Imagini ale paginilor
PDF
ePub

Than the death-darting eye of cockatrice :
I am not I, if there be such an I;

Or those eyes shut, that make thee answer, I.
If he be slain, say - I; or if not, no:
Brief sounds determine of my weal, or woe.

Nurse. I saw the wound, I saw it with mine eyes,—
God save the mark! here on his manly breast:
A piteous corse, a bloody piteous corse;
Pale, pale as ashes, all bedawb'd in blood,
All in gore blood; — I swoonded at the sight.
Jul. O break, my heart!-poor bankrupt, break
at once!

To prison, eyes! ne'er look on liberty!
Vile earth, to earth resign; end motion here;
And thou, and Romeo, press one heavy bier!

Nurse. O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
O courteous Tybalt! honest gentleman!
That ever I should live to see thee dead!

Jul. What storm is this, that blows so contrary? Is Romeo slaughter'd; and is Tybalt dead? My dear-lov'd cousin, and my dearer lord? Then, dreadful trumpet, sound the general doom! For who is living, if those two are gone?

Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banished; Romeo, that kill'd him, he is banished.

Jul. O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood?

Nurse. It did, it did; alas the day! it did. Jul. O serpent heart, hid with a flow'ring face! Did ever dragon keep so fair a cave? Beautiful tyrant! fiend angelical! Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb! Despised substance of divinest show! Just opposite to what thou justly seem'st, A damned saint, an honourable villain! O, nature! what hadst thou to do in hell, When thou did'st bower the spirit of a fiend In mortal paradise of such sweet flesh? Was ever book, containing such vile matter, So fairly bound? O, that deceit should dwell In such a gorgeous palace!

Nurse.

[ocr errors]

There's no trust,

No faith, no honesty in men ; all perjur'd,
All forsworn, all naught, all dissemblers.
Ah, where's my man? give me some aqua vitæ :
These griefs, these woes, these sorrows make me old.
Shame come to Romeo!

Jul.

Blister'd be thy tongue, For such a wish! he was not born to shame : Upon his brow shame is asham'd to sit; For 'tis a throne where honour may be crown'd Sole monarch of the universal earth.

O, what a beast was I to chide at him!

Nurse. Will you speak well of him wat kill'd your cousin?

Jul. Shall I speak ill of him that is my husband? Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy

name,

When I, thy three-hours' wife, have mangled it?—
But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
That villain cousin would have kill'd my husband:
Back, foolish tears, back to your native spring;
Your tributary drops belong to woe,
Which you, mistaking, offer up to joy.

My husband lives, that Tybalt would have slain; And Tybalt's dead, that would have slain my husband:

All this is comfort; Wherefore weep I then? Some word there was, worser than Tybalt's death, That murder'd me: I would forget it fain;

But, O! it presses to niy memory,
Like damned guilty deeds to sinners' minds.
Tybalt is dead, and Romeo banished

--

[ocr errors]

That - banished, that one word - banished,
Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
Was woe enough, if it had ended there:
Or, if sour woe delights in fellowship,
And needly will be rank'd with other griefs, -
Why follow'd not, when she said - Tybalt's dead
Thy father, or thy mother, nay, or both,
Which modern lamentation might have mov'd?
But, with a rear-ward following Tybalt's death,
Romeo is banished, -to speak that word,
Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
All slain, all dead : - Romeo is banished,
There is no end, no limit, measure, bound,
In that word's death; no words can that woe
sound.

Where is my father, and my mother, nurse?

Nurse. Weeping and wailing over Tybalt's corse. Will you go to them? I will bring you thither. Jul. Wash they his wounds with tears? mine shall be spent,

When theirs are dry, for Romeo's banishment.
Take up those cords:
:- Poor ropes, you are be-
guil'd,

Both you and I; for Romeo is exil'd :
He made you for a highway to my bed;
But I, a maid, die maiden-widowed.
Come, cords; come, nurse; I'll to my wedding bed;
And death, not Romeo, take my maidenhead!

Nurse. Hie to your chamber: I'll find Romeo
To comfort you: --- I wot well where he is.
Hark ye, your Romeo will be here at night;
I'll to him; he is hid at Laurence' cell.
Jul. O find him! give this ring to my true knight,
And bid him come to take his last farewell.

[blocks in formation]

Is my dear son with such sour company:
I bring thee tidings of the prince's doom.
Rom. What less than dooms-day is the prince's
doom?

Fr A gentler judgment vanish'd from his lips, Not body's death, but body's banishment.

Rom. Ha! banishment? be merciful, say-death
For exile hath more terror in his look,
Much more than death: do not say - banishment.
Fri. Hence from Verona art thou banished:
Be patient, for the world is broad and wide.
Rom. There is no world without Verona walls,
But purgatory, torture, hell itself.

Hence-banished is banish'd from the world,
And world's exíle is death: - then banishmen
Is death mis-term'd: calling death-banishment,
Thou cut'st my head off with a golden axe,
And smil'st upon the stroke that murders me.
Fri. O deadly sin! O rude unthankfulness!

Thy fault our law calls death; but the kind prince,
Taking thy part, hath rush'd aside the law,
And turn'd that black word death to banishment.
This is dear mercy, and thou seest it not.

Rom. 'Tis torture, and not mercy: heaven is here,
Where Juliet lives; and every cat, and dog,
And little mouse, every unworthy thing,
Live here in heaven, and may look on her,
But Romeo may not.
More validity,
More honourable state, more courtship lives
In carrion flies, than Romeo: they may seize
On the white wonder of dear Juliet's hand,
And steal immortal blessing from her lips;
Who, even in pure and vestal modesty,
Still blush, as thinking their own kisses sin;
But Romeo may not; he is banished :
Flies may do this, when I from this must fly;
They are free men, but I am banished.
And say'st thou yet, that exile is not death?
Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground
knife,

No sudden mean of death, though ne'er so mean,
But banished -to kill me; banished?
O friar, the damned use that word in hell;
Howlings attend it: How hast thou the heart,
Being a divine, a ghostly confessor,

A sin-absolver, and my friend profess'd,
To mangle me with that word

banishment?

Fri. Thou fond mad man, hear me but speak a word.

--

Rom. O, thou wilt speak again of banishment.
Fri. I'll give thee armour to keep off that word;
Adversity's sweet milk, philosophy,
To comfort thee, though thou art banished.
Rom. Yet banished? Hang up philosophy!
Unless philosophy can make a Juliet,
Displant a town, reverse a prince's doom;
It helps not, it prevails not, talk no more.
Fri. O, then I see that madmen have no ears.
Rom. How should they, when that wise men
have no eyes?

Fri. Let me dispute with thee of thy estate.
Rom. Thou canst not speak of what thou dost not

feel:

Wert thou as young as I, Juliet thy love,
An hour but married, Tybalt murdered,
Doting like me, and like me banished,

[blocks in formation]

Doth my name lodge? tell me, that I may sack
The hateful mansion.

Fri.

[Draws his sword, Hold thy desperate hand :

Art thou a man? thy form cries out thou art;
Thy tears are womanish; thy wild acts denote
The unreasonable fury of a beast:
Unseemly woman, in a seeming man!
Or ill-beseeming beast, in seeming both!
Thou hast amaz'd me by my holy order,
I thought thy disposition better temper'd.
Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself?
And slay thy lady too that lives in thee,

Then might'st thou speak, then might'st thou tear By doing damned hate upon thyself?

thy hair,

And fall upon the ground, as I do now,

self.

Taking the measure of an unmade grave.
Fri. Arise; one knocks; good Romeo, hide thy-
[Knocking within.
Not I; unless the breath of heart-sick
groans,

Rom.

Mist-like, infold me from the search of eyes.

[blocks in formation]

[Knocking.

Who's there?

Thou wilt be taken: - Stay a while: - - stand up;

Run to my study: — By and by:
What wilfulness is this?. - I

come,

[Knocking.
God's will!
I come.

[Knocking. Who knocks so hard? whence come you? what's your will?

Nurse. [Within.] Let me come in, and you shall know my errand; I come from lady Juliet.

Fri.

Welcome then.

Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and ear:). ?
Since birth, and heaven, and earth, all three do meet
In thee at once; which thou at once would'st lose.
Fye, fye! thou sham'st thy shape, thy love, thy wit;
Which, like an usurer, abound'st in all,
And usest none in that true use indeed
Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit.
Thy noble shape is but a form of wax,
Digressing from the valour of a man:
Thy dear love, sworn, but hollow perjury,
Killing that love which thou hast vow'd to cherish:
Thy wit, that ornament to shape and love,
Mis-shapen in the conduct of them both,
Like powder in a skill-less soldier's flask,
Is set on fire by thine own ignorance,
And thou dismember'd with thine own defence.
What, rouse thee, man! thy Juliet is alive,
For whose dear sake thou wast but lately dead;
There art thou happy: Tybalt would kill thee,
But thou slew'st Tybalt; there art thou happy too:
The law, that threaten'd death, becomes thy friend,
And turns it to exile; there art thou happy:

A pack of blessings lights upon thy back;
Happiness courts thee in her best array;
But, like a misbehav'd and sullen wench,
Thou pout'st upon thy fortune and thy love:
Take heed, take heed, for such die miserable.
Go, get thee to thy love, as was decreed,
Ascend her chamber, hence and comfort her;
But, look, thou stay not till the watch be set,
For then thou canst not pass to Mantua;
Where thou shalt live, till we can find a time
To blaze your marriage, reconcile your friends,
Beg pardon of the prince, and call thee back
With twenty hundred thousand times more joy
Than thou went'st forth in lamentation.
Go, before, nurse: commend me to thy lady;
And bid her hasten all the house to bed,
Which heavy sorrow makes them apt unto:
Romeo is coming.

Nurse. O Lord, I could have staid here 11 the

night,

To hear good counsel: O, what learning is! My lord, I'll tell my lady you will come.

Rom. Do so, and bid my sweet prepare to chide. Nurse. Here, sir, a ring she bid me give you, sir: Hie you, make haste, for it grows very late.

[Exit Nurse. Rom. How well my comfort is reviv'd by this! Fri. Go hence: Good night; and here stands all your state;

Either begone before the watch be set,

Or by the break of day disguis'd from hence :
Sojourn in Mantua; I'll find out your man,
And he shall signify from time to time
Every good hap to you, that chances here:
Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night.
Rom. But that a joy past joy calls out on me,
It were a grief, so brief to part with thee:
Farewell.

[blocks in formation]

[Exeunt.

A Room in Capulet's House.

Enter CAPULET, Lady CAPULET, and PARIS.

Cap. Things have fallen out, sir, so unluckily, That we have had no time to move our daughter: Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly, And so did I;- Well; we were born to die. 'Tis very late, she'll not come down to night: I promise you, but for your company,

I would have been a-bed an hour ago.
Par. These times of woe afford no time to woo;
Madam, good night: commend me to your daughter.
La. Cap.
will, and know her mind early to-

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

Jul. Wilt thou be gone? it is not yet near day: It was the nightingale, and not the lark, That pierc'd the fearful hollow of thine ear; Nightly she sings on yon pomegranate tree : Believe me, love, it was the nightingale.

Rom. It was the lark, the herald of the morn, No nightingale look, love, what envious streaks Do lace the severing clouds in yonder east: Night's candles are burnt out, and jocund day Stands tiptoe on the misty mountain tops; I must be gone and live, or stay and die. Jul. Yon light is not day-light, I know it, I: It is some meteor that the sun exhales, To be to thee this night a torch-bearer, And light thee on thy way to Mantua : Therefore stay yet, thou need'st not to be gone. Rom. Let me be ta'en, let me be put to death, I am content, so thou wilt have it so. I'll say, yon grey is not the morning's eye, 'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow; Nor that is not the lark, whose notes do beat The vaulty heaven so high above our heads: I have more care to stay than will to go; Come, death, and welcome! Juliet wills it so. — How is't, my soul? let's talk, it is not day.

Jul. It is, it is, hie hence, be gone, away; It is the lark that sings so out of tune, Straining harsh discords, and unpleasing sharps. Some say, the lark makes sweet division; This doth not so, for she divideth us : Some say, the lark and loathed toad change eyes; O, now I would they had chang'd voices too! Since arm from arm that voice doth us affray, Hunting thee hence with hunts-up to the day. O, now be gone; more light and light it grows. Rom. More light and light? more dark and dark our woes.

Nurse. Madam!

Jul. Nurse?

Enter Nurse.

Nurse. Your lady mother's coming to you

chamber:

The day is broke; be wary, look about.

[Exit Nurse Jul. Then, window, let day in, and let life out. Rom. Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend. [ROMEO descends. Jul. Art thou gone so? my love! my lord! my

friend!

I must hear from thee every day i'the hour,
For in a minute there are many days:
O by this count I shall be much in years,
Ere I again behold my Romeo.

Rom. Farewell! I will omit no opportunity That may convey my greetings, love, to thee.

Jul. O, think'st thou, we shall ever meet again? Rom. I doubt it not; and all these woes shall serve For sweet discourses in our time to come.

Jul. O God! I have an ill-divining soul; Methinks, I see thee, now thou art below, As one dead in the bottom of a tomb: Either my eyesight fails, or thou look'st pale. Rom. And trust me, love, in my eye so do you : Dry sorrow drinks our blood. Adieu! adieu ! [Exit ROMEO. Jul. O fortune, fortune! all men call thee fickle: If thou art fickle, what dost thou with him That is renown'd for faith? Be fickle, fortune; For then, I hope, thou wilt not keep him long, But send him back.

Le. Cap. [Within.] Ho, daughter! are you up? Jul. Who is't that calls? is it my lady mother? Is she not down so late, or up so early? What unaccustom'd cause procures her hither? Enter Lady CAPULET.

[blocks in formation]

Feeling so the loss,

Jul.
I cannot choose but ever weep the friend.
La. Cap. Well, girl, thou weep'st not so much
for his death,

As that the villain lives which slaughter'd him.
Jul. What villain, madam?
La. Cap.

That same villain, Romeo.
Jul. Villain and he are many miles asunder
God pardon him! I do, with all my heart;
And yet no man, like he, doth grieve my heart.

La. Cap. That is, because the traitor murderer lives.

Jul. Ay, madam, from the reach of these my hands. 'Would, none but I might venge my cousin's death!

La. Cap. We will have vengeance for it, fear thou

not:

Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
Where that same banish'd runagate doth live,
That shall bestow on him so sure a draught,
That he shall soon keep Tybalt company :
And then I hope thou wilt be satisfied.

Jul. Indeed, I never shall be satisfied
With Romeo, till I behold him - dead
Is my poor heart so for a kinsman vex'd : —
Madam, if you could find out but a man
To bear a poison, I would temper it;
That Romeo should, upon receipt thereof,
Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
To hear him nam'd, and cannot come to him,
To wreak the love I bore my cousin Tybalt
Upon his body that hath slaughter'd him!
La. Cap. Find thou the means, and I'll find such

a man.

But now I'll tell thee joyful tidings, girl.

Jul. And joy comes well in such a needful time: What are they, I beseech your ladyship?

La. Cap. Well, well, thou hast a careful father. child;

One, who, to put thee from thy heaviness,
Hath sorted out a sudden day of joy,
That thou expect'st not, nor I look'd not for.
Jul. Madam, in happy time, what day is that?
La. Cap. Marry, my child, early next Thursday

morn,

The gallant, young, and noble gentleman,
The county Paris, at St. Peter's church,
Shall happily make thee there a joyful bride.

Jul. Now, by St. Peter's church, and Peter ton,
He shall not make me there a joyful bride.
I wonder at this haste; that I must wed
Ere he, that should be husband, comes to woo.
I pray you tell my lord and father, madam,
I will not marry yet; and, when I do, I swear,
It shall be Romeo, whom you know I hate,
Rather than Paris: - These are news indeed!
La. Cap. Here comes your father; tell him sc
yourself,

And see how he will take it at your hands

Enter CAPULET and Nurse.

Cap. When the sun sets, the air doth drizzle dew; But for the sunset of my brother's son, It rains downright.

How now? a conduit, girl? what, still in tears
Evermore showering? In one little body
Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind:
For still thy eyes, which I may call the sea,
Do ebb and flow with tears; the bark thy body is,
Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs;
Who, raging with thy tears, and they with them,-
Without a sudden calm, will overset

[ocr errors]

Thy tempest-tossed body. How now, wife?
Have you deliver'd to her our decree?

La Cap. Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.

I would the fool were married to her grave!
Cap. Soft, take me with you, take me with you,

wife.

How will she none? doth she not give us thanks?
Is she not proud? doth she not count her bless'd,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom?
Jul. Not proud, you have; but thankful, that
you have:

Proud can I never be of what I hate;

But thankful even for hate, that is meant love.
Cap. How now! how now, chop-logick! What
is this?
Proud,

[ocr errors]

and, I thank you, and, 1 thank you not;

And yet not proud;· Mistress minion, you,
Thank me no thankings, nor proud me no prouds,
But settle your fine joints 'gainst Thursday next,
To go with Paris to St. Peter's church,

Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!
You tallow face!

La. Cap.
Fye, fye! what are you mad?
Jul. Good father, I beseech you on my knees,
Hear me with patience but to speak a word.
Cap. Hang thee, young baggage! disobedient
wretch!

[ocr errors]

I tel! thee what, get thee to church o'thursday, Gr never after look me in the free:

[blocks in formation]

La. Cap.

La. Cap. Talk not to me, for I'll not speak a word; Do as thou wilt, for I have done with thee. [Exit. Jul. O God!-0 nurse! how shall this be prevented?

My husband is on earth, my faith in heaven;
How shall that faith return again to earth,
Unless that husband send it me from heaven
By leaving earth? - comfort me, counsel me. —
Alack, alack, that heaven should practise stratagems
Upon so soft a subject as myself!

What say'st thou? hast thou not a word of joy?
Some comfort, nurse.

[blocks in formation]

Cap. God's bread! it makes me mad: Day, Romeo's a dishclout to him; an eagle, madan.,

night, late, early,

At home, abroad, alone, in company,
Waking, or sleeping, still my care hath been
To have her match'd: and having now provided
A gentleman of princely parentage,

Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,
Stuff'd (as they say,) with honourable parts,
Proportion'd as one's heart could wish a man,
And then to have a wretched puling fool,
A whining mammet, in her fortune's tender,
To answer I'll not wed, - I cannot love,
I am too young,

- I pray you, pardon me ; But, an you will not wed, I'll pardon you: Graze where you will, you shall not house with me: Look to't, think on't, I do not use to jest. Thursday is near; lay hand on heart, advise : An you be mine, I'll give you to my friend; An

you be not, hang, beg, starve, die the streets, For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee, Nor what is mine shall never do thee good: Trust to't, bethink you, I'll not be forsworn. [Exit. Jul. Is there no pity sitting in the clouds, That sees into the bottom of my grief? O, sweet my mother, cast me not away! Delay this marriage for a month, a week; Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies.

Hath not so green, so quick, so fair an ere,
As Paris hath. Beshrew my very heart,
I think you are happy in this second match,
For it excels your first or if it did not,
Your first is dead; or 'twere as good he were,
As living here and you no use of him.
Jul. Speakest thou from thy heart?
Nurse.

Or else beshrew them both.
Jul.
Nurse.

From my son! c:

Amen!

To what?

Jul. Well, thou hast comforted me marvellous much.

Go in; and tell my lady I am gone,
Having displeas'd my father, to Laurence' cell,
To make confession, and to be absolv'd.

Nurse. Marry, I will; and this is wisely done.

[Exit.

Jul. Ancient damnation! O most wicked fiend! Is it more sin - to wish me thus forsworn, Or to dispraise my lord with that same tongue Which she hath prais'd him with above compare So many thousand times? - Go, counsellor ; Thou and my bosom henceforth shall be twain. I'll to the friar, to know his remedy;

If all else fail, myself have power to die. [Exil.

SCENE I.-Friar Laurence's Cell.

ACT IV.

Enter Friar LAURENCE and PARIS. Fri. On Thursday, sir? the time is very short. Par. My father Capulet will have it so; And I am nothing slow, to slack his haste.

Fri. You say, you do not know the lady's mind;

Uneven is the course, I like it not.

Par. Immoderately she weeps for Tybalt's death, And therefore have I little talk'd of love; For Venus smiles not in a house of tears. Now, sir, her father counts it dangerous, That she doth give her sorrow so much sway; And, in his wisdom, hastes our marriage, To stop the inundation of her tears; Which, too much minded by herself alone,

May be put from her by society:
Now do you know the reason of this haste.
Fri. I would I knew not why it should be slow'd.
[Aside.
Look, sir, here comes the lady towards my cell.

Enter JULIET.

Par. Happily met, my lady, and my wife!
Jul. That may be, sir, when I may be a wife.
Par. That may be, must be, love, on Thursday next.
Jul. What must be shall be.
Fri.
That's a certain text.
Par. Come you to make confession to this father?
Jul. To answer that, were to confess to you.
Par. Do not deny to him, that you love me.
Jul. I will confess to you, that I love him.
Par. So will you, I am sure, that you love me.

« ÎnapoiContinuă »