Imagini ale paginilor
[blocks in formation]



[ocr errors]

gt-wenley Lib



4-24-39 VA

The design of the Publishers in this edition of the English New Testament is the employment of that Version as a groundwork on which to exhibit the results of the criticism of the original text, for the use of the general reader.

For this purpose, they have taken the following critical Texts to furnish the readings which have been thus exhibited; those, namely, of Lachmann; of Tischendorf, in his last completed edition ; of the Twofold New Testament, slightly altered in some places, on a careful review; of Alford, as finally given in the abridgment of his larger work; and of Tregelles, as far as it has been already published.

With each variation from the common reading, those of the above-named critical texts are cited in which such variation has been adopted; and, in addition, the principal documents by which it is supported, whenever such citation has been deemed material.

OMISSIONS from the common text are marked by brackets.
INSERTIONS are printed in Italics, and enclosed in brackets.
VARIATIONS are indicated thus: (her first-born son: a son).

[blocks in formation]

13 And Zorobabel begat Abiud ; CHAP. I.

and Abiud begat Eliakim; and THE THE book of the generation of Eliakim begat Azor;

Jesus Christ, the son of David, 14 And Azor begat Sadoc; and the son of Abraham.

Sadoc begat Achim; and Achim 2 Abraham begat Isaac; and begat Eliud ; Isaac begat Jacob; and Jacob begat 15 And Eliud begat Eleazar; and Judas and his brethren ;

Eleazar begat Matthan; and Matthan 3 And Judas begat Phares and begat Jacob; Zara of Thamar; and Phares begat 16 And Jacob begat Joseph the Esrom; and Esrom begat Aram; 1;

husband of Mary, of whom was born 4 And Aram begat Aminadab; Jesus, who is called Christ. and Aminadab begat Naasson; and 17 So all the generations from Naasson begat Salmon;

Abraham to David are fourteen gene5 And Salmon begat Booz of rations; and from David until the Rachab; and Booz begat Obed of carrying away into Babylon are fourRuth ; and Obed begat Jesse ; teen generations; and from the carry

6 And Jesse begat David the king; ing away into Babylon unto Christ and David [the king] begat Solomon are fourteen generations. of her that had been the wife of Urias; 18 ( Now the birth of [Jesus]

7 And Solomon begat Roboam ; Christ was on this wise: When as his and Roboam begat Abia; and Abia mother Mary was espoused to Joseph, begat Asa;

before they came together, she was 8 And Asa begat Josaphat; and found with child of the Holy Ghost. Josaphat begat Joram; and Joram 19 Then Joseph her husband, begat Ozias;

being a just man, and not willing 9 And Ozias begat Joatham ; and to make her a public example :

; Joatham begat Achaz; and Achaz to expose her, was minded to put begat Ezekias;


away privily. 10 And Ezekias begat Manasses ; 20 But while he thought on these and Manasses begat Amon; and things, behold, the angel of the Lord Amon begat Josias ;

appeared unto him in a dream, say11 And Josias begat Jechonias ing, Joseph, thou son of David, fear and his brethren, about the time they not to take unto thee Mary thy wife: were carried away to Babylon : for that which is conceived in her is

[ocr errors]

12 And after they were brought of the Holy Ghost. to Babylon, Jechonias begat Salathiel; 21 And she shall bring forth a and Salathiel begat Zorobabel ; son, and thou shalt call his name

6 ó Baoileùs Rec. Omitted by Lach. Tisch. T.S.Green, Alford, Tregelles. 18 ’Inooù Rec. Omitted by T.S.Green, Tregelles, 71, d, N. Syriac, Old Latin, Vulgate,

etc. 19 napadecyparioal Rec. decyuario ai, Lach. Tisch. T.S.Green, Alford, Tregelles, B, 2, 1.

« ÎnapoiContinuați »