The Works of Nathaniel Lardner, D.D.: With a Life by Dr. Kippis, Volumul 4J. Dowding, 1827 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 35
Pagina 72
... translation of Rufinus ; I spoke of this work formerly . 3. The Life of Pamphilus in three books , probably writ- ten in 309 or 310 , but not extant . I have spoken suffi- ciently of it already . 4. A book of the Martyrs of Palestine ...
... translation of Rufinus ; I spoke of this work formerly . 3. The Life of Pamphilus in three books , probably writ- ten in 309 or 310 , but not extant . I have spoken suffi- ciently of it already . 4. A book of the Martyrs of Palestine ...
Pagina 121
... translation , more agreeably to the Hebrew and Symmachus : " Love not sleep , lest thou come to poverty . " See James iv . 11. and v . 12 . Λεγει γεν ὁ ἱερος αποςολος , Κακοπαθει τις εν ύμιν ; προσευχεσθω ευθυμει τις ; ψαλλετω . In Ps ...
... translation , more agreeably to the Hebrew and Symmachus : " Love not sleep , lest thou come to poverty . " See James iv . 11. and v . 12 . Λεγει γεν ὁ ἱερος αποςολος , Κακοπαθει τις εν ύμιν ; προσευχεσθω ευθυμει τις ; ψαλλετω . In Ps ...
Pagina 130
... translation of Origen's Principia , in the preface . That may have been a part of what is called the Doctrines of the Apostles : if that passage be really Origen's , he had little respect for the book there referred to . h It is ...
... translation of Origen's Principia , in the preface . That may have been a part of what is called the Doctrines of the Apostles : if that passage be really Origen's , he had little respect for the book there referred to . h It is ...
Pagina 134
... translation of his own , saying : " I will utter things which have been kept secret from the founda- tion . " Instead of which Aquila has translated : " I will pour down things which have been enigmatical from the beginning . " And ...
... translation of his own , saying : " I will utter things which have been kept secret from the founda- tion . " Instead of which Aquila has translated : " I will pour down things which have been enigmatical from the beginning . " And ...
Pagina 138
... translations of them ; whereas we know not of any attempts of this kind , excepting only the first supposed translation . Before I proceed , I would put the reader in mind , that I formerly examined the question , whether Origen thought ...
... translations of them ; whereas we know not of any attempts of this kind , excepting only the first supposed translation . Before I proceed , I would put the reader in mind , that I formerly examined the question , whether Origen thought ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
ancient apocryphal Apollinarius apostles apostoli Apostolorum apud Arian atque Augustine autem Basnag bishop called canonical catalogue catholic epistles Christ christians church Commentary Conf Constantine council divine doctrine ecclesiæ Ecclesiastical ejus emperor enim Epiphanius episcopus epistle of James epistle of Peter epistolâ etiam Eusebius evangelists fuisse gospel Greek hæc Hebræos Hebrews heretics Hieron Ibid Irenæus Jerom Jesus John Latin libris libros likewise Luke Manichees Matthew Maxentius Maximian mentioned observe Old Testament opinion Origen Pagi passage Paul Paul's Peter Photinus Priscillian Priscillianists prophets quâ quæ quam quia quibus quidem quod quoted received reckoned Revelation Rome says scriptures Sozomen speaks sunt supposed tamen Theodoret things Tillem Tillemont transcribe V. I. cap vero viii writings written wrote γαρ δε εκ εν και κατα μεν οἱ προς τας τε τοις τῳ
Pasaje populare
Pagina 299 - Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, and the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
Pagina 317 - Behold the man whose name is The Branch; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the Lord: even he shall build the temple of the Lord ; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Pagina 214 - And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren ; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit These things teach and exhort.
Pagina 91 - And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom, and he saith unto him, 'Follow me.' And he arose, and followed him.
Pagina 451 - Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me ; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear : and I was delivered out of the mouth of the lion.
Pagina 92 - And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ the Son of the living God. And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou Simon Barjona, for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven...
Pagina 311 - But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you ; for yourselves know perfectly, that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
Pagina 297 - Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
Pagina 92 - And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God. 13 And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles...
Pagina 134 - That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables: I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.