Imagini ale paginilor
PDF
ePub

to his lofty and genuine, though somewhat presumptuous vein. Zappi wrote many; and his and the sonnets of Manfredi, a Bolognese astronomer, who was born a little later, may be said to close the list of such Italian poets as gave celebrity, lasting or otherwise, to this class of composition. I wish I could think those of Manfredi worthy of his reputation; but in such as I have seen and I believe I have seen most, if not all — I can find nothing of mark.

Strangely and unfortunately enough, the very zeal in Italy for the restoration of good taste, which set Redi and his friends upon opposing their sonnets to those of the followers of Marini, was made the ground for a fantastical movement on the part of some inferior men, which occasioned a new enfeeblement of the national poetry, though of another sort. The circumstance is curious enough to warrant a more particular mention of it than has yet been given, I believe, in an English book; and as our friend the Sonnet became the principal sufferer, I will here notice it accordingly. The story is one of a truly Italian kind, though not of the sort to which the readers of Sismondi and Mrs. Radcliffe have been accustomed. There are quite as many grown children in Italy as in other countries, indeed, far more than in most, notwithstanding all that has been thought of its being full of nothing but monks and assassins.

Crescimbeni, the future historian of Italian poetry, an enthusiast, but a mediocrist, both in verse and prose, was sitting, his biographer tells us, one summer's evening, on the "grass in a green meadow, enjoying himself with some friend in the recital of certain beauti

ful pastorals," when the pleasure of coming together in this manner so delighted one of the party, that he cried out, "It seems to me, that we have restored Arcadia today." The words struck them all, Crescimbeni in particular; and the consequence was the institution of a society for the restoration of good taste in poetry, under the title of "Arcadians," with the future historian himself for the Custode, keeper is the English word; and in England it would have been thought much fitter for the officer of a society so called, than for the gentleman who locks up the doors of the Royal Academy; for these poetical Academicians actually played at shepherd and shepherdess! They took pastoral names; received gifts of imaginary lands in the Grecian Arcadia ; and assembled in a woody garden to recite verses, and compliment one another on inspirations from the God Pan. The society was organized in the year 1690, during the reign of our William the Third. In England, the proposal for such a body corporate would have been received with shouts of laughter. In France, the society would have anticipated the scenes of Watteau, the gallantries and effeminacy of the days of the Regent Duke of Orleans or Louis the Fifteenth. But a project that would have appeared ridiculous to the subjects of King William, and that would have been perilous to decency among those of Louis the Fourteenth, was so mixed up with better things in these imaginative, and, strange as it may seem, most unaffected people, the Italians for such they are - that, so far from disgusting a nation accustomed to romantic impulses, and to the singing of poetry in their streets and gondolas, their gravest and most distinguished men, and in many instances wo

[blocks in formation]

men too, ran childlike into the delusion. The best of their poets accepted farms in Arcadia forthwith; lawyers and clergymen followed in abundance; monks, Jesuits, nobles, princes, cardinals, even men of science, all gave in their adhesion; one of the cardinals, on becoming Pope, did not withdraw his name; it figures conspicuously in the list; and so little transitory did the fashion turn out to be, that not only was Crescimbeni its active officer for eight and thirty years, but the society, to whatever state of insignificance it may have been reduced, exists at the present moment. A suite of apartments in the Vatican was given it by Pius the Sixth, and plentiful use made of its rhymes by the Jesuits, whom he restored. Counteract them with better, O poets of England and America! Englishmen themselves, not long since living, were counted among its members, Mathias, the author of the "Pursuits of Literature," for one. Joseph Cooper Walker, who wrote the "Memoirs of Tassoni," and "Historical Memoir on Italian Tragedy," was another; and, I think, Hayley was a third; to say nothing of the Della Cruscans, and Mrs. Thrale.

The Arcadians, in the account given of them by their Custode, persuaded themselves, that their object in thus coming together to play at shepherd and shepherdess, and recite their effusions, was the restoration of the good taste that had been spoilt by Marini; and they boasted that they had attained their object. But Chiabrera, and the other poets that came after him, had begun the reformation already, and though the founders of the society fell in with it, the society itself unfortunately did but ultimately produce a new decline of Italian poetry in regard to dignity and strength. If it had not been

for Alfieri and Foscolo, for Pindemonte, and for the genius undeniably though unworthily possessed by the timeserver Monti, there appears even to have been a chance of another Marinesque epidemic in the effusions of some friends of the persons to whom allusion has just been made, as known in England by the title of Della Cruscans, English idlers in Florence who wrote such stuff as required no greater satirist to undo than Mr. Gifford.

[ocr errors]

Growing disgusts in Italy at church and state fortunately invigorated better tastes of all kinds; Leopardi, Manzoni, and others appeared full of the power inspired by indignation; and though the disappointments of the Italian patriots have driven most of the writers that came after these poets into the bitter enjoyments of satire and burlesque, yet there is a tonic in the bitter, good for all good causes; and our friend the Sonnet, delivered from his enfeeblers, has failed neither to administer his proper balm when required, nor to wield against despotism and bigotry such terrible cats of nine tails as their enormities compelled him to take in hand.

But this new aspect of our friend has brought us to a point in his character which I have yet to describe.

[graphic][merged small]

OF OTHER LEGITIMATE BUT OBSOLETE FORMS OF THE SONNET, PARTICULARLY THE COMIC SONNET.

HE form of sonnet to which this Essay has hitherto referred admits of varieties little suspected by those who have not happened to

wander out of the customary tracks of Italian reading. When I first met with them, they struck me with some such agreeable surprise as we experience when we find grave acquaintances unexpectedly amusing; and as the intimacy advanced, and I saw into what extravagances they could run, I seemed to be admitted among the same acquaintances when they were indulging in pastimes at once organized and extravagant, such as the "High Jinks" recorded of Counsellor Pleydell and his friends, in the delightful pages of Walter Scott.

The prevailing form itself, when it took its precedence. in old times, did not hinder poets, for a long while, from writing sonnets in lines of eight syllables or less, from adding a line or two to the fourteen by way of supplement, or even from interspersing supplementary lines to the quatrains and terzettes, under the denomination of Codas, or Tails; so that to a modern English reader, the

« ÎnapoiContinuă »