A Translation of the Gospels: With Notes, Volumul 1Little, Brown,, 1855 |
Din interiorul cărții
Rezultatele 1 - 5 din 17
Pagina 408
... Meyer , De Wette , Porter , Davidson , Alford , Tregelles . ( See the note in Vol . II . p . 83. ) rived from verse 6. ) 21. ἡ καρδία ὑμῶν . Gb . Sch . 34. τὰ ἑαυτῆς . Gb . Sch . vii . 2. ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν . 14. Οτι στενὴ ἡ πύλη Τ ...
... Meyer , De Wette , Porter , Davidson , Alford , Tregelles . ( See the note in Vol . II . p . 83. ) rived from verse 6. ) 21. ἡ καρδία ὑμῶν . Gb . Sch . 34. τὰ ἑαυτῆς . Gb . Sch . vii . 2. ἀντιμετρηθήσεται ὑμῖν . 14. Οτι στενὴ ἡ πύλη Τ ...
Pagina 412
... Meyer , De Wette , Tre- gelles . Οὐ νοεῖτε Ln . Ti Perhaps , καὶ χωλούς Ln . Tf . Omitted . Gb.00 Ln . Tf . ὁ Χριστός . Gb . Sch . Ln . T. Omitted . Gb.00 Ln . Tf . Λέγει αὐτῷ Τί ; ὁ Πετρός Gb . " ; Ln . reads εἰπόντος δέ . Ἐν ἐκείνῃ τῇ ...
... Meyer , De Wette , Tre- gelles . Οὐ νοεῖτε Ln . Ti Perhaps , καὶ χωλούς Ln . Tf . Omitted . Gb.00 Ln . Tf . ὁ Χριστός . Gb . Sch . Ln . T. Omitted . Gb.00 Ln . Tf . Λέγει αὐτῷ Τί ; ὁ Πετρός Gb . " ; Ln . reads εἰπόντος δέ . Ἐν ἐκείνῃ τῇ ...
Pagina 414
... Meyer , De Wette . ( Probably inter- polated from Mark xii . 40 , Luke xx . 47. ) adiκías . Gb . Sch . ἐκφυῇ Gb . " La . ἐσθίῃ δὲ καὶ πίνῃ Gb . Sch . Ln . Tf . Tорeveσde Gb . Sch . Ln . Tf . χεται . 31. οἱ ἅγιοι ἄγγέλοι Sch . 44. αὐτῷ ...
... Meyer , De Wette . ( Probably inter- polated from Mark xii . 40 , Luke xx . 47. ) adiκías . Gb . Sch . ἐκφυῇ Gb . " La . ἐσθίῃ δὲ καὶ πίνῃ Gb . Sch . Ln . Tf . Tорeveσde Gb . Sch . Ln . Tf . χεται . 31. οἱ ἅγιοι ἄγγέλοι Sch . 44. αὐτῷ ...
Pagina 416
... Meyer , De Wette . Omitted . Gb.00 Ln . Tf . Omitted . Gb . Sch . Ln . Tr So Mill , Wetstein , Knapp , Bloomfield , Theile , Kuinoel , Meyer , De Wette , and al- most all modern critics . Omitted on the ground of in- ternal evidence ...
... Meyer , De Wette . Omitted . Gb.00 Ln . Tf . Omitted . Gb . Sch . Ln . Tr So Mill , Wetstein , Knapp , Bloomfield , Theile , Kuinoel , Meyer , De Wette , and al- most all modern critics . Omitted on the ground of in- ternal evidence ...
Pagina 420
... Meyer , Alford . Bracketed by Ln . , Knapp , Hahn . Omitted . Gb . Sch . Ln . Tf . Omitted . Gb.00 Ln . Tf . Καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπαγόντας , καὶ ἐπέγνωσαν πολλοί · καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ . Gb . So Ln . and Tf ...
... Meyer , Alford . Bracketed by Ln . , Knapp , Hahn . Omitted . Gb . Sch . Ln . Tf . Omitted . Gb.00 Ln . Tf . Καὶ εἶδον αὐτοὺς ὑπαγόντας , καὶ ἐπέγνωσαν πολλοί · καὶ πεζῇ ἀπὸ πασῶν τῶν πόλεων συνέδραμον ἐκεῖ . Gb . So Ln . and Tf ...
Alte ediții - Afișează-le pe toate
Termeni și expresii frecvente
angels asked baptized Barabbas Blessed blind boat brackets bread brother called Capernaum cast chief priests coming Common Version Compare Luke Compare Mark Compare Matthew Compare Matthew xxvi crucified dæmons dead denarius Deuteronomy disciples drink Elijah enter eyes faith Father Galilee gave Gb.⁰⁰ give glory hand hear heard Herod Isaiah Jerusalem Jesus answered Jews John Judæa Judas Iscariot king kingdom of God Kuinoel LORD Master Messiah Meyer Moses mother multitude Norton Norton's Translation note in Vol Omitted parable Passover Peter Pharisees Pilate pray prophet Reading adopted Sabbath Sadducees sent servant shalt Simon Simon Peter sinners sons of Zebedee speak spoke synagogue teachers teaching temple thee things thou hast tomb took town truly I tell truth Verses Wette woman δὲ εἰς ἐν καὶ οἱ τὸ τοῦ
Pasaje populare
Pagina 215 - Your sins are forgiven/ or to say, 'Rise, take up your pallet and walk'? But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" — he said to the paralytic — "I say to you, rise, take up your pallet and go home.
Pagina 39 - Jonah the prophet : for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale ; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
Pagina 85 - ... that upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel- unto the blood of Zacharias, son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
Pagina 56 - Blessed art thou, Simon Bar-Jonah : for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven. And I also say unto thee, that thou art Peter, and upon this rock I will build my church ; and the gates of Hades shall not prevail against it.
Pagina 398 - But Mary stood without at the sepulchre weeping : and as she wept, she stooped down and looked into the sepulchre, and seeth two angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
Pagina 397 - Then she runneth, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
Pagina 202 - Now his parents went to Jerusalem every year, at the feast of the passover. And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast...
Pagina 100 - And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
Pagina 107 - And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
Pagina 93 - When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory. All the nations will be gathered before him, and he will separate the people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.