there is nothing remarkable in it, though Percy and Ritson have inserted it in their collections. To Henry the Eighth's time belongs John Skelton, the poet laureat, an industrious plodding rhymer; many of his songs savour too strongly of indecency, and others are but scant of merit. His works paint the manners of his age, and are valuable merely for that unpoetical quality. We have other songs besides Skelton's, written at this period, the best of which is one entitled by Ritson : : A [LOVE] SONGE. My joye it is from her to here, Of deuty nedes I must hur love, But styll to loue hur whyle she lovyth me. Both loue for loue, & hart for hart, Chryst wolt the ffuger† of hur swete face Were pyctored wher euer I 'be' Yn euery hall, from place to place, Her copany doth me confort, *Would to Christ. † Figure. Ritson strangely enough altered these verses himself for the new edition of his Ancient Songs, transposing lines, omitting the last Sir John Hawkins in his History of Music has presented us with another very pretty song, written in Harry the Eighth's day, inserted by Ritson in his Ancient Songs. MY SWETE SWETING. Ah, my swete swetyng! My lytyl prety swetyng, My swetyng wyl I loue whereuer I go; Full stedfast, stabill and demure, There is none such, ye may be sure, As my swete sweting. In all thys world, as thynketh me, When I behold my swetyng swete, Above all other prayse must I, For none I fynd soo womanly Among the Royal MSS. in the British Museum there is a small oblong music book, with words and notes, undoubtedly written during the reign of Henry VIII. The songs found in it are of no great merit, even the industrious Ritson, a lover of every See stanza, and christening it, "Mutual Affection," what sacrilege! the edition of 1830, vol. ii. p. 22. The above is printed from the MS. (Harl. 3362) and Ritson's first print. * Sweetheart. thing that wore an air of antiquity, passed it over. It contains a few verses nevertheless written with a tinge of comic spirit about them, an uncommon rarity in this class of English productions. An unfortunate suitor, apparently rejoicing that some misfortune has happened to his once loved Kytt, bursts into the subject at once Kytt hathe lost hur key hur key, She wotts not what to say goode Kytt- Goode Kytt she wept, I ask'd why so She sayde alas! I am so woo Kytt hathe lost, &c. Kytt why did ye losse your key Goode Kytt she wept and cry'd, alas! In faythe I trow in bowrs she was Now farewell Kytt I can no more But I shall pray to Gode therfore Another of the little pieces contained in it, which has likewise never before been referred to, comes from a favoured lover in praise of his mistress. 'If I hade wytt for to endyte Off my lady both fayre and free Of her goodnesse then wolde I write, I love hur well wyth hart and mynde She doth not wauer as the wynde, Shall no man know hur name for me. He concludes by saying that she hath his heart and ever shall Tyll by dethe departyd we bee. The same writer who keeps up a mystery about his love, is probably the author of the following lines. The little pretty nightingale [Sings sweet] among the levis green I would I were with her all night The nightingale sat on a brere The Editor has modernised the spelling of one of the exclamations in the song against Fortune, and slightly altered one or two lines. O Fortune now my wounds redress To ease a mourning heart. O Fortune cruel harsh and hard Alas! I love a goodly one, It is for her I live alone-. Though thou dost shower disdain. To have her hand I think me sure, O Fortune cry consent And change thy frown of displeasure, Woe worth thy power my foremost foe That art so rude to me Thou turnest all to care and woe That joys and sweets should be. Among the Cottonian MSS. [Vesp. A. 25.] there is a "Dyttie to hey Downe," which Percy inserted with a few alterations in the Reliques of Ancient Poetry. The volume contains "Divers things of Hen. viij's time”—this is the first verse : Who sekes to tame the blustering wind, Or cause the floods bend to his will, Or else against dame Natures kind, To change things frame [d] by cunning skill: Though that his labour be in vain. Henry Howard, Lord Surrey, and Sir Thomas Wyatt, were the chief poets adorning the reign of the last Henry. Neither of them wrote what may strictly be called songs, Surrey's "description of the |