Imagini ale paginilor
PDF
ePub

"Why, father," said he, "the lighthouse is moving away very fast now."

11. "Yes," said his father; "I see that it is changing very fast; but that cannot be parallax. It must be, because the boat is turning out of its course. I presume we are turning to go into the

harbor."

12. So Rollo and his father walked forward, to see more distinctly what was going on. They advanced along the promenade deck, and took their stand by the wheelhouse, near the ladder which led down to the main deck below. There was a railing before them, to keep them from falling off.

13. They could see before them the dim form of the land, with the outlines of the buildings of a town relieved against the sky; on the water, between them and the town, they saw a number of lights, which belonged to vessels lying in the harbor. One vessel was so near, that they could see the dark form of her hull floating on the water.

Rol

14. Other lights were at different distances. lo was very much interested, in observing the dif ferent degrees of rapidity with which they appeared to move, as the steamboat glided by them. He found that he could tell very easily which were near, and which were remote, by observing their apparent motion.

15. "Father," said Rollo, after watching these lights a little while, "I can tell which lights are nearer than the others, by their moving quicker; but I cannot tell how far off any of them are."

16. "No," replied his father, "I know you cannot. It requires some nice measurements and observations to do that."

"But I thought you said, father," rejoined Rollo, "that they could tell how far off the stars are, without measuring, by the parallax."

17. "Yes," said his father; that is, without

measuring the distance to the stars; but they have to measure some other distances. For example, if we wanted to ascertain, how far off we were from that lighthouse, half an hour ago, it would have been necessary, to have taken an observation of its direction from us exactly, with an instrument.

18. "Then, after we had sailed a certain distance, we ought to observe the direction again very carefully, noting the exact distance we had sailed. Then we could make the calculation."

"How should we do it?" asked Rollo.

19. "O, you cannot understand that yet," said his father. "In order to know how to make such a calculation, it is necessary to understand trigonometry."

"Is trigonometry hard?" asked Rollo.

"No," replied his father. "not if the pupil is old enough to study it.”

THE CRANBERRY PICKERS.

1. FAR away among the hills,"

Far from tower and town,

Where wide moors and heaths lie spread,
Desolate and brown,

2. The cranberry blossom dwelleth there
Amid the mountains cold,

Seeming like a fairy gift

Left on the dreary wold.

3. O, and 'tis very beautiful;

The flowers are pink and white,
And the small oval polished leaves
Are evergreen and bright.

4. But on the moors it dwelleth free,
Like a fearless mountain child,
With a rosy cheek, a lightsome look,
And a spirit strong and wild.

5. And there the peasant children come
To pull the cranberries red,

Where bold and booted sporting squires
Would scarcely dare to tread.

6. They only shoot the poor wild birds
And chase the timid hare,
For their diversion; they can live
In luxury without care.

7. But these poor peasant children's lot
Is full of human woe;

And hungry, thinly clad, and cold,
They o'er the mountains go,

8. With feet, that shoes have never known,
And legs all blue and bare;
And yet, so light are they of heart,
You'll hear them laughing there.

9. Such laughter makes my very heart
Leap up with joy to hear;
It tells that even poverty

Is not entirely drear.

10. It telleth

what I ever think

That God is good indeed,
And that he suiteth, in us all,
Our spirit to our need.

11. But they, unshod, bareheaded too,
Fed sparsely with coarse food,
Go laughing on their gleesome way,
As God's bright creatures should.

12. They are bright flowers, that spring to cheer
E'en penury's wilderness,
And often, with a swelling heart,
Those human flowers I bless.

13. Kind blessings on their bold, clear eyes,
And elfish, unbound hair;

And blessings on their laughter wild,
'Mid crags and moorlands bare.

ROOM ENOUGH, AND WORK ENOUGH, FOR ALL.

1. THERE is always room enough in the world, and work waiting for willing hands. The charm that conquers obstacles and commands success, is strong will and hard work. Application is the friend and ally of genius.

2. The laborious scholar, the diligent merchant, the industrious mechanic, the hard-working farmer, are thriving men, and take rank in the world; while genius, without toil, accomplishes nothing. The hare sleeps or amuses himself by the wayside, and the tortoise wins the race.

3. Even the gold of California cannot be had for the gathering. The patents of nobility on the Sacramento, are the hard hand and the sunburnt face.

4. Genius will, alone, do but little in this matterof-fact, hard-working world. He who would master circumstances, must come down from the clouds, and bend to unremitting toil.

5. To few of the sons of men is given an exemption from the common doom. It is not revealed, how much of the celebrity of gifted men has been dependent on "hard digging." The rough draughts of inspiration are not printed.

6. The wondrous efforts of the mightiest masters of art, have something in them besides genius. Not by sudden flashes came the graceful proportions, which give such exceeding beauty to the works of Raphael.

7. When Michael Angelo hewed out his thought in marble, he produced the result of profound meditation, mingled with the severest application to the acquirement of all knowledge that could aid his unrivalled power.

8. The examples before us bid us work, and the changing present offers ample opportunity. Around us, every where, the new crowds aside the old. Improvement steps over seeming perfection. Discovery upsets theories, and overthrows established systems.

9. The usages of our boyhood become matters of tradition, for the amusement of our children. Innovation rises on the site of revered homes. The school books we used are no longer respected; and it is not safe to quote the authorities of our college days.

10. Machinery becomes old iron, as its upstart successor usurps its place. The new ship dashes scornfully by the naval prodigy of last year, and the steamer laughs at them both. The railroad engine, as it rushes by the crumbling banks of the canal, screams out its mockery at the barge rotting piecemeal.

11. The powers of man have not been exhausted. Nothing has been done by him that cannot be better done. There is no effort of science or art that may not be exceeded; no depth of philosophy that cannot be deeper sounded; no flight of the imagination that may not be passed by strong and soaring wing.

12. All nature is full of unknown things. Earth, air, water, the fathomless ocean, the limitless sky,

« ÎnapoiContinuă »