“The” Plays of William Shakespeare, Volumul 5F. C. and J. Rivington, J. Johnson, R. Baldwin, 1805 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 51
Pagina 154
... Parolles , ] I suppose we should write this name- -Paroles , i . e . a creature made up of empty words . Steevens . △ Violenta only enters once , and then she neither speaks , nor is spoken to . This name appears to be borrowed from an ...
... Parolles , ] I suppose we should write this name- -Paroles , i . e . a creature made up of empty words . Steevens . △ Violenta only enters once , and then she neither speaks , nor is spoken to . This name appears to be borrowed from an ...
Pagina 162
... PAROLLES . One that goes with him : I love him for his sake ; And yet I know him a notorious liar , Think him a great way fool , solely a coward ; Yet these fix'd evils sit so fit in him , 7 ' Twas pretty , though a plague , To see him ...
... PAROLLES . One that goes with him : I love him for his sake ; And yet I know him a notorious liar , Think him a great way fool , solely a coward ; Yet these fix'd evils sit so fit in him , 7 ' Twas pretty , though a plague , To see him ...
Pagina 163
... Parolles was in red , as appears from his being afterwards called red - tail'd humble - bee . Warburton . It does not appear from either of these expressions , that Pa- rolles was entirely drest in red . Shakspeare writes only some ...
... Parolles was in red , as appears from his being afterwards called red - tail'd humble - bee . Warburton . It does not appear from either of these expressions , that Pa- rolles was entirely drest in red . Shakspeare writes only some ...
Pagina 165
... Parolles , and add such decisive support to Sir Thomas Han- mer's emendation , that I have not hesitated to adopt it . The text , as exhibited in the old copy , is undoubtedly corrupt . It has already been observed , that many passages ...
... Parolles , and add such decisive support to Sir Thomas Han- mer's emendation , that I have not hesitated to adopt it . The text , as exhibited in the old copy , is undoubtedly corrupt . It has already been observed , that many passages ...
Pagina 166
... Parolles , in an- swer to the question , " How one shall lose virginity to her own liking ? " plays upon the word liking , and says , she must do ill , for virginity , to be so lost , must like him that likes not virginity . 1— Johnson ...
... Parolles , in an- swer to the question , " How one shall lose virginity to her own liking ? " plays upon the word liking , and says , she must do ill , for virginity , to be so lost , must like him that likes not virginity . 1— Johnson ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and ..., Volumul 5 William Shakespeare Vizualizare completă - 1806 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the ..., Volumul 5 William Shakespeare Vizualizare completă - 1813 |
Termeni și expresii frecvente
allusion Audrey believe Bertram better brother called Celia Clown comedy Count Countess Cymbeline daughter Diana doth Duke F editor emendation Enter Exeunt Exit eyes fair father fear fool forest fortune give grace Hanmer hast hath heart heaven Helena Henley honest honour humour Jaques Johnson King Henry knave lady Lafeu live Lord Love's Labour's Lost madam maid Malone marry Mason meaning Measure for Measure Midsummer Night's Dream mistress nature never old copy reads Orlando Othello Parolles passage Phebe play poet poor pr'ythee pray quintain ring Rosalind Rousillon scene second folio sense Shakspeare signifies speak speech Steevens swear sweet sweet Oliver tell thee Theobald thine thing thou art Touch Troilus and Cressida Twelfth Night Tyrwhitt virginity virtue Warburton wife Winter's Tale woman word young youth