many great boys do, with a person older than himself, which person as naturally prefers a grown-up lover. The disappointed youth consoles himself by travelling; but instead of getting drowned at the falls of Schaffhausen, as poor Lord Montague did on a similar occasion, he commences noble Author, and very prudently vents his spleen upon paper.-Spoilt by extreme petting and adulation, he quarrels with an amiable wife, and commencing gentleman at large, sets out on his travels again, takes to radicalism and low company by way of a stimulus, and ends in becoming contributor to a blasphemous magazine conducted by a knot of refugees and convicted libellers. Such is the interpretation, in plain English, of the mysterious wrongs and the high wrought feelings with which the noble Author has lost no opportunity of pestering us, (in very good verse, it is true) for this last dozen years. Such is the man more sinned against than sinning, who is so innocently astonished (see Canto 7, Stanza 3) at the illiberal interpretation put by the world upon his writings. Should our limits allow of it, we may perhaps try to account for the incredible association, (as it once appeared) of Lord Byron's name in the firm of the Liberal. At present, we must proceed, with due caution, to the examination of the choice shilling's worth of ribaldry which lies before us, and which in itself satisfactorily proves the noble Author's participation in the labours of Mr. Leigh Hunt. In Canto the 6th, the first of the present series of Don Juan, Lord Byron after indulging himself in about thirty dull twaddling stanzas, spiced with an indecency or two, and a touch of the old starling song of himself and his past pure feelings, introduces us to Juan escaped from the troublesome addresses of the lady Gulbeyaz, which had been interrupted by the arrival of the Sultan. Juan is consigned in his disguise of a female slave to the duenna superintending the seraglio, who as well as her charges, is ignorant of the real state of the case; and the good order of her department is very soon interrupted in a manner which excites the jealousy of Gulbeyaz. Accordingly the latter, who seems to possess a more extensive jurisdiction over her husband's live stock than we should suppose the case, summons the offenders before her with the intention of having them privately drowned. "And here I leave them at their preparation For the Imperial presence, wherein whether May settle; but far be't from me to anticipate In what way feminine Caprice may dissipate." P. 36. The secret of this hiatus has just been made known to us by the public prints, which promise a review of the 9th 10th and 11th Cantos now in the press, in the Literary Examiner, published by Mr. H. L. Hunt. It is therefore for the sake of some little profit to this third Mr. Hunt, that his Lordship has revived the ruse de guerre formerly practised by the third-rate magazines, and postponed the particulars of Juan's escape to the future three cantos, with the following kind promissory hint. "What further hath befallen or may befall I by and bye may tell you, if at all." P. 96. The seventh canto begins with the preparations for the memorable storm of Ismail "By Suvaroff, or Anglicê Suwarrow, Who lov'd blood as an alderman loves marrow,' and may be given seriatim with less offence to decency than the last. As to the first fifty-six lines, they may be passed over, unless by those who are desirous to learn, in the Author's most cynical style, that life is not worth a potatoe, that it is difficult to say whether living or dying is the best thing, and that dogs are far our betters. After favouring us with these novel and valuable points of information, which the noble Lord very justly conceives (Stanza 7) may not excite much attention, he proceeds to enumerate the native and foreign officers engaged in the siege. The roll-call of the former is very well in its way, though inferior to Southey's well known ballad of "Buonaparte he set out," from which is taken the hint of know very "The names which you all of you The list of the latter, and the comments thereon, smell most rancidly of Mr. Leigh Hunt, who we suspect has been allowed to perpetrate the following interpolation; and perhaps all the little Hunts may have assisted him by way of practice, if we may judge from the criticism on Shakespeare. Behold the precious morceau at length. 'Mongst them were several Englishmen of pith, Sixteen called Thomson, and nineteen named Smith. "XIX. "Jack Thomson and Bill Thomson ;-all the rest Three of the Smiths were Peters; but the best "XX. "The rest were Jacks and Gills and Wills and Bills; And that his father was an honest blacksmith, I've said all I know of a name that fills Three lines of the dispatch in taking Schmacksmith,' A village of Moldavia's waste, wherein He fell, immortal in a bulletin. " XXI. "I wonder (although Mars no doubt's a God I May make up for a bullet in his body? I think one Shakespeare puts the same thought in " XXII. gay: "Then there were Frenchmen, gallant, young and P. 43. The appointment of Suwarrow, and the circumstances which led to it, are next given, accompanied by a very fair tirade against Potemkin and his imperial mistress, whom, as well as other conquerors by profession, Lord Byron is welcome to abuse as much as he pleases. Suwarrow's arrival, on an Ukraine hack, and with one shirt in his pocket, acts as a wonderful stimulus on the Russian army, who had begun to raise the siege, and the Turks prove "Damnably mistaken Who, hating hogs, yet wish'd to save their bacon.” In the midst of Suwarrow's drilling and haranguing, a party of fugitives from the Turkish frontier are brought in by the Cossack videttes; and these prove to be Juan, his newfound friend, and fellow-captive the military philosopher, the black eunuch Baba, and two Turkish women. Who the latter may be, we are still kept in ignorance, for reasons already alluded to. Suwarrow recognizing in Juan's male companion a favourite English volunteer who had been wounded and taken by the Turks in a former affair, receives the party with marked attention in his rough manner, assigning to Baba and the women a place of safety, and to the two friends, as the most acceptable welcome which he can give them, a foremost post in the assault, which is on the point of commencing. The dialogue between the Marshal and Johnson, the English adventurer, possesses a great deal of character and terse humour in it. « LVIII. "Suwarrow, who was standing in his shirt "Suwarrow, when he saw this company Of Cossacques and their prey, turned round and cast Whence come ye?'-' From Constantinople last, 'What are ye? What you see us." Briefly past This dialogue; for he who answered knew To whom he spoke, and made his words but few. "LX. "Your names?'- Mine's Johnson, and my comrade's Juan, The other two are women, and the third Is neither man nor woman.' The chief threw on The party a slight glance, then said: 'I have heard • Your name before, the second is a new one; To bring the other three here was absurd; 'But let that pass;-I think I have heard your name "LXI. "You served at Widin?'-'Yes.'-' You led the attack?' • What followed ?'' A shot laid me on my back, 'You shall have vengeance, for the town surrounded "Where will you serve?'Where'er you please.'-' I know He with the beardless chin and garments torn?' Why, General, if he hath no greater fault 'In war than love, he had better lead the assault." P.53. As it is not our wish to garble or misrepresent the parts of the present work which really possess merit, we shall add the two thrilling stanzas with which the 7th Canto closes, extracted from some very dull trifling which immediately precedes them. "LXXXVI. "Hark! through the silence of the cold, dull night, Lo! dusky masses steal in dubious sight Along the leaguered wall and bristling bank Of the armed river, while with straggling light The stars peep through the vapours dim and dank, "LXXXVII. "Here pause we for the present-as even then Thousands of whom were drawing their last breath! A moment-and all will be life again! The march! the charge! the shouts of either faith! - The Death-cry drowning in the battle's roar. The eighth Canto commences with equal spirit. « VI. "The night was dark, and the thick mist allowed Nought to be seen save the artillery's flame, P. 60. |