Imagini ale paginilor
PDF
ePub
[ocr errors]

regiment of dragoons, that he spent all his fortune like a com plete rake, and that he took up the gown for no other purpose than to recover another. His brother, the late Mr. Pelham, Secretary of State, soon, shoved him forward to the Bishopric of Exeter, and no doubt the first vacancy of an Archbishopric, or more profitable see than that of Exeter, will be filled by him, as he has been the closet companion of his present Majesty. At a late public dinner of the corporation of Exeter, in speaking of the progress of the pamphlets written in the cause of civil and religious liberty, this Right Reverend Father in God charitably observed, that if any person was found circulating them in that neighbourhood he hoped they would bo

CRUSHED WITH THE DUST AND SCATTERED WITH THE WIND.

We have some personal knowledge of the Dandy Bishop, having frequently met him capering about in our perambulations, and have also heard many curious anecdotes of him. One thing was well known, he came to Exeter extremely poor, the most parsimonious conduct pervaded the whole palace: all the servants were put on very narrow board wages, scarcely sufficient to support them, and should any poor humble and hungry supplicant dare to intrude on the Palace-gate, they were sure to be spurned with an indignant frown. Although the Right Reverend Father has been a Colonel, and a gay and gallant soldier, he has made a tolerable good pulpitman. We recollect having heard him address a troop of the 16th light dragoons, then about to embark for Portugal, and very religiously pointed out to them their duty in the field of battle, the address formed a part of a sermon delivered in St. Peter's Cathedral, Exeter. Another curious anecdote we must relate of the pious prelate. A minister of the church of the parish of (I believe) St. John, Exeter, took a fancy to the puritanical style of worship, and was in the habit of making long prayers and long sermons extempore. The Bishop was in the habit of making the different preachers in his diocese preach before him in succession, and when the turn of the new fashioned preacher came, instead of occupying a quarter of an hour or twenty minutes, the usual time in church sermons, he exceeded his time by an hour. The Bishop became very hungry, and very angry, felt no influence of the spiritual preacher's sermon, and after it was over, sent for him, gave him a severe reprimand, and told him he must not expect to preach in the cathedral again.

EDITOR.

CONTINUATION OF THE EXAMINATION OF THE SPANISH CONSTITUTION.

(Continued from p. 92.)

CHAP. II. On the succession to the Crown.

ART. 174. The kingdom of Spain is indivisible, and after the publication of the constitution, there shall succeed to the throne, in perpetuity, in the regular order of primogeniture, and inheritance among the legitimate descendants, the males and females only, of the leinage that shall be explained.

ART. 175. Those only can be Kings of Spain, who are legitimate children, born in lawful wedlock.

ART. 176. In the same degree of lincage, males shall be preferred to females, and always the elder to the younger, but the females of higher lineage or higher rank, in the same lineage, shall be preferred to males of inferior lineage or rank.

ART. 177. The son or daughter of the first born of the King, in case of their father dying without succeeding to the throne, is to be preferred to the uncles, and succeeds immediately to his grandfather by right of inheritance.

ART. 178. As long as the line in which the succession is founded is not extinct, the next does not inherit.

ART. 179. The King of Spain is our Lord Don Ferdinand the 7th of Bourbon, who actually reigns.

ART. 180. In failure of our Lord Don Ferdinand the 7th. Bourbon, his legitimate descendants, male and female, shall in the throne. On failure of these, his brothers shall succeed, and uncles, and aunts, brothers and sisters of his father, and the legitimate descendants of these in the order that is provided, preserving to all those of superior lineage the right of inheritance and superior claim, to those of inferior descent.

ART. 181. The Cortes shall exclude from the succession that per son or persons who may be incapable of the government, or have done any thing by which they deserve to lose the crown.

ART, 182. If all the lines of descent here pointed out should become extinct, the Cortes shall make out a new list, as they may see most important to the nation, always following the order and rules of succession herein laid down.

ART. 183. Whenever it is probable the crown may fall; or may have actually fallen to a female, she cannot marry without the consent of the Cortes; and if she should act contrary thereto, it is understood that she abdicates the crown.

1

ACT. 184. In case a female happens to reign, her husband shall have no authority whatever respecting the kingdom, nor any share in the government.

CHAP. III. On the minority of the King and on the Regency. ART. 185. The King is minor until he complete his eighteenth

year,

ART. 186. During the minority of the King the kingdom shall be governed by a Regency.

ART. 187. It shall also be governed by a Regency, whenever, through physical or moral reasons, it becomes impossible for the King to exercise his authority.

ART. 188. If the difficulties of the King should exceed two years, and his immediate successor have attained eighteen years of age, the Cortes may nominate him Regent of the kingdom in place of the Regency.

ART. 189. In those cases in which the crown shall become vacant, the Prince of Asturias being yet minor, until the Cortes extraordinary meet, if the ordinary one is not assembled, the provisional Regency shall be composed of the Queen mother, if there is one, of two senior deputies, (as prior elected,) from the permanent committee of the Cortes, the two senior counsellors of state; viz. the deacon and the next in the list; if there should be no queen mother, the third senior counsellor of state shall form part of the Regency.

ART. 190. The provisional Regency shall be presided over by the queen mother, if there is one, if not by that individual of the permane committee of the Cortes, whose name shall be first mentioned therein.

ART. 191. The provisional Regency shall not dispatch any other business than that which admits of no delay; nor shall they move from, or appoint to, public offices, except for the interim.

ART. 192. The Cortes extraordinary being met, shall nominate a Regency of three or five persons.

ART. 193. To be qualified as a member of the Regency, it is necessary to be a citizen in the enjoyment of his rights; all foreigners, although citizens, being excluded.

ART. 194. The Regency shall receive as president, one of its members whom the Cortes shall appoint, it being for them to determine, on fit occasion, whether or not there should be a change of president, and at what periods.

ART. 195. The Regency shall exercise the authority of the King in the manner the Cortes may approve of.

ART. 196. Each Regency shall take the oath prescribed in the 173d article, adding a clause to be faithful to the King; and the

[ocr errors]

permanent Regency shall moreover add, that it will observe the conditions required by the Cortes in the exercise of its authority, and that whenever the King becomes of age, or his impossibility of governing should terminate, it will deliver over to him the government of the kingdom under the penalty, if it delays it one moment, of all its members being held and punished as traitors.

ART. 197. All the decrees of the Regency shall be published in the name of the King.

J

ART. 198. The person whom the deceased King may have appointed in his will shall be guardian to the King minor. If he should not have appointed one, the queen mother shall be guardian while she remains a widow; in default of the queen mother, the guardian shall be nominated by the Cortes;-in the first and third case the guardian must be a native of the kingdom.

ART. 199. The Regency shall take care that the education of the king minor be the most suitable to the grand object of his exalted dignity, and that it is governed according to the plan which the Cortes shall approve.

ART. 200. The Cortes shall fix the salaries of the members of the Regency.

CHAP. IV. On the Royal Family, and of acknowledging the Prince of Asturias.

ART. 201. The eldest son of the King shall be styled Prince of Asturias.

je

ART. 202. The other sons and daughters of the King shall be sed Infantes or Infantas of Spain.

ART. 203. The sons and daughters of the Prince of Asturias also shall be styled Infantes and Infantas of Spain.

ART. 204. To these persons precisely is limited the rank of Infante of Spain, without the power of its being granted to others.

ART. 205. The Infantes or Infantas of Spain shall enjoy the distinctions and honours 'they have hitherto possessed, and may be appointed to all kinds of profession, or admitted to any pursuit, excepting those of judicature, and the deputation to the Cortes.

ART. 206. The Prince of Asturias cannot quit the kingdom without leave of the Cortes; if he should, he will be excluded the succession to the crown.

ART. 207. Should he remain out of the kingdom a longer time than is admitted in his liceuce, and not return within the time required by the Cortes, he will also forfeit his successiou to the throne. I

ART. 208. The Prince of Asturias, the Infantes and Infantas of Spain, their offspring and descendants, subjects of the king, cannot

[ocr errors]

enter into marriage contracts without his consent, and that of the Cortes, under the penalty of being excluded from the succession to the crown.

ART. 209. An authentic copy of the record of the birth, marriage, and death of all persons of the royal family, shall be sent to the Cortes, or in their vacation to the permanent committee, to be kept in their archives.

ART. 210. The Prince of Asturias shall be declared, by the Cortes, with the formalities which the regulations for the internal government shall direct.

ART 211. This declaration shall be made in the first Cortes that are held after his birth.

ARTI 212. The Prince of Asturias on attaining fourteen years of age, shall take an oath before the Cortes in the following form: I, (here insert the name) Prince of Asturias, swear by the Almighty and the Holy Evangelists, that I will defend and preser e the Catholic, Apostolic, and Roman religion, without permitting any other in the kingdom; that I will protect the political constitution of the Spanish Monarchy, and that I will be faithful and obedient to the king, So help me God.

CHAP. V. On the revenues of the Royal Family.

ART. 213. The Cortes shall fix the annual revenue of the King's holehold, which shall correspond with the exalted diguity of his peer

ART. 214. All the royal palaces which his predecessors have enjoyed, belong to the King, and the Cortes shall point out such landed estates as they may think proper for his personal recreation.

ART. 215. The Cortes will appropriate an annual revenue for the support of the Prince of Asturias, from the day of his birth, and for that of the infantes and infantas of Spain, when they complete their seventh year, suitable to their respective dignity.

ART. 216. The Cortes will grant such dowry as they may think fit to the infantas on their marriage, when the annual allowances shall

cease.

ART. 217. The regular allowances shall be continued to the infantes, if they marry and reside in Spain; but if they marry and reside abroad, the provision shall cease, and the dowry that the Cortes assign be delivered at once.

ART. 218. The Cortes shall fix the annual provision for the Queen Dowager.

ART. 219. The revenue of the household of the King, and the provision for his family, mentioned in the preceding articles, shall be

« ÎnapoiContinuă »