Confort with me in loud and dear petition ; Heat. Ho! bid my trumpet found. Caf. No notes of fally, for the heav'ns, fweet brother. Heat. Be gone, I fay: the Gods have heard me fwear. Caf. The Gods are deaf to hot and peevish vows; They are polluted offerings, more abhorr'd Than fpotted livers in the facrifice. And. O! be perfuaded, do not count it holy For us to count we give what's gain'd by thefts, Caf. It is the purpose that makes ftrong the vow; Het. Hold you still, I fay; Mine honour keeps the weather of my fate; Enter Troilus. How now, young man; mean'ft thou to fight to day? And. Coffandra, call my father to perfuade. [Exit Caffandra. Hea. No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth: I am to day i'th' vein of chivalry: Let grow thy finews till their knots be strong, Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, Hect. What vice is that? good Troilus, chide me for it. You bid them rife, and live. your Troi. Fool's play, by Heaven, Hector. Hed. Het. How now ? how now ? Troi. For love of all the Gods, Let's leave the hermit Pity with our mothers; Troi. Hector, thus 'tis in wars. Hect. Troilus, I would not have you fight to day. Not fate, obedience, nor the hand of Mars Their eyes o'er-galled with recourfe of tears; Enter Priam and Caffandra. Caf. Lay hold upon him, Priam, hold him faft: Priam. Hector, come, go back: Thy wife hath dreamt: thy mother hath had vifions Am, like a prophet, fuddenly enrapt Hect. Eneas is a-field, And I do ftand engag'd to many Greeks, Priam. But thou shalt not go. Hect. I must not break my faith: You know me dutiful, therefore, dear Sir, And. Do not, dear father. Hect. Andromache, I am offended with you. Caf. O farewel, dear Hector: Look, how thou dieft; look, how thy eyes turn pale! Caf. Farewel yet, foft: Hector, I take my leave; [Exit. Het. You are amaz'd, my liege, at her exclaim: Go in and cheer the town, we'll forth and fight; Do deeds worth praise, and tell you them at night. Priam. Farewel: the Gods with fafety ftand about thee! [Alarum. Troi They're at it, hark: proud Diomede, believe, I come to lofe my arm, or win my sleeve. Enter Pandarus, Pand. Do you hear, my lord? do you hear? Troi. What now? Pand. Here's a letter come from yond poor girl. Pand. A whorfon ptifick, a whorlon rafcally ptifick fo troubles me; and the foolish fortune of this girl, and what one thing and what another, that I fhall leave you one o' thefe days; and I have a rheum in mine eyes too, and fuch an ach in my bones that unless a man were curst, I cannot tell what to think on't. What fays fhe, there? Troi. Words, words, meer words; no matter from the heart: Th' effect doth operate another way. [Tearing the letter. But edifies another with her deeds. Pand. Why, but hear you ་ Troi. Hence, brothel-lacquey! ignominy and shame (29) Purfue thy life, and live ay with thy name! [Exeunt. SCENE changes to the Field between Troy and the Camp. Ther. No [Alarum] Enter Therfites, WOW they are clapper-clawing one another, I'll go look on that diffembling abominable varlet, Diomede, has got that fame fcurvy, doating, foolish young knave's fleeve of Troy, there, in his helm: I would fain fee them meet; that, that fame young Trojan afs, that loves the whore there, might fend that Greekish whore mafter villain, with the fleeve, back to the diffembling luxurious drab, of a fleeveless Errant. O'th other fide, (30) the policy of thofe crafty fneering rafcals, that ftale old moufe-eaten dry cheese Neftor, and that fame dog-fox Ulyffes, is not prov'd worth a blackberry. They fet me up in policy that mungri cur Ajax, against that dog of as bad a kind, Achilles. And now is the cur Ajax prouder than the cur Achilles, and will not arm to day; whereupon the Grecians begin to proclaim barbarifm, and policy grows into an ill opinion. Enter Diomede and Troilus. Soft - here comes fleeve, aud t'other. Troi. Fly not; for should'st thou take the river Styx, (29) Hence, brothel, lacquey!- -] In this, and the Repetition of it, towards the Clofe of the Play, Troilus is made abfurdly to call Pandarusbawdy-boufe ; for Brothel fignifies nothing else that I know of: but he meant to call him an Attendant on a Bawdy-houfe, a Meffenger of obfcene Errands: a Senfe which I have retriev'd, only by clapping an Hypben betwixt the two Words, (30) O'th' other Side, the Policy of thofe crafty fwearing Rafcals, &c.] But in what Sense are Neftor and Ulyffes accus'd of being fwearing Rafcals? What, or to Whom, did they fwear? I am pofitive, I have reftor'd the true Reading. They had collogued with Ajax, and trim'd him up with infincere Praifes, only in Order to have ftir'd Achilles's Emulation. In this, they were true Sneerers; betraying the first, to gain their Ends on the latter by that Artifice. I would fwim after. Dio. Thou doft mifcall Retire: I do not fly; but advantageous care Have at thee ! [They go off, fighting. Ther Hold thy whore, Grecian; now for thy whore, Trojan: now the fleeve, now the fleeve, now the fleeve ! Enter Hector. Hect. What art thou, Greek! are thou for Hector's match? Art thou of blood and honour ? Ther. No, no: I am a rascal; a fcurvy railing knave ; a very filthy rogue. Hect. I do believe thee-live. [Exit. Ther. God o' mercy, that thou wilt believe me; but a plague break thy neck for frightning me! What's become of the wenching rogues? I think, they have swallowed one another. I would laugh at that miraclefort, letchery eats it felf: I'll feek them. Enter Diomede and Servant. -yet, in [Exit. Dio. Go, go, my fervant, take thou Troilus' horfe, Prefent the fair Steed to my lady Creffid: Fellow, commend my fervice to her beauty: Ser. I go, my lord, Enter Agamemnon. Aga. Renew, renew: the fierce Polydamas Hath beat down Menon: baftard Margarelon Hath Doreus prifoner, ; And ftands Coloffus-wife, waving his beam Enter |