Imagini ale paginilor

enly Fà'ther feedeth them. not much better than they?

Are ye ple them under their feet, and turn again' and rend you.

7T Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:

27 Which of you, by taking thought, can add one cubit unto his stǎt'ūre?*

28 And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow: they toil not, neither do they spin;

29 And yet I say unto you, That even Sól'o-mon, in all his glory, was not arrayed like one of these.

30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to-day is, and to-morrow is çăst into the oven, shall he not much more clothe you? O ye of little faith!

31 There'fore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clōth'ed?

32 (For ǎfter all these things do the Gen'tiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

34 Take there'fore no thought for the morrow for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.



2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with whât meaş'ure ye mete, it shall be meaş'ured to you again'.

3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?

5 Thou hypocrite! first çăst out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy bróth'er's eye.

8 For every one that ǎsketh, rēcei'veth; and he that seeketh, findeth; and to him that knocketh, it shall be opened.

9 Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

10 Or if he ask a fish, will he give him a serpent?

11 If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Fà'ther, which is in heaven, give good things to them that ask him?


15 T Beware of false prophets, which come to you in sheep's cloth' Christ endeth his sermon. ing, but in'wârd-ly they àre ravening UDGE not, that ye be not judg-wolves.

6 T Give not that which is holy unto the dogs; neither çăst ye your pearls before swine, lest they tra


12 There'fore all things what'sōěv-ér ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

13 Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to dēstruç'tión, and many there be which go in thereat:

14 Because strait is the gate, and narrow is the way, which lea'deth unto life, and few there be that find it.

16 Ye shall know them by their fruits.† Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?

17 Even so, every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

18 A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.

19 Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and çăst into the fire.

20 Wherefore by their fruits ye shall know them.

21 Not every one that saith‡ unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Fà'ther which is in heaven.

22 Many will say unto me in that day, Lord, Lord, have we not proph'. seth.

+ fronts.

8 The centurion ănswered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldst come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

9 For I am a man under authority, having sōl'diérs‡ under me: and Í say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he com aeth; and to my servant, Do this, cad he doeth it.

ē-sied in thy name? and in thy name have çăst out devils? and in thy name done many wón'dér-fûl works?

23 And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work in-iq'ui-ty.*

24 ¶ There'fore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upo rock:

25 And the rain descĕn'ded, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not for it was founded upon a rock.

[blocks in formation]

10 When Je'şus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Is'ra-ěl.

6 And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the pâlsy, griev'oùs-ly tormented.

7 And Jesus saith unto him, I will come and heal him.


t shō.

11 And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Ã'braham, and I'şăaç, and Jā'çõb, in the kingdom of heaven.

12 But the children of the kingdom shall be çăst out into outer darkness: there shall be weeping and gnash'ing of teeth.

13 And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast belie'ved, so be it done unto thee. And his servant was healed in the self same hour.

14 ¶ And when Jesus was come into Pe'tér's house, he saw his wife's móther laid, and sick of a fever.

15 And he touch'ed her hand, and the fever left her; and she ǎröşe and ministered unto them.

16 When the even was come, they brought unto him many that were poş-şess'ed with devils, and he çăst out the spirits with his word, and healed all that were sick;

17 That it might be fulfilled which was spoken by E-sa'i-as the prophet, saying, Himself took our in-fir'mi-ties, and bare our sicknesses.

18 T Now, when Jē'şus saw great multitudes about' him, he gave commànd'měnt to depart unto the other side.

19 And a certain scribe came, and said unto him, Mà'ster, I will follow thee whithersoever thou goest.

20 And Je'şus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of Man hath not where to lay his head.

21 And ǎnóther of his disciples ‡söljürz. E-sa'yǎs. I in-fĕr'mē-lis

said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

22 But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

23 T And when he was entered into ship, his disciples followed


24 And, behold, there ărōşe a great tempest in the sea, insomuch that the ship was çóv'ered with the waves: but he was asleep'.

25 And his disciples came to him, and ǎwōke him, saying, Lord, save us: we pĕr'ish.

26 And he saith unto them, Why àre ye fear'fûl? O ye of little faith! Then he ǎrōşe, and rebuked the winds and the sea; and there was a great càlm.

27 But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

28 T And when he was come to the other side, into the country of the Ger-ge-senes', there met him two poşşess'ed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.

29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

30 And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.

31 So the devils besôught him, saying, If thou çăst us out, suffer us to go away into the herd of swine.

32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and pĕr'ish-ed in the wâ


33 And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing; and what was befallen to the poş-şess'ed of the devils.

34 And, behold, the whole city came out to meet Jē'şus: and when they saw him, they besôught him that he would depart out of their coasts.

CHAP. IX. Matthew the apostle called. ND he entered into a ship, and påssed over and came into his own city.

2 And, behold, they brought to him a man sick of the pâlsy, lying on a bed and Jesus, seeing their faith, said unto the sick of the palsy, Son, be of good cheer, thy sins be forgiven thee.

3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphe'meth.

4And Jesus,knowing their thoughts, said, Wherefore think ye evil in your hearts?

5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arişe and wâlk?

6 But that ye may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the pâlsy,) Arīşe, take up thy bed, and go unto thine house.

7 And he ǎrōşe, and departed to his house.

8 But when the multitude saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.

9 And, as Je'şus passed forth from thence, he saw a man named Mat'thew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he ărōşe, and followed him.

10 T And it came to pass, as Jē şus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came, and sat down with him and his disciples.

11 And when the Phǎr'i-sēēs saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Mà'ster with publicans and sinners?

[blocks in formation]

15 And Jesus said unto them, Can | him: and Jē'gus saith unto them, Bethe children of the bride'cham-bér* lieve ye that I am able to do this? mourn, as long as the bridegroom is They said unto him, Yea, Lord. with them? But the days will come 29 Then touch'ed he their eyes, when the bridegroom shall be taken saying, According to your faith, be it from them, and then shall they unto you. făst.

30 And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.

16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment; for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.

31 But they, when they were de parted, spread abroâd his fame in all that country.

32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man poęşess'ed with devil.

33 And when the devil was çăst out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Ĭs'ra-ěl.

While he spake these things unto them, behold, there came a cer- 34 But the Phar'i-sees said, he tain ruler and wor'ship-ped him, say-cas'teth out devils, through the prince ing, My dâughter is even now dead: of the devils. but come, and lay thy hand upon her, and she shall live.

17 Neither do men put new wine into old bottles; else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles per'ish: but they put new wine into new bottles, and both are pre-serv'ed.


[blocks in formation]

35 And Jesus went about' all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gos'pel of the kingdom, and healing every sickness, and every disease among the people.

36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassior. on them, because they fainted, and were scattered abroâd, as sheep having no shěp'hérd.

37 Then saith he unto his disci ples, The harvest truly is plèn ́tē-oùs,† but the labourers are few.

38 Pray ye, there'fore, the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest. CHAP. X.

The apostles sent to predch. ND when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to çăst them out, and to heal all manner of sickness, and all manner of disease.

2 Now the names of the twelve apostles àre these; the first, Si'mon, who is called Pē'tér, and Ăn'drew his brother; James the son of Zeb'e-dēē, and John his brother;

3 Phil'ip, and Bàr-thol'o-mew; Thomas, and Mat'thew the publican; James the son of Al-phé us, and Lěb-be'us, whose surname was Thǎd-de'us;

4 Simon the Ça'na-an-ite,|| and Fillip. || Kăn năn-ite.

27 And when Je'şus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of Da'vid, have mercy on us.

28 And when he was come into the house, the blind men came to *See Luke xi. 7. + plĕn'tshë-us.

Jū'dăs Is-çăr'i-ot, who also betrayed him.

5 T These twelve Jē'şus sent forth, and çommàn'ded them, saying, Go not into the way of the Gen'tiles, and into any city of the Sa-măr'i-tăns, enter ye not:

21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against'* their pārents, and cause them to be put to death.

22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that

6 But go rather to the lost sheep endureth to the end shall be saved. of the house of Iş'ra-ěl. 23 But when they persecute you in this city, flee ye int› ănóther: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Is'ra-ěl, till the Son of Man be come.

24 The disciple is noť ǎbóve his màster, nor the servant above his lord.

25 It is enough for the disciple that he be as his màster, and the servant as his lord. If they have called the màster of the house Be-ěl'ze-bub, how much more shall they call them of his household?

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

8 Heal the sick, cleanse the lep'ers, raise the dead, căst out devils: freely ye have recei'ved, freely give.

9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses;

10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet stāves: for the workman is worthy of his meat.

11 And into what'sō-ev-ér city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy; and there ǎbīde till ye go thence.

12 And when ye come into an house, sălute it.

13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.

26 Fear them not, there'fore: for there is nothing çóv'ered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.

17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues:

18 And ye shall be brought before góvér-nórs and kings for my sake, for a těs'ti-món-y against' them and the Ģen'tiles.

19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak for it shall be given you in that same hour whât ye shall speak.

20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Fà'ther which speaketh in you.

27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.

28 And fear not them which kill the body, but àre not able to kill the soul; but rather fear him which is able to destroy' both soul and body in hell.

14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house, or city, shake off the dust of your feet.

15 Verily I say unto you, It shall be 29 Are not two sparrows sold for a more tolerable for the land of Sod'óm farthing? and one of them shall not and Go-morrah, in the day of judg-fall on the ground without your Fà'ment, than for that city.

16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye, there'fōre, wise as serpents, and harmless as dóves.


30 But the very hairs of your head àre all numbered.

31 Fear ye not, there'fore, ye àre of more value than many sparrows.

32 Whosoever there'fore shall confess met bre men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Fà'ther which is in heaven.

34 Think not that I am come to send peace on earth; I came not send peace, but a swōrd.

35 For I am come to set a man at variance against' his father, and the dâughter against her mother, and the dâughter-in-law against' her motherin-law.

* ǎ-génst'.

« ÎnapoiContinuă »