Court before the House of Pandarus.

[ocr errors]

Enter TROILUS and CRESSIDA,

Tro. Dear, trouble not yourself; the morn is

cold.

Cres. Then, sweet my Lord, I'll call mine uncle down;

He shall unbolt the gates.

Tro. Trouble him not;

[ocr errors]

To bed, to bed: Sleep kill those pretty eyes,
And give as soft attachment to thy senses,

As infants' empty of all thought!

Cres. Good morrow then.

Tro. Pr'ythee now, to bed.

Cres. Are you aweary of me, bessių 97

Tros O Cressida! but that the busy day,

Wak'd by the dark, hath rous'd the ribald erows, And dreaming night will hide our joys no longer, I would not from thee.

Cres. Night hath been too brief.

Tro. Beshrew the witch! with venomous wights// she stays,

As tediously as hell; but flies the grasps of love,
With wings more momentary-swift than thought.
You will catch cold, and curse me.

Cras. Prythee, tarry;

You men will never tarry.

O foolish Cressid!

- I might have still held off, And then you would have tarry'd. Hark! there's

[ocr errors]

one up.

Pan. [Within.] What, are all the doors opens here?

[merged small][ocr errors][merged small]

Cres. A pestilence on him! now will he be

[ocr errors]

I shall have such a life,

[blocks in formation]

Pan. How now, how now? how go maidenHere, you maid! where's my cousin

[ocr errors]

heads? Cressid?

די

[ocr errors]

Cres. Go hang yourself: you naughty mocking uncle! tyacmi diah L You bring me to do, and then you float me stoo. Pan. To do what? to do what? let her say what: what have I brought you toldo? E of Cres. Come, come; beshrew your heart! you'll Lov 96 pamo ne'er be good, an

978

Nor suffer others.

[ocr errors]
[ocr errors]

Pan. Ha ha! Alas, poor.wretch! a poor cas

[ocr errors]
« ÎnapoiContinuă »