Two already were lying dead Under the feet of the trampling foe. But after the evening work was done, And the frogs were loud in the meadow-swamp, Over his shoulder he slung his gun, And stealthily follow'd the foot-path damp, Across the clover and through the wheat, Thrice since then had the lanes been white, For news had come to the lonely farm That three were lying where two had lain, And the old man's tremulous, palsied arm Could never lean on a son's again. The summer day grew cool and late: He went for the cows when the work was done; But down the lane, as he open'd the gate, He saw them coming, one by one. Brindle, Ebony, Speckle, and Bess, Shaking their horns in the evening wind; The empty sleeve of army blue; For Southern prisons will sometimes yawn, The great tears sprung to their meeting eyes,— BY THE APPLE-TREE. Ir was not anger that changed him of late What does it mean when the bold eyes fall, What potent influence holds in thrall Ah me! to falter before a girl Whose shy lids never would let (Save for the lashes' wilful curl) The pansy-purple asleep below. Nothing to frighten a man away— you know Only a cheek like a strawberry-bed; Only a ringlet's gold astray, And a mouth like a baby's, dewy red. Ah, baby mouth! with your dimpled bloom, Could whisper a secret learn'd in the gloom, No need, for the secret at last is known ELIZABETH AKERS ALLEN. THE SPARROW AT SEA.* AGAINST the baffling winds, with slow advance, Up the vex'd Channel, tow'rd the coast of France, Around the dim horizon's misty slopes A little land-bird, from its home-nest warm, With wearied wings, came drifting on the storm, Blown blindly onward with a headlong speed Forgetting all its dread of human foes, Desiring only rest, It folded its weak wings, and nestled close Wherefore I said this little flickering life, Which now all panting lies, Shall yet forget its peril and its strife, To-morrow, gaining England's shore again, And soon, among the leaves of some green lane, *See Note 28. And when amid my future wanderings, I hear a warbling bird, whose carol rings Then I shall say, with heart awake and warm, "It is the bird I shelter'd in the storm, "The life I saved at sea!" But when the morning fell across the ship, The golden beak no longer sought my lip,-) The bitter cold, the driving wind and rain,- My pity came too late and all in vain,— Sunshine on frozen flowers. Thus many a heart which dwells in grief and tears, Bears patiently the wrong and pain of years, But breaks at love's first touch. Cleave thy dull swathe of cloud! no longer waits the hour. Exulting, rapturous flame! I dare not breathe thy name, I tremble at thy light, Yet come, in fatal strength,-come in all-matchless might! Burn, as the leaping fire, A martyr's shroud; Burn, like an Indian pyre, With music fierce and loud; Come, Power! Love calls thee,-come, with all the god endow'd! Immortal life in death! On these rapt eyes, On this quick-failing breath, In dread and glory rise! The altar waits this torch, come, touch the sacrifice! Come! not with gifts of life, My soul hath kept her strife In fear and solitude: More blest the inverted torch, the horror-curdled blood. Better in light to die Than silent live: Rend from these lips one cry, One death-born utterance give! Then, clay in fire depart; then, soul! in heaven survive! |