Enter JESSICA. Jes. Call you? What is your will? Shy. I am bid forth to supper, Jessica; But yet I'll go in hate, to feed upon The prodigal Christian. 4 - Jessica, my girl, Laun. I beseech you, sir, go; my young master dotlı expect your reproach. Shy. So do I his. Laun. And they have conspired together, - I will not say, you shall see a masque; but if you do, then it was not for nothing that my nose fell a bleeding on Black-Monday last, at six o'clock i'the morning, falling out that year on Ash-Wednesday was four year in the afternoon. Shy. What, are there masques? Hear you me, Lock up my doors; and when you hear the drum, 4- to feed upon The prodigal Christian.] Shylock forgets his resolution. In a former scene he declares he will neither eat, drink, nor pray with Christians. Of this circumstance the poet was aware, and meant only to heighten the malignity of the character, by making him depart from his most settled resolve, for the prosecution of his revenge. 5 - STEEVENS. then it was not for nothing that my nose fell a bleeding on Black-Monday last,] "Black-Monday is Easter-Monday, and was so called on this occasion: in the 34th of Edward III. (1360.) the 14th of April, and the morrow after Easter-day, King Edward, with his host, lay before the city of Paris: which day was full of dark mist and hail, and so bitter cold, that many men died on their horses' backs with the cold. Wherefore, unto this day it hath been called the Blacke-Monday." Stowe, p. 264-6. GREY. Clamber not you up to the casements then, I will go before, sir. Mistress, look out at window, for all this; There will come a Christian by, Will be worth a Jewess' eye. [Exit. Shy. What says that fool of Hagar's offspring, ha? Jes. His words were, Farewell, mistress; nothing else. Shy. The patch is kind enough; but a huge feeder, Snail-slow in profit, and he sleeps by day More than the wild cat; drones hive not with me; Therefore I part with him; and part with him To one that I would have him help to waste His borrowed purse. - Well, Jessica, go in; Perhaps, I will return immediately; Do, as I bid you, Shut doors after you: Fast bind, fast find; Jes. Farewell; and if my fortune be not crost, I have a father, you a daughter, lost. [Exit. [Exit. SCENE VI. The same. Enter GRATIANO and Salarino, masqued. Gra. This is the pent-house, under which Lorenzo Desir'd us to make stand. * The patch - A term for a fool. Salar. His hour is almost past. Gra. And it is marvel he out-dwells his hour, For lovers ever run before the clock. Salar. O, ten times faster Venus' pigeons fly Gra. That ever holds: who riseth from a feast, Enter LORENZO. Salar. Here comes Lorenzo; - more of this hereafter. Lor. Sweet friends, your patience for my long abode; Not I, but my affairs, have made you wait; When you shall please to play the thieves for wives, I'll watch as long for you then. - Approach; Here dwells my father Jew: - Ho! who's within? Enter JESSICA above, in boy's clothes. Jes. Who are you? Tell me for more certainty, Jes. Lorenzo, certain; and my love, indeed; 7- scarfed bark-] i. e. the vessel decorated with flags. Lor. Heaven, and thy thoughts, are witness that thou art. Jes. Here, catch this casket; it is worth the pains. Lor. Descend, for you must be my torch-bearer. And I should be obscur'd. Lor. So are you, sweet, Even in the lovely garnish of a boy. But come at once; For the close night doth play the run-away, And we are staid for at Bassanio's feast. Jes. I will make fast the doors, and gild myself With some more ducats, and be with you straight. [Exit, from above. Gra. Now, by my hood, a Gentile, and no Jew. For she is wise, if I can judge of her; Enter JESSICA, below. What, art thou come? - On, gentlemen, away; [Exit with JESSICA and SALARINO. Enter ANTONIO. Ant. Who's there? Gra. Signior Antonio? Ant. Fye, fye, Gratiano! where are all the rest? 'Tis nine o'clock; our friends all stay for you: - I have sent twenty out to seek for you. Than to be under sail, and gone to-night. [Exeunt. SCENE VII. Belmont. A Room in Portia's House. Flourish of Cornets. Enter PORTIA, with the Prince of Morocco, and both their Trains. Por. Go, draw aside the curtains, and discover The several caskets to this noble prince : Now make your choice. Mor. The first, of gold, who this inscription bears ;Who chooseth me, shall gain what many men desire. The second, silver, which this promise carries; Who chooseth me, shall get as much as he deserves. This third, dull lead, with warning all as blunt ; Who chooseth me, must give and hazard all he hath. How shall I know if I do choose the right? Por. The one of them contains my picture, prince; If you choose that, then I am yours withal. Mor. Some god direct my judgment! Let me see, Who chooseth me, must give and hazard all he hath. Do it in hope of fair advantages: |