The Plays and Poems of William Shakspeare, Volumul 4R. C. and J. Rivington, 1821 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 69
Pagina 10
... WARBURTON . 6 some shallow story of deep love , How Leander cross'd the Hellespont . ] The poem of young Musæus , entitled Hero and Leander , is meant . Marlowe's translation , or rather imitation , of this piece was entered on the ...
... WARBURTON . 6 some shallow story of deep love , How Leander cross'd the Hellespont . ] The poem of young Musæus , entitled Hero and Leander , is meant . Marlowe's translation , or rather imitation , of this piece was entered on the ...
Pagina 23
... WARburton . Dr. Warburton is not quite accurate . The game was not called bid the base , but the base . To bid the base means here , I believe , “ to challenge to an encounter . " So , in our author's Venus and Adonis : JUL . This ...
... WARburton . Dr. Warburton is not quite accurate . The game was not called bid the base , but the base . To bid the base means here , I believe , “ to challenge to an encounter . " So , in our author's Venus and Adonis : JUL . This ...
Pagina 24
... Warburton is right , and that the game was called " to bid the base ; " which he infers from the following lines of that poet : 66 Whylome thou wont the shepheard's handes to lead " In rimes , in riddles , and in bidding base . " But ...
... Warburton is right , and that the game was called " to bid the base ; " which he infers from the following lines of that poet : 66 Whylome thou wont the shepheard's handes to lead " In rimes , in riddles , and in bidding base . " But ...
Pagina 28
... WARBURTON . 8 - great IMPEACHMENT to his age , ] Impeachment in this passage means reproach or imputation . So Demetrius says to Helena in A Midsummer - Night's Dream : " You do impeach your modesty too much , 66 66 To leave the city ...
... WARBURTON . 8 - great IMPEACHMENT to his age , ] Impeachment in this passage means reproach or imputation . So Demetrius says to Helena in A Midsummer - Night's Dream : " You do impeach your modesty too much , 66 66 To leave the city ...
Pagina 54
... Warburton supplied the word eye ; and the subsequent editors read with him , " Is it mine eye , or , " & c . I shall subjoin his note , that the reading which he suggested may not be deprived of such support as it affords . For the ...
... Warburton supplied the word eye ; and the subsequent editors read with him , " Is it mine eye , or , " & c . I shall subjoin his note , that the reading which he suggested may not be deprived of such support as it affords . For the ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections ..., Volumul 4 William Shakespeare Vizualizare completă - 1821 |
The Plays and Poems of William Shakspeare: With the Corrections ..., Volumul 4 William Shakespeare Vizualizare completă - 1821 |
Termeni și expresii frecvente
alludes Amadis de Gaula ancient Antipholus Armado authentick copy beauty believe BIRON BOSWELL BOYET called comedy Comedy of Errors Costard doth Dromio DUKE edition editor emendation Enter Ephesus error Exeunt Exit fair fool Gentlemen Gentlemen of Verona give grace hair hast hath heart heaven JOHNSON Julia King Henry lady LAUNCE letter lord Love's Love's Labour's Lost madam MALONE MASON master means Merchant of Venice merry metre mistress MOTH musick never oath observed old copy passage play poet praise pray Princess printed Proteus quarto rhyme romances scene second folio sense Shakspeare Shakspeare's signifies Silvia Sonnet speak speech SPEED STEEVENS suppose sweet tell thee THEOBALD thou art Thurio TYRWHITT Valentine Venus and Adonis Verona verse WARBURTON word write
Pasaje populare
Pagina 390 - From women's eyes this doctrine I derive : They sparkle still the right Promethean fire ; They are the books, the arts, the academes, That show, contain, and nourish all the world...
Pagina 20 - I have no other but a woman's reason : I think him so, because I think him so.
Pagina 53 - Not for the world : why, man, she is mine own ; And I as rich in having such a jewel As twenty seas, if all their sand were pearl, The water nectar, and the rocks pure gold.
Pagina 380 - You meaner beauties of the night, That poorly satisfy our eyes More by your number than your light, You common people of the skies; What are you when the moon shall rise?
Pagina 100 - Who is Silvia ? what is she, That all our swains commend her ? Holy, fair, and wise is she ; The Heaven such grace did lend her, That she might admired be. Is she kind as she is fair, — For beauty lives with kindness ? Love doth to her eyes repair, To help him of his blindness ; And, being help'd, inhabits there. Then to Silvia let us sing, That Silvia is excelling; She excels each mortal thing Upon the dull earth dwelling...