On the Adaptation of External Nature to the Physical Condition of Man: Principally with Reference to the Supply of His Wants, and the Exercise of His Intellectual FacultiesCarey, Lea & Blanchard, 1833 - 280 pagini |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 11
Pagina 228
... οὖν ἁπλῶς , ὥσπερ φυτά , κατὰ τὰς ὥρας ἀποτελεῖ τὴν οἰκείαν γένεσιν · τὰ δὲ καὶ περὶ τὰς τροφὰς ἐκπονεῖται τῶν τέκνων , ὅταν δ ̓ ἀποτελέσῃ , χωρίζονται καὶ κοινωνιών οὐδεμίαν ἔτι ποιοῦνται · τὰ δὲ συνετώτερα καὶ κοινωνοῦντα μνήμης ἐπὶ ...
... οὖν ἁπλῶς , ὥσπερ φυτά , κατὰ τὰς ὥρας ἀποτελεῖ τὴν οἰκείαν γένεσιν · τὰ δὲ καὶ περὶ τὰς τροφὰς ἐκπονεῖται τῶν τέκνων , ὅταν δ ̓ ἀποτελέσῃ , χωρίζονται καὶ κοινωνιών οὐδεμίαν ἔτι ποιοῦνται · τὰ δὲ συνετώτερα καὶ κοινωνοῦντα μνήμης ἐπὶ ...
Pagina 239
... οὖν πάντα ἔναιμά ἐστιν . ἄλλο δὲ γένς ἐστὶ τὸ τῶν ὀστρακοδέρμων —ἄλλο τὸ τῶν μαλακοστράκων - άλλο τὸ τῶν μαλακίωνἕτερον τὸ τῶν ἐντόμων . Ταῦτα δὲ πάντα μέν ἐστιν ἄναιμα — Τῶν δὲ λοι- πῶν ζῴων οὐκέτι τὰ γίνη μεγάλα · οὐ γὰρ περιέχει ...
... οὖν πάντα ἔναιμά ἐστιν . ἄλλο δὲ γένς ἐστὶ τὸ τῶν ὀστρακοδέρμων —ἄλλο τὸ τῶν μαλακοστράκων - άλλο τὸ τῶν μαλακίωνἕτερον τὸ τῶν ἐντόμων . Ταῦτα δὲ πάντα μέν ἐστιν ἄναιμα — Τῶν δὲ λοι- πῶν ζῴων οὐκέτι τὰ γίνη μεγάλα · οὐ γὰρ περιέχει ...
Pagina 241
... οὖν μαλακὰς ἔχει τὰς τρίχας , εὐβοσία χρώμενα σκληροτέρας ἴσχει , ὅσα δὲ σκληρὰς μαλακωτέρας καὶ ἐλάττους . Διαφέρουσι δὲ καὶ κατὰ τοὺς τόπους τοὺς θερμο τέρους καὶ ψυχροτέρους . Ρ . 68. Ενίοτε γίνεται τῶν μονοχρέων ἐκ μελάνων τε καὶ ...
... οὖν μαλακὰς ἔχει τὰς τρίχας , εὐβοσία χρώμενα σκληροτέρας ἴσχει , ὅσα δὲ σκληρὰς μαλακωτέρας καὶ ἐλάττους . Διαφέρουσι δὲ καὶ κατὰ τοὺς τόπους τοὺς θερμο τέρους καὶ ψυχροτέρους . Ρ . 68. Ενίοτε γίνεται τῶν μονοχρέων ἐκ μελάνων τε καὶ ...
Pagina 248
... οὖν ὡς ἐπὶ τὸ πᾶν εἰπεῖν πρὸς τὴν ὀχείαν τὴν ἐαρινὴν ὥραν ἐστίν · οὐ μὴν τα πάντα γε ποιεῖται τὸν αὐτὸν καιρὸν τῆς ὀχείας , ἀλλὰ πρὸς τὴν ἐκτροφὴν τῶν τέκνων ἐν τοῖς καθήκουσι καιροῖς . Ρ . 181. ) of view , as expressing an effect , of ...
... οὖν ὡς ἐπὶ τὸ πᾶν εἰπεῖν πρὸς τὴν ὀχείαν τὴν ἐαρινὴν ὥραν ἐστίν · οὐ μὴν τα πάντα γε ποιεῖται τὸν αὐτὸν καιρὸν τῆς ὀχείας , ἀλλὰ πρὸς τὴν ἐκτροφὴν τῶν τέκνων ἐν τοῖς καθήκουσι καιροῖς . Ρ . 181. ) of view , as expressing an effect , of ...
Pagina 260
... οὖν τῷ τῶν πλείστων αἵματι ζῴων moins suffit - il d'un peu de repos mens qui leur sont propres , du ἔνεισιν , ἐν δὲ τῷ τῆς ἐλάφου καὶ pour qu'elles s'y manifestent . P. προκὸς καὶ βουβαλίδος καὶ ἄλλων 27 . τινῶν οὐκ ἔνεισιν ἶνες · διὸ ...
... οὖν τῷ τῶν πλείστων αἵματι ζῴων moins suffit - il d'un peu de repos mens qui leur sont propres , du ἔνεισιν , ἐν δὲ τῷ τῆς ἐλάφου καὶ pour qu'elles s'y manifestent . P. προκὸς καὶ βουβαλίδος καὶ ἄλλων 27 . τινῶν οὐκ ἔνεισιν ἶνες · διὸ ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
On the adaptation of external nature to the physical condition of man John Kidd Vizualizare completă - 1833 |
On the Adaptation of External Nature to the Physical Condition of Man ... John Kidd Vizualizare completă - 1833 |
On the Adaptation of External Nature to the Physical Condition of Man ... John Kidd Vizualizare completă - 1833 |
Termeni și expresii frecvente
adaptation afford animals Aristotle arts atmosphere birds body brain called camel capable carbon carbonic acid cetacea character colour common consequence considered coral coral reefs Cuvier Davies Gilbert degree derived du Mus earth effect employed existence extent external world habits heat human individual instance intel intellectual faculties kingdom Lamarck Lucretius mammæ ment metals mineral mode moral nature observation organs oviparous philosophical physical present principle produced properties proportion purpose quadrupeds quantity reference resemble respect sal ammoniac species structure substance supply surface temperature tion treatise various vegetable vertebrated viviparous whole ἀλλὰ ἄνθρωπος γὰρ γένος δὲ καὶ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἐστὶ ἐστιν ἔχει καὶ τὰ κατὰ μὴ οἱ οἷον ὅσα οὐ οὐκ οὖν πάντα περὶ πρὸς τὰ δ τὰ μὲν τὰς ταῦτα τε τῇ τὴν τῆς τὸ τῶν τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ζῴων ὡς ὥσπερ
Pasaje populare
Pagina 22 - ... then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea farther; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.
Pagina 181 - The heavens declare the glory of God ; and the firmament showeth his handy work. Day unto day uttereth speech, and night unto night showeth knowledge.
Pagina 184 - When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and the rye in their place ? 26 For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
Pagina 95 - Thrice he assay'd, and thrice, in spite of scorn, Tears, such as Angels weep, burst forth: at last Words, interwove with sighs, found out their way.
Pagina 166 - Rising with her tiara of proud towers At airy distance, with majestic motion, A ruler of the waters and their powers : And such she was; — her daughters had their dowers From spoils of nations, and the exhaustless East Pour'd in her lap all gems in sparkling showers.
Pagina 100 - ... the merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble...
Pagina 133 - ... mark ; but the coral sand and other broken remnants thrown up by the sea, adhere to the rock, and form a solid mass with it, as high as the common tides reach. That elevation, surpassed the future remnants, being rarely covered, lose their adhesive property...
Pagina 77 - ... of different sizes, the most common being made of mud and sticks like an oven, but the mode of raising the steam is exactly the same. Among both these nations it is very uncommon for a man to bathe alone, he is generally accompanied by one, or sometimes several of his acquaintances ; indeed it is so essentially a social amusement, that to decline going in to bathe when invited by a friend, is one of the highest indignities which can be offered to him.